Кендалл Райан – Мой соперник (страница 5)
– Аспен – ассистентка босса. Она ответственная, исполнительная. Аспен может запросто выполнять кучу заданий. И это у нее получается лучше всего. Правильно?
– Э-э-э, я… да, наверное.
– Аспен нужно где-то перекантоваться до осени. А ты нуждаешься в человеке, который будет караулить коттедж. – Алекс откидывается на спинку диванчика, скрещивая массивные руки на широкой груди. – Беспроигрышный вариант.
– Насколько далеко Оттава?
Домик у озера в моем полном распоряжении за сотни миль от проблем и праздника любви Иден и Холта?
О да,
– Если честно, это не совсем в Оттаве, а возле маленького городка на юге Онтарио, – объясняет Алекс. – Шесть часов на машине. Добраться легко. Вполне выполнимо.
Я киваю. За шесть часов я могла бы прослушать аудиокнигу или несколько эпизодов любимого подкаста. Разумеется, время от времени необходимо делать остановки, чтобы сходить в туалет и поесть, но Алекс прав – задача не особо сложная. А Иден, конечно, не будет возражать, если я поработаю удаленно. Особенно в межсезонье.
Но из всего вышеперечисленного вытекает вопрос: откуда Алекс так много знает о хижине Святоши? И почему хозяин домика помалкивает?
Я пристально смотрю на Святошу.
– Не подумай, что я против тебя, Аспен, – мнется Святоша и буравит Алекса сердитым взглядом. – Хотя человек, который должен караулить коттедж… он… ну… – Парень чешет висок.
– Хватит, чувак! Аспен может сверяться со списком дел.
Они явно разговаривают о чем-то своем. Я нервно сглатываю, наблюдая за мужской перепалкой, словно за увлекательной игрой в пинг-понг.
– Там надо делать много физической работы, – осторожно говорит Святоша. – Придется тяжело. Надо косить траву. Заготавливать дрова на тот случай, если я приеду туда позже, к примеру, осенью или даже зимой. Заменять воздушные фильтры. И разбираться в прочих хозяйственных вещах подобного рода.
– Вот почему там буду я. Тяжелая работа – на мне. Я могу приехать на следующие выходные и легко все переделать.
У меня отвисает челюсть, а Алекс продолжает:
– И сколько платят за роль смотрителя… пять тысяч долларов?
– Две тысячи, – поправляет Сент-Джеймс и прищуривается.
– Более чем щедро, – встреваю я.
Спортсмены разворачиваются ко мне, наконец-то прерывая разговор.
– Аспен. – Алекс улыбается. – Что думаешь?
– Я… – На мгновение замираю, подыскивая слова. – С радостью соглашусь на должность, если Святоша…
– Тогда решено. – Алекс сияет и нежно похлопывает меня по колену.
Прикосновение мужчины вызывает в всем моем теле волну дрожи.
– Поздравляю, Пугливая Капустка! – усмехается Святоша, но в его глазах появляется озадаченное выражение. – Похоже, ты мой новый смотри- тель.
Я едва перевариваю крепкое рукопожатие Сент- Джеймса и почти не воспринимаю его реплику, которую он бросает перед тем, как спуститься по лестнице. Кажется, он говорит о выпивке. И добавляет, что пришлет мне подробности по электронной почте.
Именно. Подробности. О моем временном жилье.
– Вот и все. – Алекс снова откидывается на спинку диванчика, принимая непринужденную позу. Почти дерзкую.
– Я не просила тебя ни о чем таком. Но… спасибо.
Он пожимает плечами, переводит взгляд на пиво.
– Это лучше, чем жить с Иден и видеть, как тебе тычут любовью в лицо, правда?
– Да уж, – бормочу я. Сегодняшний вечер получился… насыщенным. Возможно, мне пора завязывать, пока я еще на коне. – Мне пора.
– Я составлю тебе компанию.
Алекс следует за мной по пятам, и внизу я практически врезаюсь в Холта. Тот ловко поднимает бокал над моей головой и, к счастью, не проливает ни капли.
– Извини!
– Без проблем. – Холт одаривает меня лучезарной улыбкой и с подозрением поглядывает на моего спутника.
– Поздравляю с помолвкой, – немного натянуто произносит Алекс. – Впереди важный год.
– Спасибо. Иден признательна тебе за то, что пришел, – отвечает Холт с вежливым кивком.
У Алекса желваки ходят ходуном, а меня начинает мучить вопрос: может, у парня еще остались чувства к нашей начальнице?
– Я домой. – Теперь я обращаюсь к Холту. Странно говорить
– Будет сделано. У тебя есть ключ?
– Ага. Пока, Холт!
На улице эхо клубной музыки звучит приглушенно. Я зажмуриваюсь, позволяя ветерку остудить разгоряченную кожу. Но внезапно попадаю в выбоину, и лодыжка подгибается. Я широко взмахиваю руками, пытаясь восстановить равновесие. Алекс ловит меня за запястье, прежде чем я падаю, и удерживает.
– Спасибо! – Я сдавленно вздыхаю.
А я молодец, создаю себе потрясающую репутацию сегодня. Исполнительная ассистентка, которая рыдает по углам и не может устоять на ногах.
Но Алекс не журит меня, за что я очень ему благодарна.
– Тебя подвезти? – спрашивает он, кивая на ряд блестящих спортивных машин.
Я даже не буду пытаться угадать, какой автомобиль принадлежит Алексу. Каждая тачка выглядит так, будто стоит в десять раз больше моей годовой зарплаты.
– Не нужно. Вызову «Убер», – выпаливаю я, роясь в сумке.
Алекс кладет руку поверх моей, а затем большим пальцем открывает приложение на своем телефоне и заявляет:
– Я заплачу. Просто введи адрес.
– Спасибо.
– Не за что. Это меньшее, что я могу сделать.
– Ничего подобного, – возражаю я. – И отдельное спасибо, что присмотрел за мной сегодня.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.