реклама
Бургер менюБургер меню

Катори Ками – Дремлющий демон Поттера (страница 107)

18

Задница утром предсказуемо болела. Скорпиус отлепился от жаркого Поттера и перевернулся на спину, зевнул, провёл рукой по лицу и широко улыбнулся: на кровати, у них с Гарри в ногах, дрыхли Малфой и Поттер, свернувшиеся колечком. Невероятно умилительное зрелище. Осторожно, чтобы не спугнуть хорьков, Скорпиус повернулся к Гарри и провёл ладонью по его груди, потом погладил сосок и сжал его пальцами. Похоже, у него появился свой собственный способ будить Поттера.

- Мммм, - простонал Гарри, с трудом разлепляя один глаз. - Сколько времени?

- И тебе доброе утро, - ухмыльнулся Скорпиус, не потрудившись ответить, поскольку ответа и сам не знал. - Ты глянь лучше туда. - Он кивнул в сторону хорьков.

Гарри приподнялся на локте, жмуря один глаз и хмыкнул.

- Красавцы. Инь и Янь, Сунь и Вынь.

Скорпиус рассмеялся и всё же разбудил Малфоя. Тот поднял заспанную мордаху и недовольно посмотрел. Потом перевел взгляд на чёрного и вдруг высунул язычок и провел по его мордочке. Чёрный заворочался, открыл глаза и смешно зевнул.

- Я не могу спокойно на них смотреть, - признался Скорпиус. - Они великолепны вместе.

Чёрный посмотрел на него так, будто понял слова, и вдруг смущённо спрятал мордочку на груди у Малфоя.

- Ох ты ж черт, - выдохнул растроганный Скорпиус. - Так, кажется, я знаю, чем займусь в выходные! Малфой, надеюсь, ты ещё не сгрыз свой учебник?

«Нет, а что? Будем учиться?»

- Попробуем узнать, на что способен твой... Кстати, а кто он тебе? - хмыкнул Скорпиус.

Малфой фыркнул и показал символы, обозначающие вечность и семью.

«Я сам его научу», - он обнял своего Поттера лапками. - «Но ты можешь помочь».

- Обязательно, - улыбнулся Скорпиус и повернулся к Гарри. - Сегодня в душ я первый, уж извини. Так что, останешься без моего кофе.

Он сполз с кровати и, с трудом переставляя ноги, поплёлся в ванную.

- Подожди, - Гарри вскочил следом и прижал его к себе, выпуская магию и залечивая все видимые и не видимые повреждения.

- Спасибо, - хмыкнул Скорпиус. - Я переоценил свои силы. И недооценил тебя. Вытрахал по самое не могу. - Он мазнул губами по губам Гарри и пошёл дальше уже бодрее, хотя растянутые мышцы все равно приятно побаливали.

- Прими ванну, - Гарри глянул наконец на часы, и понял, что времени хватит. - Горячую. А я так и быть сделаю завтрак.

Услышав последнее слово, хорьки оживились.

- Что, любовь любовью, а еда по расписанию? - хохотнул Скорпиус. Малфой презрительно фыркнул на него и деловито прошествовал мимо в сторону кухни, Поттер засеменил следом. Кто главный в их семье, было ясно без всяких слов.

Горячая вода приятно расслабила тело, и Скорпиус чуть не задремал, но вовремя заставил себя вылезти из воды. Он не был на работе несколько дней, много пропустил, и надо было навёрстывать. Конечно, хорошо, когда твой любовник Глава Аврората, но злоупотреблять этим всё же не стоило. Надо снова вливаться в работу.

В кухне он застал идиллическую картину. Гарри читал газету, попивая кофе. Малфой и Поттер грызли кусочек бекона с двух сторон одновременно.

- Растворимая бурда или Критчер варил? - поинтересовался Скорпиус, подойдя. Взяв у Гарри чашку из руки, сделал глоток и поморщился. - Адское варево. Что пишут?

- Пишут, что я охуенно крут, что же ещё? - Гарри хмыкнул и отобрал у него чашку. - Не нравится - свари сам. И да, я сейчас тонко намекаю.

- В прессе в коем-то веке написали правду? - наигранно удивился Скорпиус. Он подошёл к плите и привычно достал турку. Подумав, поставил ещё и чайник. Кофе не хотелось, он сварит только для Поттера. - Я надеюсь, что Дин сегодня явится на работу, иначе я просто умру от любопытства. Обещай, что не будешь говорить с ним без меня!

- Мы просто не выпустим его из кабинета после планёрки, - хищно улыбнулся Гарри и, проследив за его манипуляциями, возмутился: - Эй, не надо мне специально варить, если сам не хочешь. Я и этот попью!

- Прекрати, - фыркнул Скорпиус. - Мне не сложно. А эту гадость я тебе пить не позволю. - Он встал на цыпочки и потянулся на верхнюю полку, где хранился сахар. - Гадство, что ж я такой мелкий вырос, - проворчал и вдруг практически бесконтрольно выпустил магическую волну, которая сняла с полки нужную банку и опустила его в руку. - Оу, похоже, моя магия лучше меня знает, что мне нужно. И, кажется, после нашей вчерашней постельной вечеринки она стала куда послушней. Как думаешь, это ты на меня так благотворно влияешь? - Скорпиус хмыкнул и, вскинув руку, выхватил у Гарри газету. - Блядь!

Гарри потрясённо вытаращился на него и некоторое время молчал.

- Ээээ... думаю, со сломанной кроватью и распылённой одеждой это точно как-то связано, - протянул он наконец.

- Ну, - хмыкнул Скорпиус, возвратив Поттеру газету, - может я и не великий маг, зато способный. - Он снял турку с плиты и перелил кофе в чашку. Рисковать, перемещая кипяток по воздуху, не стал и принёс её Поттеру сам. - Нам нужна новая кровать, ты об этом думал? И новая спальня, к слову. Мне как раз не нравились в ней обои.

- Ты хочешь сделать всё сам или обсудим? - Гарри благодарно улыбнулся, принимая вожделенный напиток и блаженно зажмурился, вдыхая его аромат.

- Мерлин, конечно, обсудим! - воскликнул Скорпиус. - Вдруг я подберу такой интерьер, в котором у тебя на меня не встанет?

- Это вряд ли, - улыбнулся Гарри. - У тебя отличный вкус.

- Это ты на себя намекаешь? - ухмыльнулся Скорпиус. - А я надеялся услышать, что у тебя на меня встанет всегда.

Малфой с Поттером доели свой бекон и теперь с упоением вылизывали друг другу мордочки.

- Кажется, любовь к эксгибиционизму у нас семейная, - Скорпиус хмыкнул и взял с тарелки булочку.

- Эй, Малфой, поделись секретом, брачная ночь-то состоялась? - хмыкнул Гарри.

«Как ты мог подумать такое про Поттера?!» - возмутился Малфой, усевшись на задницу. - «Я за ним ухаживаю!»

- Ох, Мерлин, - восхитился Скорпиус. - Ну хоть у них всё по-человечески. Сначала ухаживания, потом секс. А не наоборот, - хохотнул он.

- Ну вот, он уже Поттер, - искренне огорчился Гарри и с горя поспешил уничтожить ещё одну, третью за утро, булочку с беконом.

- Никак не пойму, почему ты так против? - рассмеялся Скорпиус. - Им обоим нравится, это главное. - Он поднялся, чтобы заварить чай. - Насчет спальни, думаю, наверное, в синих тонах? Может, после работы зайдем в магазин? Надо выбрать кровать. Это я точно один делать не буду.

- Предлагаю идти в маггловский, и трахнуться прямо в магазине, - Гарри лукаво улыбнулся. - А почему, кстати, в синих?

«Гарри!», - вмешался Малфой. - «А Поттеру тоже нужно кресло. А лучше одно большое кресло для нас двоих».

- Ну, если ты поставишь заглушающие и отводящие, твоя идея станет вполне реальной, - Скорпиус вернулся к столу с чашкой ароматного чая, сел и с удовольствием сделал большой глоток. - Синий - один из самых спокойных и подходящих для мужской спальни цветов. Та вульгарщина в красно-золотых тонах стиля позапрошлого века, что была там раньше, убивала мое чувство прекрасного, - он сморщил нос. - Малфой, как тебе не стыдно, ещё не сделал парня честным человеком, а уже требуешь общую постель!

Тут Поттер, который до этого смущённо отворачивался и делал вид, что ничего не понимает, посмотрел прямо на него и что-то возмущённо проверещал.

«Что ты можешь знать, человек, о наших обычаях?» - перевёл Малфой и сморщил нос. - «Но ты не человек, братец Малфой, ты кролик».

- Это почему ещё? - возмутился Скорпиус. - И что там у вас за обычаи такие? В обнимку спать? Эх, почему я хорьком не родился?

«А что такого в том, чтобы так спать?» - удивился Малфой. - «Вы тоже всегда в обнимку спите».

- Ты, кстати, меньше подсматривай, - ушёл от ответа Скорпиус. - У тебя теперь своя личная жизнь, братец Малфой.

«А поделиться опытом?» - Гарри мог поспорить, что на мордочке хорька появилось лукавое выражение. - «Хотя можете не переживать, всё, что надо я уже видел».

- Вот уж за это я не переживал, - фыркнул Скорпиус и рассмеялся. - Ладно, я пошёл одеваться, - со вздохом сказал он. Этот по-настоящему семейный завтрак ему очень понравился, было жаль его заканчивать.

- Вот так вот, вырос сыночек, женился, - с притворной скорбью вздохнул Гарри, но замолчал, когда морда Малфоя вытянулась от удивления, а сам он как-то странно притих. - Что?

«А я думал...» - он смутился и опустил голову. - «Я думал, я тебе только мешаю...»

Гарри потрясённо застыл, не зная, что сказать.

- Довёл бедное животное, - проворчал Скорпиус и наклонился к Малфою. - Эй, малыш, ты чего? Он тебя очень любит, просто показывать не умеет. И я тебя полюбить успел. И Поттера твоего, уверен, мы тоже полюбим, ведь он тебе нравится, а это главное. - Он погладил хорька по спинке, потом погладил и чёрного.

- Ну вот, я же говорил - какое счастье, что у меня нет детей, - сокрушённо покачал головой Гарри. - Представляешь, как бы они мучились, если даже собственное домашнее животное уверено, что я его ненавижу!

- А ты учись показывать свою любовь, - хмыкнул Скорпиус. - Это, в общем-то, не сложно. - Он улыбнулся и потрепал хорьков по загривкам.

«Я тебя тоже люблю, Гарри», - показал чуть смущённый Малфой.

- Ну давайте, скажите мне, что надо сейчас сделать, чтобы показать, что я его тоже люблю? - Гарри мученически посмотрел на Скорпиуса. - Обнять? Малфой, иди сюда, тискать буду!