реклама
Бургер менюБургер меню

Катори Ками – Турнир партнеров (страница 52)

18

«Ничего ты не понимаешь! Это устрашающий эффект!»

«Ну если так…» - хмыкнул гриффиндорец и ответил вслух:

- Чтобы мы ему про наш мир рассказали.

- Да ну? И что, даже не боится? - с притворным удивлением протянул Малфой. - Вот сейчас превращу в бобра и заставлю плотину строить - вот тогда-то мы и похихикаем, а ты узнаешь, что такое магия, - добавил он, обращаясь уже непосредственно к Большому Ди.

Дадли испуганно отшатнулся и попятился к двери.

- Он шутит, не боись, - суховато сказал Гарри, - проходи уже, раз уж пришёл. Садись.

Он первый сел на свою старую кровать, кивнув кузену на стул. Дурсль-младший с опаской глянул на слизеринца и, увидев, что тот беззлобно ухмыляется, осторожно присел на краешек выглядевшего очень ненадёжно стула. Драко быстрым шагом пересёк комнату и плюхнулся на постель, полуложась на подушки и как бы обвиваясь вокруг Гарри. Брюнет недолго думая облокотился на слизеринца и, внимательно смотря, как вытягивается лицо Дадли и ища в нём хоть малейшие признаки негативной реакции, чтобы немедленно выставить того за дверь, тихо спросил:

- Ну, и что же ты хотел знать?

* * *

- … и тогда я ему говорю: «Какой ты василиск? Да ты просто гадюка подколодная!» А он мне: «Гадюка??», и Риддл такой: «Да, да, а ещё он называл тебя земляным червяком!!»

- Гарри, ты ври-ври, да не завирайся! - сквозь смех простонал Драко.

Они с Дадли вот уже четверть часа искренне ржали над историческо-пародийным представлением «Как я на василиска ходил» в исполнении Поттера. У гриффиндорца неожиданно проснулись таланты комедианта, и вместо мрачноватой и довольно-таки неприглядно истории получился весёлый и задорный этюд.

Партнёры рассказали Дадли, сначала неохотно, а потом со всё большим энтузиазмом про Хогвартс, Хогсмид, Косой переулок и про мир магов вообще. Из Дурсля вышел неожиданно благодарный слушатель: он не перебивал, изредка задавал уточняющие вопросы, а в глазах плескался живейший интерес. Правда у Малфоя складывалось впечатление, что парень не всегда понимал, о чём именно идёт речь, но переспрашивать то ли стеснялся, то ли боялся. То, с какой опаской он поглядывал на слизеринца, давало повод склониться ко второму варианту. Именно это наблюдение заставило Драко включиться в разговор, сначала - из желания видеть, как Большой Ди слегка вздрагивает всякий раз, как он заговаривает с ним, а потом - просто потому, что рассказывать кому-то о своей жизни, как ни крути, а очень увлекательно.

Наконец Гарри выдохся, а его Партнёр и Дурсль-младший отсмеялись. Все трое сидели с весёлыми улыбками на лицах, переглядываясь и улыбаясь ещё шире.

- Жаль, что мне раньше не приходило в голову с тобой поговорить, - сказал вдруг Дадли, склонив голову.

- Ну почему же, ты разговаривал со мной, - горько усмехнулся Гарри. - Если «Прочь с дороги, очкарик!» и «Вали отсюда, придурок!» можно назвать полноценным общением.

- Я правда думал, что ты… - Большой Ди осёкся и с испугом посмотрел на хмурящегося Малфоя.

- Ненормальный? - полувопросительно закончил за него Поттер.

- Ну да… - на Дадли было жалко смотреть.

- Если тебя это утешит, - улыбнулся гриффиндорец, - то я тоже считал тебя неполноценным. А ты вроде очень даже ничего. Только с родителями тебе не повезло.

- Причём крупно! - с ухмылкой поддакнул Драко.

- Это я уже понял, - хмыкнул Дурсль. - Но родителей не выбирают.

- Сам додумался или подсказал кто? - не удержался от подколки Малфой, чем заработал укоризненный взгляд Поттера.

- В одной умной книжке вычитал, - нисколько не обиделся Дадли, так как прекрасно знал, что как бы то ни было, а умом он не блещет. - Я, правда, только введение пока прочёл, но уже почти всё понял! Вот ещё пару раз прочту - и совсем пойму...

Дружный хохот огласил весь второй этаж и был услышан дядей Верноном, читавшим газету в своём кабинете. Он презрительно поджал губы и пробурчал что-то уничижающее.

А тем временем его сын задал вопрос, мучавший его на протяжении всех этих дней:

- Скажи, Гарри… Тогда, на поляне, мне ведь это не привиделось? Ты действительно превратился… - Дадли не договорил, но все присутствующие его прекрасно поняли.

Партнёры переглянулись, и Драко сделал приглашающий жест рукой. Гриффиндорец лениво встал и вдруг быстро прыгнул вперёд. Приземлился он уже на четыре огромные мягкие полосатые лапы. Обернувшись к кузену, он махнул хвостом и негромко рыкнул, что, по-видимому, должно было означать что-то вроде «Смотри и трепещи перед моим величием!». Затем Гарри-тигр подошёл к кровати и лёг у ног слизеринца, который тут же положил эти самые ноги на пушистую тёплую спину Очень-свирепого-хищника-Поттера.

Расширенными от удивления глазами Дадли, как в замедленной съёмке, наблюдал, как громадная клыкастая пасть приоткрылась, и широкий розовый язык скользнул по гладкой безволосой голени Малфоя. И видя, что Драко на мгновение зажмурился от удовольствия, Большой Ди выпалил первое, что пришло ему в голову:

- Слушайте, а вы что, правда ГЕИ??

Тигр издал звук, очень похожий на смешок, а слизеринец ухмыльнулся, погладил его по голове и ответил:

- Да, а что, проблемы? - он выразительно выгнул бровь и добавил вкрадчивым голосом. - А я тогда ещё и зоофил получается…

В этот день Дадли необыкновенно повезло. Он увидел крайне редкое в природе зрелище, которое, правда, не смог оценить в должной мере: огромный полосатый хищник-переросток явно бился в истерике, рыча и как-то странно похрюкивая. Пару минут Дурсль оторопело пялился на него, пока не понял, что тот просто смеялся. Причём делал это так заразительно, что Дурсль улыбнулся, а через несколько секунд засмеялся вместе с ним. И стало почему-то совершенно неважно, что тот человек, которого он знал всю свою жизнь, оказывается, умеет превращаться в тигра и спит с другим парнем, от одного взгляда которого прошибает холодный пот. Важно было то, что с этими людьми можно было вот так искренне, звонко и во весь голос рассмеяться…

* * *

- Нет, ты только посмотри на это! - Драко счастливо улыбался, без труда заставляя кружиться вокруг себя шесть больших булыжников, используя энергию, плавно перетекающую к нему от гриффиндорца.

Гарри в образе тигра лежал на солнышке и уже совершенно автоматически собирал энергию у окружающих его деревьев. В зверином теле это делать оказалось намного легче: оно гораздо лучше чувствовало чужие ауры и, что немаловажно, могло их видеть.

Прошло две недели с того памятного разговора с Дадли. С тех пор он иногда заходил к ним поболтать, но только когда они сами его звали: однажды Дурсль сунулся к Партнёрам просто так, но встретивший его Малфой с перекошенным от ярости лицом и совершенно очевидной эрекцией под наскоро натянутыми брюками немедленно отбил всю охоту самопроизвольно нарушать покой парней.

Как и предсказывал Поттер, Упражнение у Драко не сразу, но всё же получилось, и теперь, с размаху швырнув камни на траву, слизеринец счастливо улыбнулся и потянулся за Инструкцией.

«Ну что ж, я доволен результатами этих двух недель, молодцы, ребята!

Теперь же должен сообщить следующее: завтра Драко отправится в Подготовительный Лагерь для Вероятных Партнёров, где некоторое время потренируется самостоятельно в компании Дерека Милторна и Флёр Делакур. Гарри присоединится к нему чуть позже. Это необходимо для укрепления вашей духовной и эмоциональной связи.

В Лагере вы проведете примерно месяц после приезда туда Гарри, познакомитесь с двумя другими Парами и овладеете некоторыми новыми навыками, в частности, ведения боя в Паре. Это нужно непосредственно для Турнира и, думаю, будет не лишним в предстоящей вам миссии.

Гарри, тебе нужно оставить при себе один листок из Инструкции, а Драко возьмёт саму книжку. Для перемещения следует сжать в руке Артефакт Окончательной Проверки.

За сим откланяюсь, ибо вам наверняка захочется как следует попрощаться. Всего хорошего!»

- Погоди! - почти истерично выкрикнул Гарри. - Через сколько дней я поеду к Драко?

«Прости, но я не могу сказать - это сгладит весь эффект ожидания».

- Нет, он над нами издевается! - возмутился гриффиндорец. - Арчи, это не честно, говори давай!

«С удовольствием! Спроси что-нибудь, не относящееся к Обучению - и я с радостью отвечу».

- А ты чего молчишь? - от бессилия Поттер накинулся на мрачного слизеринца.

- Да ну, бесполезно, - тот обречённо махнул рукой.

- Вот засада! - Гарри сплюнул себе под ноги и вдруг порывисто обнял Малфоя. - Я не хочу, чтобы ты уезжал…

Он прижался к слизеринцу всем телом и уткнулся носом в тонкую ключицу.

- А я не хочу уезжать, - прошептал Драко, обвивая руками его талию и смыкая их за спиной гриффиндорца.

- Ты ведь будешь мне писать? - вопрос прозвучал глухо, так как Поттер пробурчал его в рубашку Партнёра.

- Каждый день! - быстро и уверенно ответил Малфой.

- Обещаешь? - Гарри знал, что спрашивать такое очень по-детски, но ничего не мог с собой поделать.

- Нет, - гриффиндорец резко поднял голову, и в зелёных глазах отразилась такая неприкрытая обида, что Драко поспешил закончить. - Угрожаю!

* * *

- Возьми с собой Хедвиг и напиши мне сразу же как разберёшься, что к чему, - сказал Гарри, протягивая Малфою клетку с совой.

Все вещи слизеринца были собраны, чемоданы уменьшены, и Партнёры стояли на лужайке перед домом, не в силах попрощаться окончательно.