Катрина Фрай – Cмертельный узел (страница 45)
– Глория, бумаги сегодня завалили мой стол. Дай мне минуту закончить и я, весь в твоем распоряжении – не отрывая взгляда от своей клавиатуры, произнес он.
– У меня через несколько минут встреча с майором Броуди, мне нужны результаты, так что твоя минута пошла.
Он показал мне указательный палец вверх, тем самым давая мне понять, что в минуту он уложиться. Я сидела на краю стола, покачивая ногами взад вперед, терпеливо ожидая своего времени.
– Я чувствую, как твое тело источает нетерпеливость, это сбивает меня. Ладно, черт бы тебя побрал, Глория! – он выругался и откатился на своем кресле от стола, так чтобы лучше видеть меня.
– Главный врач в клинике «Орхидея» Сидни Бакстер. Основное их направление, оказание психологической и психотерапевтической помощи пострадавшим жертвам от изнасилования и рукоприкладства. Они принимают малообеспеченных людей, тех, кто не может позволить себе страховку. Это может быть любой бродяга с улицы. Так их клиника помогает необеспеченным людям, к тому же студенты учащиеся при академии, имеют возможность там проходить практику. Клинику финансирует государство, но и так же они устраивают благотворительные вечера имея свой фонд. В штате работают около двадцати специалистов, в том числе и Мел Гилберт. Он у них на хорошем счету и является заведующим психотерапевтического отделения, вот уже пять лет.
– Вообщем, на работе он пример для подражания всем студентам верно? Я спрыгнула со стола и засунув руки в карманы брюк начала ходить.
– Да, верно. Бакстер был очень удивлен, что я интересуюсь Гилбертом. Пришлось припугнуть его слегка и взять расписку о неразглашении данных, а то не успел бы я выйти из клиники, он бы разболтал всем. Пока он будет держать язык за зубами. Но его информация нам ничего не дает.
– Мы не ждали ничего особенного. Гилберт имеет доступ к жертвам, этого уже более достаточно. Хорошо Брайн, после того как меня сейчас промаринует майор Броуди я отправлюсь в школу, где учился Гилберт и работала его мать. Хочу потолковать с директором. А ты пока установи слежку за загородным домом Гилберта, только пускай ребята работают в гражданском, он не должен почуять, что мы раскрыли его личность. Моё сердце подсказывает, что именно там и происходит все веселье. Но пока, без ордера, мы не можем туда попасть и всё перевернуть, для ордера нам нужны веские основания, а их пока не очень много в нашей копилке.
– Я только недавно вернулся, так что рапорт о встречи с Сидни Бакстером будет готов позже, пока перескажи в устной форме все майору.
Зайдя в кабинет к майору Броуди, я увидела его сидящем как всегда за своим столом, он эмоционально, жестикулируя руками, разговаривал с кем то по телефону и увидев меня, постарался побыстрее завершить разговор.
– Извини, Глория. Проходи, присаживайся, – он жестом указал мне на кресло стоявшее перед его столом. – Чертовы журналисты, роют землю носом пытаясь найти любые зацепки и новости.
По майору было трудно когда-либо определить в каком он настроении. Казалось, его ничто и никто не может вывести из себя.
Его непроницаемый взгляд всегда оставался холодным, а мимика лица казалось, застыла в одном выражении. Иногда можно было подумать, что на нем восковая маска, потому что, ни один мускул никогда не двигался на его лице, может именно поэтому с его беспристрастностью он так быстро поднялся по карьере до майора. Здесь нужно иметь стальные нервы и железную хватку, руководство свыше все время не забывает о себе напоминать, требуя от департамента эффективной работы и раскрываемости дел чуть ли не сто процентов.
– Майор Броуди, сэр, я пришла доложить о состоянии текущих дел – положив перед ним папки на стол, я села в кресло напротив него и пожила ногу на ногу.
– Прежде чем мы начнем, хочу так же доложить вам детектив Берч, что утром я пообщался с деканом, где учился Мел Гилберт в своё время. Ничего полезного для нашего расследовании я не услышал. Студентов столько за это время выпустилось, что он мне кажется, толком и не понял, о ком я спрашивал. Успеваемость у него была отличная со слов декана, нареканий по учебе не было. Академия прислала на электронную почту копии его табелей за успеваемость, и все прилыгающиеся документы.
– Спасибо, сэр. Позвольте теперь отрапортовать мне, потому что через час у меня встреча с директором школы, в которой обучался Гилберт.
Проторчав чуть больше получала в кабинете майора, я быстро спустилась на парковку и повернув ключ зажигания на высокой скорости поехала в школу.
Сидя в кабинете напротив пожилой женщины, я рассматривала её глубокие морщины и думала о том, что наверное ей бы пора выйти на пенсию. Или выйдя на нее, наверняка, уже много лет тому назад, пора задумать о том, чтобы покинуть пост директора и наслаждаться дома вязанием носков и разведением цветочных клумб возле дома.
Передо мной сидела пожилая женщина с седыми волосами, собранными сзади в пучок и уложенными в «бублик» на затылке. Ее глаза были глубоко посажены, не давая тем самым определить цвет ее глаз. Лицо было худое и вытянутое, складывалось впечатление, что старушка глубоко больна. Её тело все было покрыто глубокими морщинами, хотя выглядела она весьма не дурно, не смотря на свою худобу и болезненный внешний вид. Костюм, одетый на ней был фирменный и дорогой, а то количество побрякушек из золота которыми она была увешана, не сосчитать так сразу. На столе стояла табличка с именем директор Эмма Меллиш.
Я невольно представила себя на месте ребенка, которого наверняка вызывают «на ковер» к директору Меллиш, и меньше всего бы я хотела оказаться на его месте. Её беспристрастный, злющий вид заставлял мурашки бегать по позвоночнику, этакое некое воплощение «снежной королевы» она являла собой.
– Детектив Глория Берч? Что привело вас в нашу школу? Чем могу быть полезна? – довольно энергично произнесла она.
– Да, все верно директор Меллиш, я детектив из убойного отдела. Мы расследуем одно дело, и расследование нас вывело по некоторым данным на вашу школу. Ничего серьезного, не беспокойтесь, дело давно минувших лет. Меня интересует информация об одном ученике и его матери работавшей много лет назад у вас.
– Хорошо, окажу всякое содействие вам, назовите имена и фамилии интересующих вас людей.
– Это семья Гилберт. Марта Гилберт учительница начальных классов и её сын Мел Гилберт.
– Ах да, припоминаю таких. – Что же, старушка на удивление быстро нашла на своем компьютере нужную информацию и продолжила. – Да, действительно, она проработала у нас около восьми лет. Работа учителя достаточно сложна детектив, особенно в начальной школе. Необходимо составлять планы уроков, проверять домашние задания и ставить отметки. К тому же, результативно взаимодействовать с родителями. Ко всему прочему, нужно заниматься самообразованием, посещать специальные семинары и лекции. Марта была предана работе, её сын Мел, не учился в её классе, он был у другого учителя.
– У Марты бывали с кем-то конфликты? Может с коллегами по работе или родителями учеников?
– Нет, что вы. Марта была очень воспитанной женщиной, в своё время она закончила приходскую школу и была очень верующей католичкой. Они с сыном по выходным всегда ходили в нашу церковь, неподалёку здесь на холме, на воскресную службу. Она была со всеми общительна и дружелюбна, дети обожали её. Я считаю, моей школе очень повезло, что она работала у нас.
– Сколько лет вы работаете здесь? Директор Меллиш.
– Я работаю уже более тридцати лет на своём руководящем посту. До этой должности, в молодости я была учителем истории.
– Хорошо , – я делала пометки в своем блокноте, так как не хотела пугать старушку записью диктофона, она видно еще той закалки врятли без ордера разрешила бы. У такого директора кусок хлеба не вынесешь из школы.
– Что вам известно о смерти Марты Гилберт?
– Ровно счетом ничего нового, что и так вам наверняка уже известно. Она умерла от сердечного приступа у себя дома. Сын обнаружил её тело утром. Мальчику тогда была четырнадцать лет и он очень тяжело переживал утрату матери.
– Как это выражалось? –заинтересованно спросила я.
– Он стал много пропускать занятий, но мы всем педсоветом решили к нему относиться лояльно, зная, что он попадет в приемную семью. Понимаете, Мел очень был привязан к своей матери, он старался больше времени проводить с ней. Или постоянно дожидался её после своих уроков. Он шел к ней в класс и сидел с ней пока она не закончит. В своём классе он особо не выделялся успехами. Он держался особняком в старших классах, но его и не трогали. Через какое-то время его определили в приемную семью, и он заметно выправился по учебе. Теперь Мел Гилберт наша гордость. Он стал выдающимся врачом и помогает в клинике бедным совершенно бесплатно, – директор заправила выбившийся локон за ухо.
– Спасибо директор Меллиш за ответы, вы очень помогли нам – я встала и подойдя к ней протянула руку.
– Детектив Берч, я может и стара, но неглупа. Что на самом деле привело вас сюда? Что натворил этот негодник? – она оставалась сидеть неподвижно.
– Я не могу раскрыть вам всех деталей следствия и прошу вас не разглашать информацию дальше этой двери. Если каким то образом произойдет утечка информации и я узнаю об этом, я приложу все усилия чтобы вы потеряли свое рабочее место. Надеюсь, я понятно изъясняюсь? – я одарила ее своим ледяным взглядом.