Кен Бруен – Священник (страница 49)
Я пожалел, что не курю, спросил:
— Друг?
А сам думал — чего я не заткнусь? Он не отвечал целых пять минут. Я знаю, считал каждую неловкую минуту. Потом:
— Клиент.
Я удивился и понимающе буркнул. Он повернулся ко мне:
— А ты его знал.
— Да?
— Священник, Джеральд.
И я вспомнил, как Джеральд говорил: «Правая рука дьявола».
Охватило жуткое ощущение — хотя, может, и просто желание выпить.
— Сочувствую, — сказал я.
Он кивнул, словно ничего другого и не ожидал, потом:
— Гады не хотели его хоронить, пришлось мне раскошелиться.
Я догадался, что он говорит о церкви, сказал:
— Это ты молодец.
Он встал, вытряхнул пепел из трубки, постучал ею о скамейку, сказал:
— Иди ты.
Мы оценили этот перл со всех сторон. Потом он смерил меня взглядом, сказал:
— А ты, конечно, квэр.
Не в смысле «гей», а скорее в биэновском[38] смысле «странный». Не успел я, так сказать, ответить на вызов, как он спросил:
— Что за человек ходит в паб, отваливает хорошие деньги за виски, а потом не пьет ни капли?
Хотелось мне объяснять ему свои терки с Богом?
Нет.
Когда он понял, что ответа не дождется, пожал плечами:
— Мне-то что.
И ушел.
Хотелось крикнуть вслед: «Спасибо, что поделился».
Но я боялся, что он вернется. Просидел еще двадцать минут. Тот священник мне очень понравился. Одна встреча — и уже казалось, я давно его знаю. Попытался подыскать молитву. Подошел алкаш, я дал ему десять евро, решил, что это самая лучшая молитва из всех.
На следующее утро встал спозаранку, достал телефонный справочник и позвонил Майклу Клэру. Ответила женщина.
— Майкл Клэр, инженеры, чем могу помочь?
— Я бы хотел поговорить с Майклом, пожалуйста.
Манеры — так манеры.
— Можно передать, кто звонит?
— Отец Джойс.
Если она и узнала имя убитого, то скрыла, сказала:
— Секундочку, пожалуйста.
Потом, словно спохватившись:
— Святой отец.
Заговорил он с опаской в голосе:
— Алло?
— Майк, это Джек Тейлор.
Секунда, потом:
— А, частный сыщик… Вот это про отца Джойса — это что было? Ирония?
— Я не по части иронии.
Он с облегчением выдохнул
— Так что там, Тейлор?
— А как же «Джек»?
— Слушай, Тейлор, я человек занятой, а ты, очевидно, дурачок. Либо к делу, либо…
— Хочу угостить тебя обедом.
— Что?
— Как, не прочь пообедать?
Он изможденно спросил:
— С какого черта мне с тобой обедать?
Пора спустить старину Майкла с небес на землю:
— Встречался тут с твоей сестрой.
Шумный вдох, потом ощутимая ярость.
— Не суйся, сука, к моей сестре.
Это я пропустил мимо ушей, продолжил:
— И вот главный прикол. Если не придешь, я сделаю пару звонков, скажу твоей вежливой секретарше, что ее начальник отхватил священнику голову, и еще знаешь, что? Поговорил тут с монашкой, и она навела на мысль: может, священника на самом деле убила твоя сестра?
Он затих, потом согласился выпить тем вечером в «Складе Бреннана», в полседьмого, и грохнул трубкой. Телефон почти сразу зазвонил. Винни из книжного магазина Чарли Бирнса.
— Джек, мой старый segotia[39], это Винни.
— Как поживаешь, Винни?
— Хорошо. Почему звоню: пришла партия новых книжек, куча всего о преступлениях, и среди них — Дэвид Гудис, Дэн Симмонс и другие шедевры.
Я был изумлен.
— Я думал, Гудиса достать невозможно?