реклама
Бургер менюБургер меню

Катори Ками – Турнир партнеров (страница 77)

18

- Да.

- Где он?

- Он вернулся к Тому-кого-нельзя-называть, когда тот возродился.

- Почему тебя обвинили в его смерти?

- Он инсценировал свою смерть и подставил меня.

- Как?

- Он незарегистрированный анимаг, превращается в крысу. Подловил момент, когда все видели, что я наставил на него палочку, и превратился. Была полная иллюзия того, что я убил его неизвестным заклинанием.

- Как ты сбежал из Азкабана?

- Я тоже незарегистрированный анимаг. Дементоры покинули Азкабан, и я смог уйти, превратившись.

Драко почувствовал, как стиснувшая его ладонь после первого же вопроса рука Гарри расслабляется.

- Кто такие дементоры?

- Стражи Азкабана.

- Почему ты не настоял на проверке Веритасерумом?

- Меня никто не стал слушать: все жаждали расправиться с убийцей Поттеров, против меня же были неопровержимые улики.

Тут раздался громкий настойчивый стук в дверь, и Партнёры вздрогнули.

- Мистер Поттер, мистер Малфой, откройте немедленно! - голос директора звучал приглушённо, но в нём легко угадывалось крайнее беспокойство.

- Быстро они, - вздохнул Гарри и поднял палочку.

Избавив Блэка от верёвок, он шагнул было к двери, но вдруг остановился и спросил:

- Почему ты искал меня?

- Я хочу тебя защитить! - Сириус произнёс это неожиданно пылко, и Драко решил, что действие небольшой порции Веритасерума закончилось.

Поттер ничего не ответил, лишь молча кивнул и открыл дверь.

Глава 59. Кое-что новенькое

Следующие два дня были наполнены суматохой: совершенно невменяемый от ярости Гарри буквально силой заставил Дамблдора провести его в министерство, где недолго думая ввалился в кабинет к самому министру Магии. Он устроил Фаджу такой допрос с пристрастием на тему «Какого хрена вы упекли моего крёстного за решётку без суда и следствия?!», что Драко даже пожалел несчастного. Впрочем, это не помешало Малфою исправно сопровождать каждый грозный выкрик Партнёра красивыми спецэффектами вроде небольших молний, огненных вспышек и даже небольшого взрыва под потолком. А так как энергию для этого Поттер, совершенно не стесняясь, выкачал из самого министра, то после разговора с «уважаемым мистером Поттером-вы-только-не-волнуйтесь» Фадж приходил в себя ещё неделю, в конце которой дал себе зарок больше никогда и ни при каких обстоятельствах не злить Истинных, Вероятных и любых других Партнёров. Кроме того, министр безропотно согласился на их условие: Гарри не раздувает из этой истории скандал, которые неминуемо приведёт к смещению Фаджа с должности, а Министерство взамен прекращает травлю Альбуса Дамблдора и делает заявление о возрождении Волдеморта, чтобы население было готово к возможным нападениям Пожирателей. Кроме того, Поттер настоял на том, что Долорес Амбридж должна незамедлительно покинуть Хогвартс без какой бы то ни было замены.

Процедура повторного суда над Блэком состоялась в тот же день и прошла достаточно быстро: прокурор задавала снова выпившему Веритасерум анимагу практически те же вопросы, что и Гарри. Из зала Суда Сириус вышел совершенно свободным, оправданным по всем статьям и полностью восстановленным в правах человеком.

Отпраздновали это событие втроём в Кабаньей Голове, просидев почти до самого вечера, пока Драко не спохватился и не напомнил, что у них с Гарри назначен урок ЗОТИ.

- Так кто всё же на нас напал? - поинтересовался Малфой по пути к Хогвартсу.

- Дементоры, - веселый до этого Сириус мгновенно помрачнел. - Стражники Азкабана, вышедшие из-под контроля Министерства и перешедшие на сторону Сами-знаете-кого.

- А почему на них не действовали Заклинания? - Драко вспомнил, как лопались при приближении этих существ самые мощные щиты и рассеивались надёжные Атакующие Чары.

- Потому что на них ничего не действует, кроме одного-единственного очень сложного Заклинания - Заклинания вызова Патронуса, - начал объяснять Сириус. - Оно основывается на положительных эмоциях, в то время как Дементоры эти эмоции как раз поглощают, поэтому вызвать Патронуса в их присутствии в десятки раз сложнее, чем просто так.

- Но ты же смог нам помочь, - полувопросительно произнёс Гарри, с благоговением глядя на крёстного.

- О, в тот момент никто и ничто не могло сдержать клокочущую во мне радость! - Сириус смущённо улыбнулся. - Ведь я наконец-то нашёл тебя…

- О! - только и смог вымолвить Поттер, а Драко улыбнулся.

* * *

- А однажды мы с твоим отцом пошли…

- Гарри, нам нужно начать урок через пять минут! - Драко было очень жаль отрывать Партнёра, слушающего крёстного одновременно с тоской и с восхищением, но он знал, что их будут ждать ученики.

- Прости, Сириус, нам на… - грустно начал Гарри, но Малфою внезапно пришёл в голову отличный выход из ситуации, и он перебил его.

- А знаешь, я ведь, наверное, могу и один провести урок. Оставайся!

- О, ты серьёзно? - благодарно посмотрел на него гриффиндорец, но тут же попытался возразить. - Но сегодня же придут слизеринцы…

- Ничего, я справлюсь, - заверил его Драко, и Поттер не стал больше спорить.

Бросив смущённый взгляд на Блэка, он порывисто обнял Партнёра и шепнул ему на ухо искреннее «Спасибо!», на что Малфой лишь усмехнулся, быстро, но отнюдь не целомудренно поцеловал Гарри в губы и стремительно вышел из комнаты.

- Никогда бы не подумал, что Малфои бывают такими горячими, - прокомментировал увиденное Сириус, отчего Гарри слегка покраснел.

- Ну, насчёт всех Малфоев не скажу, но мне достался весьма темпераментный, это факт, - улыбнулся гриффиндорец.

- Но он ведь наполовину Блэк, так что мне, в общем-то, нечему удивляться, - тихо сказал Блэк, улыбнувшись в ответ.

- Когда-то эта новость стала для меня ударом, - отведя глаза, пробормотал Поттер, вспомнив тот незабываемый разговор со Снейпом в Лагере.

- Понимаю…

Повисла неловкая пауза.

- Джеймс и Лили были бы очень рады за тебя, - наконец нарушил тишину Сириус.

- Даже несмотря на то, что он парень? - щекотливый вопрос вырвался сам собой.

- Вообще-то из всей нашей четвёрки только Джеймс был убеждённым натуралом, но это не мешало нам дружить, - в зелёных глазах отразилось такое удивление, что мужчина рассмеялся. - Бисексуальность в среде волшебников - норма с тех незапамятных времён, когда изобрели Зелье Рraegnatus Мasculinus.

- Праэ…что? - недоумённо переспросил Гарри.

- Зелье мужской беременности, - охотно пояснил Блэк.

- Мужской бе… Ооооо!

Гарри вдруг стало не по себе, и он поспешил сменить тему:

- Так что ты хотел рассказать? Куда вы с отцом пошли?

- Ах да, - лукавый взгляд тёмно-серых глаз дал понять, что манёвр не укрылся от крёстного, - я хотел рассказать…

Очень быстро все посторонние мысли вылетели из головы Гарри, и он окунулся в рассказ о жизни своих родителей, стараясь не пропустить ни слова из изобилующего деталями и красочными описаниями рассказа Сириуса.

* * *

Драко вернулся, когда Сириус уже ушёл в специальные гостевые комнаты, отведённые ему Дамблдором: после занятий он остался поговорить со слизеринцами, с которыми не общался толком уже полгода, и они засиделись до самого отбоя. Из всего седьмого курса не было только Паркинсон, Нотта и Гойла. Впрочем, Забини сказал, что Грегори просто заболел и обязательно придёт в следующий раз, а Тео и рад бы прийти, но он теперь встречается с Паркинсон и по понятным причинам посещать занятия не будет. Слизеринцы были несколько расстроены тем, что Драко не мог продемонстрировать им способности Вероятных Партнёров, но Малфой показал им действие пары мощных боевых заклинаний, и, как выразилась Миллисента, «этого с лихвой хватило». Само занятие прошло очень плодотворно, но получилось ужасно утомительным: мало того, что ему пришлось следить за всей увеличившейся группой вместо половины, так ещё и темп пришлось держать предельный, чтобы никто не успевал коситься на слизеринцев. Во время спарринг-дуэлей Драко постарался сделать так, чтобы каждый из присутствующих, в особенности, гриффиндорцы, обязательно побывали в паре с кем-то с зелёного факультета. Эта уловка принесла отличные результаты: после нескольких честных и вполне успешных боёв с бывшими врагами ребята расслабились, перестали ждать подвоха и стали вести себя более непринуждённо.

Зайдя в комнату и с некоторым удовлетворением отметив, что Блэка уже нет, уставший, но довольный Малфой первым делом направился в душ. Гарри, опустошённый многочасовой беседой с крёстным, уже почти заснул, когда слизеринец наконец появился из душевой, но усилием воли заставил себя открыть глаза и улыбнуться Партнёру. Драко окинул его оценивающим взглядом, как бы решая про себя, настолько ли он устал, чтобы лечь спать, и Поттер поймал себя на том, что с нетерпением ждёт вердикта.

- Мммм, как насчёт того, чтобы попробовать кое-что необычное? - протянул Малфой, и Гарри вдруг почувствовал, что сон и усталость как-то резко сошли на нет.

- Что именно? - поинтересовался он с плохо скрываемым предвкушением: за всё это время они не использовали ещё и половины сокровищ «Набора Джентельмена».

- Нечто совершенно необычное, - загадочно ответил Драко и подошёл к тумбочке, где они хранили «Набор».

Достав знакомый сундучок, он долго перебирал его содержимое, открывая различной формы футляры и коробочки, многие из которых Гарри видел впервые. Наконец, Малфой с победным видом продемонстрировал Партнёру нечто, больше всего напоминающее большой круглый мячик из розового мягкого силикона. Драко бросил его Поттеру на колени, и тот с удивлением обнаружил, что шар тёплый и слабо пульсирует.