18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кай Хара – Да здравствует король (страница 48)

18

Я закрываю дверь. Я уже собираюсь лечь на кровать рядом с ней, когда она останавливает меня.

— Расскажи мне что-нибудь о своей маме.

Я мгновенно напрягаюсь. Только не это.

— Почему? Что ты пытаешься сделать?

— Я пытаюсь поговорить. Ну, знаешь, поговорить? То, что люди делают, когда спят вместе и пытаются узнать друг друга получше? Просто расскажи мне что-нибудь, что угодно. Это может быть хорошо, плохо, смешно или грустно. Мне все равно, но я хочу, чтобы ты рассказал мне что-нибудь о ней.

— Или что?

Она устало вздохнула.

— Или ничего, Роуг. Я не собираюсь заставлять тебя угрозами делать каждый мизерный шаг вперед. Ты не обязан мне ничего говорить. — Она говорит, а затем делает паузу. Когда она снова заговорила, ее голос был тихим и искренним. — Но я хочу знать о ней. И о тебе.

— Почему?

— Может быть, потому что ты мне нравишься?

— Я же просил тебя не делать этого.

— Ты говорил мне не влюбляться в тебя, и я не буду. Но ты должен мне нравиться, чтобы проводить с тобой столько времени. Чтобы спать с тобой и заниматься с тобой сексом каждую ночь. Я вижу тебя чаще, чем свою лучшую подругу, очевидно, что у меня появятся к тебе какие-то чувства.

— Мне трудно в это поверить. — Я говорю с насмешкой, отворачиваясь от нее.

— Тебе трудно поверить, что ты мне нравишься?

Я так сильно напрягаю челюсть, что боюсь, что она сломается.

— Веришь ты в это или нет, но я верю. Даже несмотря на то, что иногда ты делаешь это чертовски трудным, когда обращаешься со мной как с дерьмом. Но я думаю, что в глубине души ты хороший человек.

— Ты заблуждаешься.

— Может быть. Но я знаю, что я тебе тоже нравлюсь. Иначе ты бы позволил мне уйти сегодня.

— Может быть, ты просто очень хорошо трахаешься.

— Я могу хорошо трахаться, как ты так галантно выразился, и быть человеком, с которым тебе приятно проводить время. — Она отвечает. — Кстати, ты опять это делаешь. Отталкиваешь меня, как только я пытаюсь завязать с тобой настоящий разговор.

Я хмыкаю в ответ. Она обхватывает меня за талию, кладет подбородок мне на грудь и смотрит на меня снизу.

— Просто скажи мне одну вещь.

— Только одну?

— Обещаю на мизинце. — Она отвечает, заговорщицки подмигивая.

— Она готовила для меня.

На ее лице расцветает улыбка, но она старается ее сдержать, явно боясь, что это меня отпугнет.

— Что она готовила?

— Кучу всякого дерьма. Она ливанка, выросла недалеко от Бейрута, поэтому готовила мне много домашних блюд. Таббуле, лабне, манакиш, потрясающий дымящийся баба-ганудж, о котором я иногда думаю.

На самом деле я часто об этом думаю. Готовить для других было ее языком любви, и я часто приходил домой из школы, когда в воздухе витали вкусные ароматы.

— Я не знала, что она ливанка. Это объясняет твои глаза. — Она говорит, проводя пальцем по моему лицу. — Я так завидую твоим ресницам. — Добавляет она с легким смешком.

— Она заставляла меня загадывать желание каждый раз, когда ресница падала мне на щеку. Желание исполнялось только в том случае, если я правильно угадывал, на какую щеку она упала.

— А желания сбывались? — спрашивает она.

Я вспоминаю, что за годы, прошедшие с тех пор, как она уехала, я не раз безуспешно загадывал на ресничке желание, чтобы она вернулась.

В конце концов я сдался, позволив надежде смениться горечью и обидой.

— Иногда. — Я отвечаю, мой тон холоден.

Она чувствует перемену во мне и понимает, что с меня хватит разговоров на эту тему.

— Спасибо, что рассказал мне.

Она прижимает свои губы к моим и дарит мне глубокий, но целомудренный поцелуй.

Этой ночью я трахал ее жестко и быстро, пока звук ее криков не отражался от стен.

— Я сейчас взорву твой мозг.

— Ты уже сделала это прошлой ночью.

— Я собираюсь взорвать твой мозг в кулинарном плане. — Уточняет Беллами, взбивая лопаткой яйца на сковороде.

Когда я проснулся, ее уже не было. Я испугался, что она опять убежала, и бросился вниз по лестнице, споткнувшись о нижнюю ступеньку, когда пытался надеть джинсы.

Но я нашел ее на кухне, она была одета в другую мою футболку и тихо напевала, готовя еду.

— Правда?

— Ага.

— С яйцами?

— Не просто с яйцами. Китайский омлет. Одна из старых работ моей мамы по уборке была связана с открытием китайской кухни. Она очень сблизилась с одним из шеф-поваров, который часто задерживался допоздна, чтобы проверить рецепты. Он показал ей, как это делается, а она научила меня.

Она накладывает омлет на тарелку и ставит ее на остров между нами, подталкивая ко мне.

— О, один последний штрих. — Она открывает холодильник и достает хрустящее масло чили, о котором я не знал. — Я добавляю немного этого сверху. Это не часть рецепта, но я люблю немного остроты.

Девушка наблюдает за тем, как я подцепляю вилкой кусочек и кладу его в рот.

Черт, как вкусно. Я никогда раньше не пробовал этот специфический вкус, но он восхитителен. Я стону от похвалы.

Она радостно хлопает.

— Тебе нравится?

— Да, очень вкусно. — говорю я, откусывая еще один большой кусок. — Ты нашла все это здесь?

— Да, все это было на кухне и в кладовке. Там полно вещей, которые я никогда раньше не видела. Думаю, Клэр поняла, что я готовлю в последнее время, и купила несколько вещей для нас. Пожалуйста, поблагодари ее за меня, если увидишь.

Ее вежливость необъяснимо возбуждает. Я хочу вытрясти это из нее.

— Обязательно.

Я зачерпываю еще один кусочек и протягиваю его между нами.

— Попробуй вот это. — Говорю я.

Она встает рядом со мной и открывает рот. Я кормлю ее омлетом, она стонет и многозначительно кивает.

— Даже лучше, чем обычно. — Говорит она, улыбаясь мне.

Я не могу устоять. Вилка со звоном ударяется о тарелку, я встаю, беру ее за бедра и переворачиваю так, что она оказывается прижатой к стойке. Мой рот прижимается к ее рту, ее пальцы впиваются в мои волосы, и она целует меня в ответ с не меньшим рвением.

Горловое дыхание прерывает момент. Я бросаю взгляд через плечо в сторону дверного проема, ожидая увидеть там Риса или Феникса, которые стоят там, как заведенные.