Кендра Эллиот – Первая смерть (страница 19)
– Хотелось бы начать осмотр с пристроек, – сообщила Мерси.
Они с Трумэном прибыли в дом его дяди. При ясном дневном освещении здание выглядело еще печальнее, чем прошлым вечером. Как будто осознало, что хозяин никогда не вернется, и смирилось с этим. Мерси последовала за Трумэном через раскинувшуюся перед домом лужайку к подъездной дорожке, которая вела за дом. По пути отметила, что все водосточные трубы подведены к большим пластиковым бочкам с водой. Эта вода не пригодна для питья, зато подходит для стирки белья или смыва в унитазах. Гравий под ботинками хрустел.
– Как собираетесь поступить с домом? – Мерси решила, что затянувшаяся тишина слишком томительна. С момента их приезда Трумэн не вымолвил почти ни слова, и вокруг него вновь ощущалось напряжение. Ей больше нравилось, когда начальник полиции не ходил хмурый, как туча.
– Пока не решил. Надо еще привести в порядок кое-какие документы. К счастью, закладная давным-давно погашена, и теперь мне осталось лишь заплатить налоги на недвижимость.
– Вероятно, за него можно выручить неплохую цену, – заметила Килпатрик. – Сколько тут акров земли?
– Одиннадцать. Но пока я не в состоянии думать о продаже.
Мерси призадумалась, не повлияет ли собираемый в ноябре налог на недвижимость на скорость принятия Дейли решения.
Трумэн открыл ключом массивный замок и снял цепочку, которая связывала две ведущие в маленький сарай двери. Покоробившаяся выцветшая древесина придавала строению такой вид, будто оно вот-вот рухнет. Полицейский ухватился за ручку одной из дверей и навалился всем весом. Она со скрипом открылась. Мерси спросила себя, каким же силачом был его дядя, если регулярно открывал эту дверь. Она шагнула внутрь и остановилась, давая глазам привыкнуть к тусклому освещению. Трумэн щелкнул выключателем.
– Ого!
Внешняя ветхость сарая вводила в заблуждение: внутри оказался чистый бетонный пол и утепленные стены, с которых не осыпалась краска. Температура почти комфортная.
– Здесь он хранил оружие?
– Да.
Трумэн прошел в заднюю часть сарая и открыл деревянный шкаф. Там обнаружился огромный оружейный сейф. Тяжелая металлическая дверца приоткрыта. Трумэн распахнул ее и продемонстрировал Мерси, что там пусто.
– Вы знаете код? – спросила Килпатрик.
– Не знаю, поэтому он до сих пор стоит открытый. Чтобы снова привести его в рабочее состояние, придется вызывать специалиста.
– Сейф обнаружили в таком виде?
– Да.
– Значит, преступник пользовался доверием вашего дяди, если знал код.
– Или дядя сам открыл его для кого-то.
Мерси обдумала данную версию.
– Я не знакома с вашим дядей, но мне кажется, что это на него не похоже. Как думаете, для кого он мог открыть сейф?
– Никто не приходит на ум. Дядя никому не доверял. Кроме, пожалуй, Ины Смит. Но ее не интересует его оружие. – Полицейский сделал паузу. – Да и ходит она с трудом. Не могу представить, чтобы Ина быстро пробежала от дома до сарая.
Мерси окинула взглядом остальной интерьер. Вдоль стен стояли простенькие шкафы и высокие лари.
– Не возражаете, если я осмотрюсь?
Трумэн махнул рукой:
– Смотрите сколько угодно. Понятия не имею, пропало ли что-то, кроме оружия. Мне кажется, тут все битком набито.
Килпатрик открыла тонкие фанерные дверцы соседнего с оружейным сейфом шкафа.
– Солярка, – сообщил полицейский.
Мерси кивнула и прикинула на глаз, сколько тут галлонов. Похоже, Джефферсон Биггс сделал неплохие запасы.
– А вот бензин я здесь не видел, – добавил Дейли.
– Солярку проще хранить, и она дольше не портится. – Мерси заглянула еще в несколько шкафов в другом конце сарая. На полках теснились консервы и стеклянные банки с фруктами и овощами. Она дотронулась до списка припасов на внутренней стороне двери.
– Никогда не слышал о консервированном масле, – заметил Трумэн. – Вряд ли приятное на вкус.
– На вкус как обычное масло.
Дейли указал на здоровенную груду розовой каменной соли.
– Дядя не держал коров, а этой соли хватит на весь город. И зачем хранить столько?
– Подозреваю, он планировал в будущем приманивать с ее помощью диких зверей. Это проще, чем охотиться: дичь сама приходит к тебе.
Мерси обнаружила несколько стопок пустых мисок и несколько наполненных сухарями ведер с плотно закрывающимися крышками. Рыболовные снасти, лекарства, инструменты, батарейки всех видов… Разнообразие и количество запасов поразило ее.
– Не понимаю, почему преступники забрали только стволы. Зачем оставлять такое богатство? – пробормотала Мерси.
– Было бы проблематично вывезти все это, – ответил Трумэн.
– Но оно собиралось годами.
– С точки зрения некоторых – возможно.
Килпатрик посмотрела на него.
– Если отрубят электричество, вы будете рады, что у вас столько всего.
Дейли промолчал в ответ.
– Вы знали, что ваш дядя – выживальщик?
– Конечно. Летом я много помогал ему. Один из сараев забит дровами, которые я колол годами. – Он бросил кислый взгляд на нагруженные шкафы. – Это не значит, что я одобряю такой образ жизни.
– Не просто образ жизни, а жизненная философия. Перестать быть зависимым от других. Полагаться только на себя.
– Никто не в состоянии выжить, полагаясь только на себя. Нам не обойтись без других людей.
– Если рассматривать длительный временной диапазон, то да. Но если б вам пришлось выживать в одиночку, скажем, в течение месяца, смогли бы это сделать?
– Разумеется.
– Сможете подготовиться за десять минут?
– Нет. Сначала нужно сделать запасы.
– И как бы вы запаслись едой на месяц?
– Съездил бы в магазин и купил быстрозамороженные продукты.
– Но в магазине вам пришлось бы прокладывать путь через толпу, так как девяноста девяти процентам населения придет на ум та же блестящая идея. – Мерси оглянулась на бесконечные ряды консервов. – Единственное, что меня удивляет – так это легкость доступа к хранилищу. Любой мог перерубить топором дверную цепочку и украсть запасы. Обычно выживальщики маскируют свои склады, опасаясь, что, когда произойдет катастрофа, на них набросятся голодные толпы. А горожане знали о приготовлениях вашего дяди?
– Думаю, да. Хотя он особо не распространялся.
– Возможно, он рассчитывал, что никто не позарится на сарай из-за его неказистого вида. Когда вы открыли дверь, я очень удивилась.
Трумэн пристально посмотрел на нее.
– Вас ведь воспитывали именно в этой