Кен Бруен – Убийство жестянщиков (страница 19)
— Не знаю. Мне как-то казалось, что это все лондонские дела. Ты понимаешь, вернулся домой, снял конуру, все оставил за спиной.
— Господи, но… Я что хочу сказать… Ты ее любил, или как?
— Я там слегка помешался.
— Удивил.
— Ну да, я решил, что тогда я успокоюсь. Она написала докторскую по метафизике.
— Что ты этим хочешь сказать? Я даже произнести это слово толком не могу.
— Это изучение бытия.
— Что ж, теперь все понятно.
— Я полагал, она сможет заглянуть в мою душу, помочь мне исправиться.
Кэти встала и сказала:
— Ребенок брыкается, мне надо лечь. Тебе надо перестать нюхать кокаин, ты это знаешь?
— Разумеется.
Немного погодя вошел мужчина, заметил меня и подошел. Вроде знакомый, но точнее я не мог определить. Он сказал:
— Джек.
— Да?
— Я Брендон Флод.
— Ну, конечно. Я недавно женился. Это сбило меня с толку. Выпить хотите?
— Минеральной, пожалуйста.
Я заказал ему воду. По крайней мере, он не попросил соломинку. Он сильно состарился. Одет был в старую куртку с кожаными заплатами. Он расстегнул ее, и я увидел тяжелый серебряный крест. Я сказал:
— Родной брат моей зажигалки.
Он покачал головой и заметил:
— Не стоит на эту тему шутить.
— Простите.
— Никогда не поздно раскаяться.
— Насколько я понимаю в метафизике, это не поможет.
— Я говорю о вере, Джек, о вере. Знание — орудие Сатаны.
— Как вы меня нашли?
Он наконец слегка расслабился и ответил:
— Мы же были полицейскими, Джек.
Я жестом попросил следующую порцию выпивки. Брендон сказал:
— В смерти этих несчастных и в самом деле просматривается один почерк.
— Продолжайте.
— Все найдены голыми, все страшно изуродованы, обязательно что-то отрезано. И всем было под тридцать, не больше.
— Что еще?
— Полицейские считают, что это семейные разборки.
— А вы что думаете, Брендон?
Он отпил минералки. Если это доставило ему удовольствие, он ловко притворился. Сказал:
— Я думаю, что кто-то систематически выслеживает и истребляет молодых тинкеров.
— Господи.
— Не произносите имя Господа всуе. Возможно, вам стоит побеседовать с Рональдом Брайсоном.
— Кто это такой?
— Социальный работник, англичанин, работает в обществе «Саймон». У них приют в Фэер-Грин. Все тела были найдены поблизости оттуда.
Я сунул руку в карман, достал несколько купюр и положил рядом с его стаканом. Он спросил:
— Что это?
— За то, что вы потратили время и помогли.
Он подумал, положил деньги в карман и сказал:
— Отдам в церковь.
— У вас есть семья?
— Моя семья — Господь.
Он встал и добавил:
— Кажется, я должен вас поздравить?
— С чем?
— Теперь у вас есть жена.
— Да нет, это слух, выдаваемый за действительность.
— Бог желает вам добра, Джек.
Позже, много времени спустя, Джефф сказал:
— Тебе лучше отправиться домой, Джек.
— Я не хочу домой. Хочу остаться здесь.
— У тебя жена, иди домой. Мне кажется, Кэти очень скоро родит. Мне надо поспать.
— Правильно. Позвони мне, когда наступит время.
— Конечно.
— Обещай.
— Обещаю. А теперь иди.
Подойдя к двери, я осмотрелся, нет ли Тирнансов. Нет, никаких вояк. Пошатываясь, я вошел в дом и крикнул:
— Кики, ты не спишь?