реклама
Бургер менюБургер меню

Kazuki Miya – Власть книжного червя. Том 2 (страница 111)

18

— Сестра Мэйн, вы сильно побледнели, — встревоженным голосом сказала Розина, когда я вернулась к своим слугам.

— Со мной все в порядке, Розина, просто меня сейчас кое что немного беспокоит. Фран, я сейчас услышала от Верховного Жреца что всю зиму я должна буду провести в храме. — Ответила я Розине с улыбкой и затем обратилась к Франу, рассказав ему о подготовке к зиме. Он ответил неспешным, раздумчивым кивком понимания:

— Да, во время проведения Ритуала Освящения, это было бы непросто добраться вам из дома в храм.

-..Я совершенно не ожидала что мне придется готовится к зимовке самолично. И что мне для неё понадобится?

— Мы уже запланировали покупку хвороста и еды для приюта, так что нам надо будет просто увеличить количество того и другого. Это будет совсем не трудно. Ответил Фран, и я испустила облегченный вздох. И все же, я еще не знала сколько именно придется доплатить пока мы не проведем точные расчеты.

— …Розина, прошу прощения, но не могла бы ты позвать Лютца из мастерской?

— Как пожелаете.

По возвращении в мои покои, мы продолжили обсуждение подготовки к зиме пока Делия делала нам чай. Я записала на диптихе вещи что понадобятся мне для повседневной жизни, что мне нужно будет для зимнего рукоделия, что необходимо будет для сбора Пару, и все что мне еще могло понадобится. Фран ушел переговорить с поварами что бы узнать их планы и выяснить, смогут ли они на зиму переехать в мои покои что быв готовить мне еду.

Вскоре прибежал Лютц, в сопровождении Розины:

— Что случилось, Мэйн?

— Лютц, у меня к тебе небольшой вопрос — я ведь сама никогда подобным не занималась, но по твоему, мы сможем справится с забоем свиней за десять дней? — Я пересказала Лютцу мнение Верховного Жреца о наших планах и он скривил лицо в гримасе:

— Тебе не кажется что это слишком уж быстро? Я сейчас даже не знаю сможем ли мы арендовать коптильню.

— Да, я тоже думаю что нас слишком гонят, но именно сейчас служители в синем отсутствуют в храме и это наш единственный подобный шанс. Не то что бы мы не могли сделать мездровый клей в нашем старом хранилище но оно очень маленькое и мы просто замучаемся переносить туда оборудование, не так ли? Старое хранилище обладало полезной площадью в десять квадратных метров, и этого было совершенно недостаточно для наших повседневных трудов. Представив себе все это, Лютц начал морщится.

— Я сходу в магазин и узнаю что думает об этом мастер Бенно. Если нам все же придется работать в старом хранилище, я уверен он хотя бы поможет нам с работой в деревнях, что бы там все прошло быстро. Пусть тогда Фран, когда будет провожать тебя домой, сопроводит тебя заодно и к магазину.

— Большое спасибо, Лютц. — Проводив взглядом метеором помчавшегося в компанию Гильберта подростка, я опустила глаза на свой диптих и продолжила дополнять свои записи. Мой переезд в храмовые покои очень сильно влиял на список и количество вещей которые надо будет предусмотреть и если потребуется, заказать. Даже маленькой девочке надо неожиданно много еды что бы пережить несколько месяцев.

…Плохо дело. У меня может и вправду не хватить денег на все необходимое. Надо поспешить и закончить Золушку.

— Сестра Мэйн, вам ведь потребуются и новые одежды, — подключилась к разговору Делия.

Я как раз собиралась отправится на их покупку завтра. И тут меня осенило что обновки понадобятся не только мне но и детям из приюта, и моей свите.

— Ммм, но если я собираюсь покупать одежду для столь многих детей, может мне стоит взять с собой в магазин и моих слуг, что бы они тоже могли выбрать себе одежду? — в слух подумала я и услышала радостный вскрик Делии. Похоже, она была очень заинтересована возможность покупки новой зимней одежды.

Розина же наоборот, не проявила и капли энтузиазма Делии, что было видно по неуверенному выражению её лица. Она скорее осталась бы дома что бы поиграть на фэйспиле:

-..Сироты получают божьи дары, — начал она озвучивать свои мысли, — ия не думаю что им нужна зимняя одежда, ведь им незачем выходить из приюта на

улицу.

Да, все было та, дети выживали до сих пор благодаря божественным дарам и если они не будут покидать здания храма, они не замерзнут до смерти. Но мне хотелось что бы в солнечные зимние дни они могли ходить на сбор Пару.

— Зимой будут дни, когда им надо будет ходить в лес, что означает что им будут нужны шапки и варежки. — В моем распоряжении было большое количество народа привычного к сбору всякого полезного в лесу. Как я могла не воспользоваться этим? Особенно учитывая что мама больше не сможет ходить в лес в этом году из за свое беременности. Я намеревалась заставить Тули возглавить героическую атаку детей что бы мы могли заполучить свою долу

Пару.

…Я что, злоупотребляю своей властью? Да говорите что хотите, сладкая еда редка зимой и я не пропущу возможность подсобрать Пару.

Для всего этого им будет нужна теплая одежда, и санки что бы вывезти свою сладкую добычу. Кухонные ложки, противни для готовки пару пирогов, все это тоже лишним не будут. Я записала на диптих все до единой мысли, что пришли мне на ум касательно вылазок в лес зимой. После того как я сложила цены всего мне необходимого, мои опасения подтвердились — на все это у меня не хватало денег.

— Сестра Мэйн, похоже Элла согласна остаться на зиму если вы предоставите комнату для проживания. — Фран смог убедить Эллу остаться и взять на себя роль шеф повара для приюта на время снежного сезона, а в качестве помощи на кухне она сможет задействовать тех детей кому интересна готовка.

— Розина, пожалуйста поинтересуйся у Вильмы, кто по ее мнению из детей будут хорошим помощником для Эллы. Раз она сама постоянно варила суп на весь приют, она точно будет знать кого стоит рекомендовать. Фран, Лютц отправился в магазин намного раньше нас, не мог бы ты проводить меня туда.

— Как пожелаете, — ответили в унисон Розина и Фран.

Я заметила что Делия, находившаяся позади этих двух, была немного суетливей чем обычно, похоже она ждала когда мы закончим разговаривать между собой и как только это произошло она тут же принялась снимать с меня пояс, затем стягивать с меня платье и при этом выстреливая меня одним вопросом за

другим:

— Сестра Мэйн, так вы собираетесь за покупками? А для меня зимнюю одежду купите? А себе новую подберете? А сколько вы купите?

— Делия, слишком уж ты взбудоражена, если не успокоишься то не сможешь заснуть ночью, — я не могла не улыбнутся при виде этого неудержимого энтузиазма.

— Ой да ладно! Конечно я вне себя от радости! Мы ведь говорим о новых покупках! — Ответила Делия, блестя своими небесно голубыми глазами.

— Делия, тебе надо поспешить с переодеванием Сестры Мэйн. Фран уже ждет ее в низу, — с шутливой строгостью выговорила Розина Делии и та запаниковав, тут же целиком сосредоточилась на моем переодевании, вскоре полностью завершив его.

— Я намерена купить зимние обновки завтра. И мне хотелось бы что бы вы все были в компании Гильберта к третьему колоколу. Если Вильма захочет, то она тоже может идти со всеми, но мне кажется что этого не произойдет. — Объяснила я Делии мои планы на завтра, спускаясь по лестнице. Открыв передо мной дверь, Делия развернулась ко мне с широкой улыбкой на лице:

— К третьему колоколу завтра? Как пожелаете. Хорошего вам вечера, Сестра Мэйн!

Ияи Фран только улыбались глядя на Делию с ее приливом энтузиазма, и после ушли. На ходу, я просматривала диптих и разговаривала с Франом, при этом кожей я чувствовала, что с наступлением вечера, и так холодный воздух стал еще морознее.

— Фран, не мог бы ты передать Гилу что бы он принес пять детских библий из мастерской в компанию Гильберта завтра?

— …Будет исполнено, но могу я поинтересоваться зачем? — Спросил Фран, удивленно моргнув. Он то знал сколь непоколебимо я была настроена использовать их в качестве учебных пособий при обучении сирот. Учитывая что он по сути был моим секретарем, я решила, что лучшим выходом будет ему все рассказать.

— Если мы их не продадим, то у нас не хватит денег на все запланированные покупки.

— … Прошу прощения?

— Верховный Жрец похоже посчитал это мелочью не стоящей внимания, но мое пребывание в храме на протяжении всей зимы стало для меня полнейшей неожиданностью. Поэтому мне надо заказать у Бенно все необходимое для этого как можно скорее, но времени недостаточно что бы сделать второй выпуск книжек, ия не могу продавать бумагу и чернила что у нас имеются в наличии, так как они нужны для производства книг…У меня просто связанны руки.

Похоже ‚Фран не знал что ответить на это мое неожиданное откровение, это было понятно по тому он, не издавая при этом единого членораздельного слова, открывал и закрывал рот. Хех, когда он чем то сильно удивлен или растерян он замирает на месте как и Верховный Жрец, подумала я, глядя на него. Фран встряхнул головой:

— А что это, что то ненормальное? Я не, ээээ, не полностью понимаю что это значит. В смысле нехватка денег означает…. что мы не сможем купить зимнюю одежду, правильно я понял?

Похоже Фран, как тот кто рос в приюте, и который был свитским слугой аристократа достаточно богатого что бы принести с собой в храм пять инкунабул, никогда не испытывал нехватку денег. Он пояснил, что только после того как стал служить мне узнал он что неу всех есть все необходимое для жизни и что даже его хозяйка в отсутствии денег вынуждена довольствоваться меньшим чем бы ей хотелось и что для того что бы заработать деньги необходимо трудится.