18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кендра Эллиот – Третья тайна (страница 65)

18

— Аминь, — отозвался Болтон.

— Кто это сделал?

— Хороший вопрос.

— Вы, кажется, сказали, что проверили особняк?

— Да. Там пусто. Все двери не заперты, на кухонном столе лежат продукты. Словно кто-то собирался в спешке.

— Все машины на месте?

Болтон поджал губы:

— Два места в большом гараже пустуют. «Хаммера» нет. Каких машин еще не хватает — не знаю. Я объявил «Хаммер» в розыск.

— Я точно знаю, что у Кристиана черный внедорожник «Лексус».

Лицо детектива прояснилось:

— Такого в гараже я не видел. — Он повернулся к одному из полицейских: — Пробейте по базе «Лексус» Кристиана Лейка и объявите его в розыск.

Трумэн подошел к «Субару» и заглянул в разбитое заднее стекло со стороны водителя. На пассажирском сиденье — куча-мала из рассыпавшихся продуктов и смятых одеял, будто кто-то собирался впопыхах. На полу валялась маленькая розовая шапочка.

— Черт…

— Я тоже ее заметил, — сказал Болтон.

— Я уже видел эту шапочку раньше. Это машина матери Саломеи.

Обе дверцы с другой стороны распахнуты. От машины в снег уходили следы.

— Куда они ведут?

— Еще футов пятьдесят — вон к тому дереву. Похоже, за ним кто-то прятался. Есть вторая цепочка следов: подошел кто-то еще.

Шеф полиции обратил внимание, что, судя по следам, от «Субару» лихорадочно бежали, спотыкаясь. Второй же человек шел к дереву уверенной походкой.

— Потом все они вернулись на дорогу. — Болтон указал на протоптанную тропку от дерева до места футах в двадцати от машины.

Трумэн заметил знакомые широкие следы шин на дороге, где заканчивалась третья цепочка следов.

— Они сели в «Хаммер».

— Правильно. Но добровольно или нет? — Детектив покачал головой: гадать можно сколько угодно.

Дейли подошел к разбитому водительскому окну, старательно избегая смотреть на жуткий труп. Вся передняя часть салона в кровавых брызгах: лобовое стекло, приборная панель… Но пассажирское сиденье в основном осталось чистым. Как и дверца со стороны пассажира.

— Когда его застрелили, на пассажирском сиденье кто-то был.

— Согласен.

— Саломея?

— Я сразу об этом подумал. Чистый участок как раз размером со взрослого человека.

Трумэн, уставившись на брызги крови на ветровом стекле, почувствовал прилив досады.

— Если взять эту версию за основу… Роллинз помогал им или пытался заставить поехать с ним?

— По-моему, помогал. Судя по следу, «Субару» двигался от домика, где жили Саломея и Морриган. На столе остался чек из продуктового магазина с именем Роллинза: он расплатился своей кредиткой.

Трумэн, хоть и ненадолго, обрадовался, что мать и ребенок оставались в безопасном месте. Однако мертвец перед ним свидетельствовал, что безопасное место перестало быть таковым.

— Роллинз помогал им прятаться… но знал ли Кристиан, что они скрываются в его владениях?

— Кристиан Лейк тоже пропал.

Мужчины дружно посмотрели на следы «Хаммера».

— И еще взгляните сюда.

Болтон повел Трумэна вверх по пологому склону среди сосен. В двадцати футах от машины на снегу виднелась еще одна протоптанная тропка.

— Это стрелок?

— Видимо, да. Мы проверили: следы начинаются у дома, доходят почти до самого домика Саломеи, а потом резко сворачивают к дороге. Потом меняют направление и возвращаются к дому.

— Думаете, убийца шел к дому, когда услышал шум отъезжающей машины?

— Это рабочая версия.

— Вопрос, что делал Кристиан Лейк — стрелял или был за рулем? Или ни то ни другое? — Трумэн пытался рассмотреть все версии.

— Возможно, он был в «Субару» как пассажир.

Дейли усомнился, но все равно кивнул.

— Также не исключено, что намеченной жертвой был именно Роллинз, — продолжал Болтон. — Я знаю, что, по версии ФБР, Саломея сбежала из страха быть убитой. Но, возможно, здесь стреляла как раз она. Может, Брент попытался увезти ее дочь.

— Черт…

У Болтона лучше получалось рассматривать все версии.

— А Габриэль Лейк? Я слышал, он гостил в особняке.

— Я пробовал дозвониться до него — бесполезно. Но он игнорирует все звонки от правоохранителей, так что неудивительно.

Мерси нужно на это взглянуть.

Трумэн достал сотовый и дважды позвонил ей. Без толку.

После молчания в трубке в его груди поселилось беспокойство.

С ней всё в порядке. Такое происходит каждый раз, когда Мерси едет туда.

— Не хотите осмотреть домик Саломеи? — спросил Болтон. — А потом — дом Лейка…

— Конечно хочу.

По пути Трумэн связался со своим отделом. Пока что утро выдалось тихим. У Бена всё под контролем. Трумэн сказал Лукасу, чтобы его не ждали до вечера, но сообщили, если что-нибудь случится. И отключился с чувством вины: он не появится на работе по личной причине.

Шеф полиции следовал за детективом, с каждым шагом проваливаясь в снег почти на фут. Беспокойство не проходило.

Как только Трумэн закончит с Болтоном, придется заехать к Мерси и проверить, как она там. Чтобы не сойти с ума.

Одно из главных достоинств домика Мерси — изолированность от общества.

Один из главных недостатков домика Мерси — изолированность от общества.

Мерси, живущая в мире, где все целыми днями пялились в мониторы, радовалась этой вынужденной передышке. Мгновенный доступ к любым сведениям перерастал в зависимость. Приезжая сюда, Кейли периодически злилась из-за отсутствия под рукой легкого источника развлечения и информации. Сотовые здесь ловили редко, а на спутниковый Интернет Килпатрик тратиться не стала. С точки зрения Кейли, это тяжкий проступок. С точки зрения Мерси — избавление от зависимости.

И как я подростком умудрялась жить без викторин «БаззФид»[16]?

У Мерси-подростка такой роскоши, как свободное время, просто не было. Родители постоянно гоняли и ее, и ее братьев и сестер: на ферме всегда есть что делать. Если она жаловалась родителям на скуку, то получала в нагрузку многочасовой физический труд.

Чтобы справиться с проблемой Кейли, они составили список дел, которыми нужно заняться в домике. Они оказались достаточно интересными, чтобы увлечь девушку. Хотя племянница хотела управлять пекарней или кондитерской, Мерси видела, что у нее прирожденный инженерный ум. Ей нравилось решать проблемы, а в домике их предостаточно.

Время от времени Кейли приходила в ужас от мысли, что все повседневные предметы могут исчезнуть в случае катастрофы.