18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Катя Тева – Два кусочка сахара (страница 11)

18

Рут склонила голову набок, как будто задала сама себе вопрос и теперь пыталась отыскать на него ответ.

Ее кудрявые темные волосы торчали из-под белоснежной шляпки, так удачно оттеняющей загорелое круглое лицо. Жульет пыталась понять, что с ней не так сегодня, пока не обратила внимания на губы – на них впервые не было яркой помады.

– Я хотела сообщить матери, что она родила предательницу, – собравшись с мыслями, пояснила Рут. – Предательницу и меня.

– Согласна. Марта поступила, как настоящая свинья! – Жульет похлопала ее по колену, и Рут наконец-то повернула голову.

– Ты тоже так считаешь? – Ее глаза расширились от удивления.

– Уж не знаю, как вы планировали поделить Клейпа, но она тебя обскакала.

– Жульет, мы с ней договорились, что ни одна из нас не станет с ним встречаться. Мы даже отправили письмо в газету Финикса, что две одинокие привлекательные сестры познакомятся с двумя братьями! Был уговор – или обе, или никто. А она обманом заманила его на свидание!

– Та еще стерва! – Жульет закивала. – И что ты собралась с этим делать?

– Одному из нас троих придется устраниться, – спокойным голосом сообщила Рут.

Если бы Жульет не знала, что у Рут в сумочке скорее всего лежит револьвер, то смело бы подумала, что она говорит про себя. Однако она знала этот тревожный факт, и ей стало не по себе. Способна ли пятидесятилетняя женщина, проработавшая половину жизни с маленькими детьми, пойти на убийство?

Способна, еще как, догадалась Жульет.

– Знаешь, Кевин ведь приходил ко мне, чтобы поговорить. – Мамаша Жу сама еще не решила, что собирается сказать дальше. Тем более, Клейп приходил не к ней, а к Джеку, но разве мог подобный разговор скрыться от ее ушей? – И он спрашивал моего совета.

– Так это ты его подтолкнула в объятия Марты? – Рут раздула ноздри и поджала трясущиеся губы.

– Поступи я так, ты бы точно об этом не узнала! – Жульет усмехнулась услышанной глупости.

– И что он хотел?

– Сказал, что вы обе ему нравитесь, но у тебя характер куда лучше. Вот что он сказал! – Жульет усомнилась в правильности своего решения, но слова опередили мысли. – У них с Мартой ничего путного не выйдет, вот увидишь. Просто запасись терпением.

– Не могу! Меня со вчерашнего дня так и распирает от обиды! Мы всегда все делаем вместе. Тебе не понять, у тебя же нет близнеца.

– Подожди-ка. – Жульет задумалась. – Так ты из-за Кевина страдаешь или из-за Марты?

Если она поняла слова Рут правильно, то у Клейпа будут серьезные неприятности. Пуля предназначена для него.

– Ты меня вообще слушаешь? – спросила Рут, снова устремив взгляд на могильные плиты.

– Хорошо, но как бы ты поступила, оказавшись на месте сестры? Неужели не пошла бы на свидание? – Жульет не стала уточнять, что конкретно прослушала, потому что и так знала, кто здесь тронулся умом.

– Точно! – Рут вскочила на ноги и схватила сумочку. – Спасибо за идею, Жульет! – Она чмокнула ее в щеку и собралась уходить.

– Минуточку! – Жульет встала и преградила ей дорогу. – Раз уж я подкинула идею, которая тебя так окрылила, отдай мне револьвер.

Рут поправила перекосившуюся шляпку и прижала сумку к бедру.

– Кто тебе сказал? – Голос ее дрогнул, но лицо не выдало эмоций.

– Добрые люди, – ушла от ответа Жульет. – Либо отдашь мне, либо шерифу Свону. Я в отличие от него придержу язык за зубами. Ну так что?

Рут замерла на месте. «Нужно было съездить в соседний город», – только и успела подумать она.

– Не заставляй меня драться с тобой на глазах у матери! – Жульет легко могла такое устроить, и Рут это прекрасно знала.

Тогда она открыла сумочку и вытащила маленький тяжелый револьвер, завернутый в носовой платок. Жульет выхватила его и сунула в карман воздушного длинного платья.

– Жизнь то и дело толкает нас всех на совершение глупых поступков, Рут. Наша задача – сопротивляться до последнего. Не хочу даже думать, чем бы ты занималась в тюрьме! – Жульет развернулась на каблуках и пошла прочь с кладбища, чувствую каждую натертую узкими туфлями мозоль.

Рут провожала ее печальным взглядом, пока она не скрылась из виду.

В кофейне было полно посетителей, каждый из которых ждал возвращения Жульет с нетерпением.

Однако она проплыла между столов, гордо подняв голову, и скрылась на кухне, не проронив ни слова.

Только Лиза поспешила следом за ней, не зная, что в такие моменты лучше держаться от мамаши Жу подальше.

На кухне Жульет открыла самый нижний ящик, вытащила из кармана револьвер и бросила его в кучу цветастых подгоревших прихваток и сломанных венчиков.

– Это что, оружие? – Лиза заглянула ей через плечо, пытаясь рассмотреть опасный предмет.

– Это спасение одной потерявшейся души, – ответила Жульет.

Затем она надела фартук, встала к плите и затянула свою любимую песню – про тяжелый труд рабов на плантациях.

Глава 7

Вечером, когда основная работа «Двух кусочков сахара» подошла к концу и Жульет Банколе погасила свет на кухне, пожаловали ночные гости. Джек Томсон поставил на барную стойку поднос с бутербродами, которые пришлось приготовить самому, потому что мамаша Жу твердо заявила, что не собирается кормить непонятно кого в свое нерабочее время. Такая перемена настроения периодически с ней случалась, поэтому Джек без лишних вопросов обслужил себя сам.

Первым пришел Сэм Блэквуд, притащив с собой целую упаковку темного пива. Следом за ним появились Кевин Клейп и Джейкоб Свон. Шериф выложил на стол новенькую колоду карт, так как категорически отказывался играть старой. Причиной такой категоричности было недоверие к Слепому Сэму, который только и выискивал возможность, как бы кого надуть. Сам же Слепой Сэм, который на самом деле вовсе не был слепым – глаз у него был, как у орла, – всегда громко возмущался, если на него падала хоть тень подозрения, что нередко приводило к потасовкам. Звали его, кстати, тоже не Сэм, а Сиси Сэмбер, но после того, как Джоди Блэквуд, еще будучи подростком, по ошибке назвал его Сэм Сисимбер, имя так и приклеилось. Слепым же его прозвали за то, что он в упор не видел в себе никаких изъянов, которые замечали другие. Его бывшая жена давно сбежала, прихватив с собой двух дочерей, тем самым избавив муженька от забот и хлопот.

И как только Слепой Сэм переступил порог кофейни, держа в руках початую бутылку виски, Джек решил, что пора занимать места за столиком в углу. Он и не ждал других гостей, потому что в последний месяц больше никто не приходил.

Когда Кевин прекратил тасовать карты, потягивая пиво Блэквуда, колокольчик на двери зазвенел. Все разом повернулись, гадая, кого еще принесло.

Появившийся на пороге Дик Спенсер заставил всех переглянуться. Джек растерялся больше остальных, ведь именно к нему пожаловал такой неожиданный посетитель.

– Так и знал, что вечерок выдастся дерьмовым, – проворчал Слепой Сэм, поворачиваясь обратно к столу.

– Я увидел свет и решил заглянуть, – слишком робко пробубнил Дик, чего за ним раньше не замечалось. – Хочу присоединиться, если не возражаете.

Возражали все, но никто не решился это озвучить.

Джейкоб молча пододвинул к столу еще один стул, и Дик поспешил его занять.

– Играем на деньги или как? – Дик похлопал себя по пустым карманам.

– Само собой на деньги. – Сэм Блэквуд поставил перед Диком бутылку пива. – Ставка двадцать центов.

– Либо ставь, либо проваливай! – Слепой Сэм громко рыгнул, проглотив слишком большой кусок бутерброда.

– Я с собой денег не брал, не знал же, что окажусь здесь. – Дик посмотрел на Джека, рассчитывая занять у старика.

Тот молча достал из кармана два смятых доллара и положил на стол.

– Завтра же верну. – Дик припрятал деньги, оскалив желтые огромные зубы. – Ты меня выручил, дружище!

Друзьями они никогда не были, но и врагами тоже. Нужно было сильно постараться, чтобы поссориться с Джеком Томсоном. Несмотря на то что Дику Спенсеру это не составило бы большого труда, он умудрился до сих пор ничего подобного не допустить.

Бедный Сэм Блэквуд заерзал на стуле, поняв, что придется терпеть главу ненавистной ему семейки весь вечер. И зачем только Джек дал ему в долг? Каждому было ясно, что обратно он денег не дождется.

Кевин сдал по две карты на шестерых, и началась игра. Джек попросил еще одну карту, следом за ним повторил шериф Свон, остальные остались при своих.

– Вскрываемся, – скомандовал Кевин, положив даму и десятку на стол.

– Кто же с такими картами вскрывается? – засмеялся Слепой Сэм, отхлебнув из горла. – Учись, как надо.

Небрежно бросив на стол десятку и туза, Слепой Сэм откинулся на спинку стула, запихнув в рот зубочистку.

– Ой, а у меня шесть, семь и восемь! – воскликнул Дик. – Я тоже победил!

– Черта лысого тебе, а не победу! – Слепой Сэм взбесился.

– По правилам, кто первый открылся, того и победа, – пояснил Джейкоб, собирая карты. – У меня семнадцать очков.

– А я слышал, что в Техасе два победителя сходятся на кулаках. – Сэм Блэквуд передал свои карты Джейкобу. – Кто устоит на ногах, того и выигрыш.

– Меня устраивает! – Слепой Сэм принялся закатывать рукава тонкой льняной рубашки.