Кай Хара – Расплата за ложь (страница 79)
Я вижу по его взгляду, что он надеялся, что все это ― дурной сон, а не реальность.
Психологическая пытка, которой я его подвергаю, так же приятна, как и физическая.
Я выдергиваю кляп из его рта и бросаю его на землю.
― Пожалуйста, ― умоляет он. ― Пожалуйста, дай мне…
Он резко осекается, почувствовав лезвие моего ножа у своего горла.
― Что ты ей сказал?
― Я ничего не говорил…, ах! ― Он вскрикивает, когда я погружаю нож глубоко в его бедро.
Я дергаю его голову за волосы, обращаясь с ним как с маленькой сучкой, которой он и является.
― В следующий раз я буду целиться в артерию. Я буду смотреть, как ты истекаешь кровью и молишь о пощаде. Скажи мне, ― я сделал паузу, мой голос дрожал от ярости. ― Что ты ей сказал.
― Ты ударил меня ножом! Ты что, с ума сошел?
Я выдергиваю нож из его ноги, и он вскрикивает, когда из раны сочится кровь и капает на пол.
― Это артерия.
― Нет! Пожалуйста! ― кричит он, отбрасывая свой вес назад и снова отправляя стул на пол.
Я перешагиваю через него и подношу нож к его шее.
― С таким же успехом я могу перерезать тебе горло.
Страх сменяется неуместной бравадой, когда он решает сопротивляться.
Это было бы гораздо более впечатляюще, если бы он не трясся как лист.
― Я просто сказал ей правду. ― Он говорит, пытаясь вызывающе вскинуть подбородок, и вдруг отшатывается, почувствовав, как лезвие режет кожу. ― Что ты трахал ее только ради денег.
Я подбрасываю нож в воздух, ловлю его лезвием наружу и обрушиваю острие на его закрытый рот.
Хладнокровное удовлетворение вспыхивает в моей груди при звуке оскала его зубов. Я выпрямляюсь и поднимаю его на ноги, наблюдая, как он выплевывает кровь и осколки зубов.
― Ты сам требовал рассказать тебе! ― обвиняет он, уже плача. Слезы и сопли стекают по его лицу и смешиваются с кровью, создавая ужасающую картину.
― Мне не понравился твой ответ. ― Я говорю, ударяя его ножом в другую ногу. Он издает пронзительный крик, от которого содрогаются стены. ― Зачем ты это сделал?
― У тебя есть все, ― сокрушенно отвечает он, не переставая всхлипывать. ― Тебе все дается легко, в том числе и она. Я хотел хоть что-то у тебя забрать.
Я снова выхватываю нож, и на этот раз он не произносит ни звука ― адреналин подействовал.
― Позволь мне рассказать тебе, какую ошибку ты совершил. ― Я усмехаюсь, приближаясь к его лицу. ― Ты мог поступить иначе. Ты мог испортить мое будущее или мои деньги, и я был бы более милосерден. Но ты связался с ней. Ты
― Пожалуйста, ― умолял он сквозь выбитые зубы. ― Я не хочу умирать.
― Ты не умрешь, ― говорю я.
Феникс бросает на меня полный отвращения взгляд. Наверное, он считает, что я слишком мягок.
― Смерть слишком легкая судьба для тебя.
― С-спасибо. Я обещаю, что больше никогда к ней не подойду. ― Он заикается, его глаза наконец-то снова встретились с моими.
Я всегда думал, что я самый приспособленный из нас троих. Что в один прекрасный день мне позвонят и я должен буду освободить Роуга или Феникса из тюрьмы.
Оказывается, когда речь идет о Тайер, нет предела тому, что я могу сделать. Нет предела боли, которую я причиню кому-то.
― Нет, не подойдешь. ― Я подтверждаю: ― Глаза или язык?
Краем глаза я вижу, как уголки рта Роуга кривятся в медленной ухмылке.
― Ч-что?
― Ты теряешь одно из двух. Глаза за то, что смотришь на нее, или язык за то, что открываешь свой чертов рот. Выбирай, что именно.
― Нет! ― закричал он, снова пытаясь вырваться, но на этот раз Роуг удержала стул. ― Отойди от меня!
― Выбирай, пока я не выбрала за тебя. Три…
― Ты не можешь!
― Два…
― Стоп! Чего ты хочешь?
― Один…
― Я дам тебе все, что ты захочешь!
― Дашь? ― спрашиваю я.
― Да! Все, что угодно!
― Отлично, ― говорю я, надвигаясь на него. ― Что я хочу, так это отрезать тебе язык. А теперь открой рот, время вышло.
Он захлопывает его, крепко сжимая губы, и борется со своими ограничениями еще более яростно, чем раньше.
Феникс подает мне пару зажимов, пока Роуг заставляет Девлина открыть рот и засовывает блок между оставшимися зубами, чтобы удержать его в таком положении.
Он продолжает биться и метаться, как рыба на причале, и я снимаю свой ремень и пристегиваю его к спинке стула, наслаждаясь его дополнительным унижением.
Привязав его голову и заставив открыть рот, я легко зажимаю его язык и вытягиваю его за губы.
Его глаза дикие и испуганные, и я хочу, чтобы он жил с напоминанием об этом страхе до конца своих дней.
Это гораздо лучшая пытка, чем его убийство.
― Ты спросил меня, не сошел ли я с ума, и ответ ― да.
Я беру другой нож и поднимаю его между нами, показывая ему инструмент, который сделает его немым.
Его глаза закатываются обратно в голову, и он теряет сознание.
Неважно, он скоро придет в себя.
Я опускаю нож на его язык и начинаю кромсать его, не заботясь об аккуратности и точности порезов.
Он вздрагивает от боли, и наступает прекрасная тишина, прежде чем воздух наполняется его искаженными криками.
Я продолжаю, рассекая вены и мышцы и с диким удовольствием наблюдая, как кровь наполняет его рот и каскадом стекает по губам и подбородку.
Все заканчивается менее чем за тридцать секунд.
Я держу его язык между нами, как и нож.
― Пусть это послужит тебе ценным уроком, Девлин. Если ты еще раз подойдешь к Тайер, я отрежу твой член и насильно скормлю его тебе.
Я отбрасываю зажим и его язык в сторону и хватаю полотенце, которое протягивает мне Роуг, чтобы вытереть им свои окровавленные руки.
― Нам нужно прижечь рану, если ты хочешь жить. Ты хочешь жить?
Он слабо стонет в ответ, его тело обмякло.