Кемель Токаев – Не жалея жизни (страница 70)
— Гуреев — его фамилия?
— Да. Я слышал, что он умер от тифа.
— Когда слышали?
— Когда сидел в тюрьме, по-моему.
— Кто сказал вам об этом?
— Сейчас не помню.
Новягин опять спросил:
— А все же, как ваша настоящая фамилия?
— Моя фамилия… — Гуреев криво усмехнулся. — Надо же! Даже выговорить трудно, непривычно как-то. Будто чужая.
— Отвечайте на вопрос!
— Газарх. Га-зарх, Григорий Матвеевич.
— Вот теперь, гражданин Газарх, продолжим наш разговор. И опять коснемся двадцать второго года. За что вы были арестованы органами ГПУ?
— Ну как вам сказать? За что? Время было такое — смутное, недоброе. Чуть что не так, кричали: «Буржуй, кулак, саботажник, контра!» В политике я разбирался слабовато, шумел тоже, по неразумию своему…
— Я вижу, вам никак не хочется говорить правду.
— С тех пор немало лет прошло. Человеку в моем возрасте немудрено запамятовать.
— Если хотите, могу напомнить: в 1918 году в Акмолинске был совершен белогвардейский переворот, и не без помощи местных купцов-воротил Моисеева, Газарха, Кривина и других.
— Не спорю. Может, и так. В то время мы и думать не думали, чем обернется для нас бескорыстная помощь бедствующим братьям своим.
Новягин по-прежнему спокойно продолжал:
— Как вы оказались в Китае? Кто помог вам?
— В те годы было проще. Никаких виз не требовалось. Кто хотел уехать, мог пробраться в Китай с любым попутным караваном.
— Гражданин Газарх, вы опять говорите неправду. Как же вы забыли про одного сотрудника китайского консула?
Газарх опустил глаза и сидел, поглаживая ладонью колено.
— Почему же, я не забыл про того сотрудника, — вздохнул он. — Жить тогда было трудно. Голод, холод, все стоило дорого. В Ташкент часто прибывали караваны из Кашгарии, Кульджи и других соседних областей. С их приездом разгоралась торговля на черном рынке. Спекулянтов больше интересовали не золото и побрякушки, а сукна да ситец: на них выгодно было менять продукты. Однажды им повезло с караваном из Кульджи: хозяин груза умер в дороге. Мы вскрыли мешки, а там оказались вещи. В укромном местечке мы поделили добро меж собой. Среди нас был и тот сотрудник. Так мы познакомились. Он знал наперед о караванах, вышедших из Китая, и заранее предупреждал об этом нужных людей.
— Внесем поправку. Хозяин груза не умер, а был убит вашими «нужными» людьми, и вы знали наперед, что в мешках.
— Я ничего заранее не знал! Говорю, как на духу.
— За что посадили вас в тюрьму китайские власти?
— Я поднакопил немного добра. А кое-кому это, видимо, пришлось не по нутру. Меня оговорили, будто я наживаюсь на спекуляции золотом.
— Вам не делали каких-нибудь предложений, перед тем как выпустить из тюрьмы?
— Не припомню.
— Как же так? Не вы ли согласились с утверждениями, что Советская Россия не устоит перед Гитлером, что, пока не поздно, надо оказывать посильную помощь гитлеровцам, настраивать людей в Синьцзяне против Советов, сеять смуту среди советских граждан, работавших там? Таким образом, вы и вдалеке от нас продолжали борьбу против Советского государства!
— Признаюсь, ошибался.
— Вы сказали, что искупили свои ошибки. Да, в свое время вам оказали снисхождение и освободили от большой ответственности. Советская власть надеялась, что вы поймете гуманность и справедливость нашего строя. Вам заменили расстрел тюрьмой. Но вы не сделали выводов, вы продолжали свои преступления. В Ташкенте занялись контрабандой и связались с иностранной агентурой. Молодостью или незнанием вам уже было не отговориться. Вы должны были ответить за все сполна… А ваша антисоветская деятельность в тяжелые годы войны? И опять наше государство проявило гуманность, разрешило вам вернуться домой. Вернуться и собственными глазами убедиться, какова Советская власть! Можно было, наконец, понять свои ошибки, предубеждения! И утихомириться, пора уже, ан нет, вы опять взялись за свое, за старое… — Новягин включил магнитофон. — Предупреждаю, ваши дальнейшие показания будут записаны на пленку. Повторяю вопрос: вы признаетесь в преступных действиях, направленных против Советского государства?
— За прошлые грехи Советская власть простила, а нынче я перед ней чист. После возвращения из Китая мы с женой ведем самый скромный образ жизни.
— Во время обыска у вас дома обнаружены золотые слитки и ценности. Где и когда вы их приобрели?
— Я купил их еще в Китае. В 1952 году я сдал частям китайской армии две тысячи голов овец и семьдесят коней, за что получил от представителя армии тридцать тысяч деньгами и два с половиной килограмма золота. В общей сложности я имел девять с половиной килограммов золота. Два с половиной я передал через шофера Маркелова брату своему Борису Газарху, рассчитывая, что они понадобятся здесь, если мне разрешат вернуться. А два килограмма двадцать граммов самолично сдал, уже приехав сюда, и получил денежную компенсацию.
— Откуда у вас драгоценные камни?
— В Кульдже у меня был знакомый ювелир, я покупал их у него. Камушки в общей сложности весили девятьсот девяносто граммов и обошлись мне в кругленькую сумму.
— Куда вы девали эти камни?
— Нам со старухой надо было на что-то жить. Большую часть драгоценностей я продал проезжему торгашу. Это был первый и последний случай, когда я занимался незаконной торговлей.
— Кому именно вы продали камни?
— Я не страдаю любопытством. Мне незачем было знать, кто он такой.
— Вы знаете Жапарова?
— Кожанияза? А как же? В Кульдже мы жили с ним по-добрососедски. И сейчас дружны.
— Вы не передавали ему золото для реализации?
— Такого разговора на моей памяти не было. Я и предыдущему следователю не раз говорил, что спекуляцией не занимаюсь. Во время обыска у меня изъяли все, что было в наличии. Советы отхватили неплохой куш.
— Советское государство не нуждается в вашем золоте. Вы нарушили законы нашей страны о валютных операциях, что квалифицируется как преступление. За это вам и придется отвечать.
— Я еще раз говорю, что ни в чем новом перед Советской властью не провинился.
— Вы утверждаете, что больше не имеете скрытых запасов золота?
— Во время обыска вы забрали все. Другого золота у меня нет.
— Вы знакомы с Заурумом Шарфом?
— Впервые слышу это имя.
— У вас есть родственники в Канаде?
— После революции люди бросились бежать кто куда. Мой младший брат жил у тетушки, она увезла его с собой во Францию. Где он сейчас, я не знаю.
— Кому же вы передавали золото?
— Какое золото? Не понял.
— Ваш брат проживает в Канаде под девичьей фамилией вашей матери. Вы прекрасно знаете об этом. Правда, обещанного он так и не получил — Шарф не сумел провезти «продукты» для него. Сколько золота вы передали Шарфу?
— Я не знаю никакого Шарфа, и никакого золота, естественно, передавать ему не мог.
— Кем приходится вам Криста Газарх?
— Она моя родная сестра.
— Вы дружны?
— Я ни с кем никогда не ссорился. Ее я очень уважаю и люблю.
— Как она относится к вам?
— По-моему так же. А что?
— С какой целью приходила к вам Криста Газарх вечером двенадцатого июня?
— Криста — врач. Жанне Михайловне в тот вечер нездоровилось, и Криста, кажется, принесла ей какие-то лекарства. Я точно не знаю, что за дела были у женщин.