реклама
Бургер менюБургер меню

Kazuki Miya – Власть книжного червя. Том 2 (страница 39)

18

Было решено начать с поставок еды. Их тела сильно измождены, поэтому употребление твёрдой пищи для них невозможно. Мы будем кормить их смесью сухарей с бульоном. Такая смесь называется хлебная каша. Гил будет носить им порции хлебной каши через секретный вход. Фран будет приносить благословения к главному входу, отвлекая нежелательное внимание от Гила. Как сказал Фран, такая схема поставок будет самой удачной для всех нас.

— В каком-то смысле, вся эта история началась с Гила, — сказал Фран, — поэтому думаю, что именно ему придётся взять на свои плечи самую тяжёлую часть работы.

— Если это так, — решил добавить Лютц, — я одолжу ему комплект одежды для выполнения работы. Там очень грязно, поэтому она будет кстати.

За этот день, покормить детей — все, что мы можем успеть сделать. Однако, и это не плохо, ведь сделав это, возникнет уверенность, что никто не умрет от голодной смерти уже этим вечером. Понимая это, я приняла расслабленный вид. Фран же, напротив, выглядит крайне напряжённо.

— Сестра Мэйн, узнав о нашем предприятии, глава храма непременно выступит против. Примите это к сведению и будьте начеку с Делией. — предостерёг он.

— …А как насчёт главного священника?

Мне кажется, что не только глава храма будет против, но и главный священник. Интересно, что по этому поводу скажет Фран?

— Я введу его в курс дела, касательно вашего отношения к детскому дому. Вы, безусловно, схожи с ним в трепете за судьбу детей.

— Что? — с удивлённым видом сказала я. — Когда говорила с ним на тему детского дома, у меня сложилось совсем иное представление о его отношении к детям.

На мгновение, глаза Франа стали как блюдца, затем, удивление спало с его лица и он опустил взгляд.

— Разве вы не слышали о положении дел от Делии? Глава храма обладает большей властью, чем главный священник. Чтобы не иметь с ним конфликтов, Отцу приходится скрывать свои мотивы. Это вполне разумно, ведь при таких обстоятельствах, он бы не смог выдержать конфронтации с главой. Тем не менее, несмотря на его попытки скрывать мотивы, я чувствую, что ему небезразлична судьба детского дома.

— …Понятия не имела, что на самом деле всё так.

В какой момент главный священник намекнул на своё истинное отношение к детскому дому? Или Фран научился читать мысли?

Пока я ломала голову, пытаясь разобраться во всём этом, Лютц начал говорить.

— Надо сказать главному священнику, что Мэйн его неправильно поняла. — сказал Лютц Франу.

— Как скажете. Сестра, вам необходимо изучить эвфемизмы, которые знать использует для завуалированного общения между собой.

На меня смотрят так, словно я — бесполезный ребёнок. Как же это обидно.

За последние несколько дней, Гил безукоризненно выполнял свою часть работы. Также, мы с Франом активно продумывали как выйти на диалог с главным священником. Поскольку в нашем плане фигурирует Мастерская Мэйн, пришлось поделиться соображениями с Лютцем и Бенно. Бенно тут же начал ворчать, что всё это кажется очередной занозой в заднице.

Для себя я решила, первое что надо сделать — согласовать мои планы с главным священником, после чего — приступить к работе по улучшению быта детского дома. Однако, Бенно не разделяет мои стремления. Он сильно разозлился и назвал меня бездумной соплячкой.

— Не будь такой самонадеянной! Ты любишь обходные пути, но подобное поведение по отношению к дворянам, не приведёт ни к чему хорошему! Ты должна оповестить его о своём намерении поговорить с ним. Если не сделаешь этого и внезапно наведаешься к нему — это будет плохим тоном. Уверен, после такого, он даже и говорить с тобой не станет!

— Всё именно так, как сказал господин Бенно. — вмешался Фран. — Обычно, определившись с целями, вы незамедлительно начинаете двигаться к их достижению. Однако, примите к сведению, подобное поведение неприемлемо в плоскости дворянских отношений. Вы должны согласовать предстоящую беседу со знатной особой. Также, обращаю ваше внимание: в подобных беседах нельзя торопиться. Разговор должен быть спокойным и неспешным, чтобы каждая из сторон могла ясно видеть выгодные для себя вещи.

Фран объяснил мне, что в тот день, когда я, ошеломлённая увиденным, ринулась требовать содействия от главного священника — это было крайне опрометчиво с моей стороны. Главный священник не смог должным образом подготовиться к беседе, а также не успел собрать нужную информацию.

— Однако, Сестра Мэйн, этот момент — прекрасная возможность для вас научиться тонкостям ведения дел с дворянами. Внимательно наблюдайте за организацией встречи, извлекая для себя полезные уроки. Это очень поможет вам в будущем.

Покончив с этим, мы принялись прорабатывать план действий. Было решено, что сначала я становлюсь директором детского дома, а уже потом использую Мастерскую Мэйн для его реформации.

Мы приведём детей в нормальный вид и очистим здание детского дома. После этого, создадим мастерскую в подвале мужского общежития, а затем, для готовки пищи и изготовления бумаги, установим печи и некоторые дополнительные инструменты.

Также, будет проведено разделение детей на команды: по работе в храме, по сбору леса и созданию документов, по работе в детском доме. В течении первого месяца, дети будут переходить из команды в команду, чтобы попробовать все виды труда. По итогу, они смогут точно определиться, чем бы им хотелось заниматься.

По мере продвижения в деле, придётся приобретать инструменты и одежду у Бенно. Чтобы получить средства для их приобретения, я поручила Лютцу и Ральфу изготовление вешалок. Кстати, эти вешалки примечательны высоким уровнем эргономики. Я объяснила Бенно, что подобные вешалки, в отличие от крестообразных, намного удобнее в эксплуатации. Услышав это, его глаза заблестели и он тут же набросился на них.

Он поблагодарил меня, также сказав, что всегда рад когда я приношу что-то подобное.

— Для чего детскому дому независимость от Мастерской Мэйн? — внезапно спросил Бенно, смотря на меня.

Знаю, что проигнорировав его, спровоцирую гнев, поэтому решительно отвечаю.

— Чтобы знать наверняка, что он сможет сам покрывать свои расходы на существование. В те моменты, когда благословений не хватает, я хочу быть уверенна, что дети смогут купить себе еды, чтобы не голодать.

— Не голодать?

— Храм практически не кормит детей, поэтому я бы хотела, чтобы они ни от кого не зависели и доставали еду сами.

Пока я отвечала Бенно, Лютц рассчитывал стоимость необходимого количества еды и цену на бумагу.

…С едой все выходит даже проще, чем я думал.

Изначально Лютц говорил, что если дети не располагают деньгами, то они могут собирать еду в лесу, но беря в расчёт масштабы детского дома, становится понятно, что для выживания этого будет недостаточно. Однако, если дети будут получать деньги через мастерскую, то выручка будет покрывать расходы на еду.

— Если они будут работать на мастерскую, — начал Бенно, — какой смысл учить их ходить в лес?

— Они все-равно будут ходить в лес, чтобы добывать ресурсы для бумаги, так что можно убить двух зайцев, обучив их ещё и сбору еды. Это нужно на тот случай, если с работой у них не задастся. Я бы не хотела чтобы из-за отсутствия знаний, они пошли по моим стопам и насобирали кучу ядовитых грибов.

— Да, в своё время ты собрала целую тонну таких грибов… — напомнил Лютц.

Тем временем, Фран проделал много тайной работы, чтобы добиться от главного священника одобрения моего плана. Помимо этого, он договорился о моей встрече с ним.

Несмотря на это, мне всё-равно придётся сделать официальный запрос для встречи, поэтому Фран принялся объяснять мне, как это правильно сделать.

…Господи, эти дворяне — сплошная заноза в заднице.

К моменту когда обращение поступило к главному священнику, благодаря усилиям Гила, дети стали намного здоровее. Гил поведал мне, что у них появился аппетит, и они перешли от употребления хлебной каши к твёрдой пищи. Всё это намекает, что пришла пора устроить им банный день, а также убраться в их комнатах.

Встреча была назначена на третий звонок колокола. Когда он прозвонил, я и Фран отправились к главному священнику. Тем временем, Гил и Лютц пребывали в моей комнате, с нетерпением ожидая исхода встречи.

— Отец, — начала я, — спасибо, что нашли время для встречи со мной.

— Ах, Мэйн…Проходите.

Похоже, главный священник уже отпустил людей, поэтому в его комнате нет никого, кроме Арно. Подойдя к его рабочему месту, я было хотела заговорить, но он повернулся и направился к кровати.

— Отец?! — удивлённо воскликнул Арно.

Глаза Франа вот-вот полезут на лоб от удивления. У меня нет и толики понимания происходящего, поэтому я просто иду за главным священником. Он раздвигает шторы балдахина, висящего над кроватью, жестом подзывая меня подойти ближе. Подойдя к кровати, я опустила голову и заметила дверь.

— Мы будем говорить здесь. — сказал он, указывая на дверь.

Главный священник протянул руку к двери, словно подставляя её к сканеру отпечатков пальцев. В этот же момент, возник мерцающий сине-белый магический круг, а из драгоценного камня на перстне главного священника, начал излучаться красный свет. Свет превратился в луч и прошёл по периметру круга один раз, медленно растворяясь в воздухе.

— Помощники не могут пройти за эту дверь. Проходите, Мэйн.