Катори Ками – Да, детка (страница 48)
- Вот именно, уже осенью, - Гарри поморщился. - У сборной своя тренировочная база. Это сейчас я на командном стадионе тренируюсь, а потом придется на пару недель уехать. Хотя аппарацию и порт-ключи никто не отменял, конечно. Но это не раньше, чем через месяц, так что времени предостаточно.
- И где же эта ваша база? Или это секретная информация. и после разглашения тебе придётся меня убить? - хмыкнул Скорпиус. возвращаясь к нему под бок.
- Не секретная, - тихо рассмеялся Гарри. - В Шотландии. - Он снова обнял Скорпиуса, положив руку ему на живот. Лежать рядом, обнимаясь, было очень уютно и по-домашнему. День выдался очень насыщенным, и сейчас усталость от всего произошедшего накатила волной. Гарри бездумно поглаживал малфоевский живот и сонно улыбался.
- У отца есть там коттедж, - чересчур быстро сказал Скорпиус и чуть смутившись добавил: - И порт-ключ к нему. Но это так. К слову…
- Правда? - заинтересовался Гарри. - Было бы хорошо, если бы мы могли там встречаться. Конечно, если твой отец не станет возражать, - ухмыльнулся он. Сама мысль, что Скорпиус обдумывает, как бы им увидеться в разлуке, невероятно грела. - Хм, слушай, а куда там, говоришь, тебя до воскресенья отправляют?
- Не будет, с чего бы, - задумчиво отозвался Скорпиус, лихорадочно раздумывая, не навязался ли он сейчас Поттеру. - В Нью-Йорк еду, там будут съёмки для рекламы Недели моды. Соответственно, где-то через месяц на саму Неделю моды свалю. У меня контракт с несколькими крупными домами.
- Если не будет возражать, то окажет нам очень ценную услугу, - ухмыльнулся Гарри. - Нью Йорк - это здорово. Но очень далеко, сделать порт-ключ мне могут не успеть. А. знаешь, в чем прелесть маггловского мира? От Лондона до Нью Йорка летают прямые самолеты. А у меня как раз есть кое-какие дела в Нью Йорке…
- Да что ты?.. - от удивления Скорпиус даже обернулся к нему через плечо, машинально пытаясь заглянуть в глаза, и коротко хмыкнул, покачав головой. Никаких дел в Нью-Йорке у Поттера, разумеется, не было, но от того было ещё приятнее, что тот готов прилететь просто ради него, Скорпиуса. - А они случайно не на пятницу назначены? А то было бы очень удачно, учитывая, что у меня весь вечер отвратительно свободен.
- Именно на пятницу, - важно кивнул Гарри, радуясь промелькнувшим в глазах Скорпиуса удивлению и удовлетворению. - Я собираюсь отлично провести вечер. Погулять по Централ парку, поужинать в ресторане и, наконец, заняться великолепным сексом. Как тебе план?
- Гораздо лучше, чем мой, - фыркнул Скорпиус. - Я намеревался отмокать в джакузи и разговаривать по телефону. Угадай, с кем?
- С Лоли? - хмыкнул Гарри. - Или с каким-нибудь шикарным зеленоглазым брюнетом? Наверняка не менее шикарным, чем мой блондин! - он все же не выдержал и заржал. - Ладно, спокойной ночи, завтра еще все обсудим.
- Мокрых снов… - уже почти привычно отозвался Скорпиус, закрывая глаза. Засыпая, он чувствовал, что улыбается, но совершенно ничего не мог с этим поделать.
7
Проснувшись утром, Гарри не стал будить Малфоя, а просто перенастроил чары. Он полюбовался спящим Скорпиусом, который и в обычное-то время походил на ангелочка, а сейчас, во сне, так и вовсе. Такой уютный, милый, домашний, что Гарри невольно улыбнулся. Поцеловав его на прощание, он аппарировал домой.
После тренировки пришлось еще заехать в магазин, продуктов дома не было. Подумав, Гарри заскочил еще на тот рынок, где они были вчера, и купил у приятной торговки несколько пирогов с кремов. Та посмеялась, что Гарри решил последовать ее совету и откормить своего мальчика. В хорошем настроении он приготовил ужин к приходу Гермионы и еще заранее сделал немного мяса для Скорпиуса, если тот вдруг придет голодным. Вообще, Гарри не очень любил готовить и питался преимущественно в ресторанах, но когда готовишь для кого-то - это куда приятнее и интересней, чем для себя одного.
Гермиона пришла вовремя, хотя это ведь Гермиона, чему тут было удивляться. Гарри вышел в холл, раскинул руки в объятии:
- Привет, дорогая, рад тебя видеть!
- Здравствуй, милый, - Гермиона с готовностью его обняла. - Ты один?
- Ну ты же хотела меня допросить с пристрастием, - ухмыльнулся Гарри. - Поэтому, конечно, один. Пошли в столовую, я накрыл к ужину.
Они дошли до столовой, и Гарри отодвинул стул для подруги. Сам уселся напротив и разлил вино по бокалам.
- У тебя самой все хорошо?
- Даже не знаю, как ответить, - вздохнула Гермиона. - Если по работе, то все отлично, с общественной деятельностью - тоже, а вот с остальным… Впрочем, если тот милый мальчик, с которым я познакомилась на презентации нового Кардиологического заклинания, все же позвонит, то и тут все будет в порядке.
- Что, ты тоже пошла по мальчикам? - лукаво улыбнулся Гарри. - Если все сложится, буду только рад за тебя. Кстати, я в конце недели буду в Нью-Йорке, тебе что-нибудь купить?
- Что? Каком таком Нью-Йорке? - изумилась Гермиона. - В Америке? Что ты там забыл?!
- У Скорпиуса съемки к предстоящей Неделе моды, - сообщил Гарри ровным тоном и подавил улыбку, ожидая реакции подруги.
- Понятно… - протянула Гермиона. - То есть вы теперь везде вместе ездите? Тебе не кажется… - она осеклась и покачала головой. - Впрочем, неважно. Хотя это все, конечно, удивительно, - она оперлась локтями на стол и с интересом уставилась на Гарри. - Расскажи мне о нем. Пресса явно пишет про какого-то другого Малфоя.
- Что «мне не кажется»? - хмыкнул Гарри. - Если что, я сам вызвался за ним лететь. Да, пресса на его счет очень ошибается, но он сам виноват - создал такой образ. Что-то вроде защитной реакции, скорлупы. Смешной он, - Гарри тепло улыбнулся. - На самом деле он очень умный и добрый парень. Просто немного ожесточился, когда семья от него отвернулась. Но если узнать его получше, он раскрывается, перестает колоться и становится чертовски милым. А еще он так же помешан на машинах, как и я!
- О, ну это, без сомнения, важнее всего, - язвительно заметила Гермиона. - А как насчет тучи любовников? На этот-то счет пресса говорит правду!
- Я пока никакой тучи не видел, - Гарри пожал плечами. - И когда мы начали общаться, сказал сразу, что посторонних не потерплю. Посмотрим, что будет. Пока все отлично.
- И что он ответил? - выжидающе посмотрела на него Гермиона.
- Он ответил, что вовсе не нимфоман, которым его отчего-то считают, - рассмеялся Гарри. - Милая, ты боишься, что он разобьет мне сердце, что ли?
- А он может? - Гермиона с благодарностью приняла бокал с вином. - Уже все так серьезно?
- Я вообще-то пошутил, - хмыкнул Гарри. - Если честно, я не могу понять точно, что я к нему чувствую. Он мне нравится, очень нравится, но любовь ли это? Слишком мало времени. И он слишком молод. Я не знаю, что именно сказать. Пока что мне с ним хорошо настолько, что я готов полететь на другой конец земного шара, чтобы его увидеть. Но началось все с того, что он собрался навещать меня на сборах перед чемпионатом. А сборы эти в Шотландии, как ты помнишь.
- О нет, ты уже о любви заговорил! - ужаснулась Гермиона. - Гарри, не обижайся, но ты впал в детство. Снова один против мира, а любовь - только вечная. Могу поспорить, если бы он был девушкой, тебе бы было скучно. Дело в новизне, не правда ли?
Гарри нахмурился.
- Гермиона, чего ты хочешь? Чтобы я сказал, что дело в новизне и через неделю я его забуду? Я не знаю, что будет через неделю, но я не впадал в детство, я просто хочу, чтобы у нас с ним что-то получилось. Не помню, чтобы ты когда-нибудь была такой… неприятной. Точно ничего не случилось?
- Точно, - Гермиона стушевалась. - Прости, Гарри, не знаю, что на меня нашло. Наверное, ревную, - она рассмеялась. - По-дружески, конечно. Это все же так необычно. Я уж и не помню, когда ты так увлекался.
- Это точно, - Гарри тут же расслабился и тоже рассмеялся. - Может ты и права, и меня поначалу увлекла новизна. Но я решил попробовать, а теперь, похоже, втянулся слишком сильно. Конечно, это еще далеко не любовь, но что-то, сильно похожее на влюбленность, - он улыбнулся и выпил глоток вина. - И ты права, давно у меня такого не было. Чувствую себя на двадцать лет. Глупо со стороны, наверное, смотрится, но пока мне хорошо, почему я должен заморачиваться, что об этом думают окружающие? К тому же, похоже, у нас скоро появится общее дело.
Гермиона прищурилась, помолчала, прикидывая, и уверенно заявила:
- Дай угадаю, машины, да? Хочешь взять его в долю!
- Чего тут гадать, - рассмеялся Гарри. - Я тебе уже сам сказал, что у нас общий интерес. Но нет, не в долю. С чего? Да он бы и не согласился. Мы заключаем контракт на рекламу. Мы с Дэном решили, что нам не помешает рекламный ролик. К тому же, я решил начать продажи и среди магов тоже. В общем, пока что проект в стадии разработки, но вырисовывается что-то интересное.
- Не знаю, как в магическом, но в маггловском мире он произведет фурор одним своим видом, - задумчиво кивнула Гермиона. - Не удивлюсь, если очень скоро он станет работать и там, и там. Нужна помощь с документами? Не думаю, что у Малфоя есть маггловская личность.
- Хм, об этом мы не думали, - Гарри почесал подбородок. - Надо будет обсудить с Ирсом. - Заметив недоуменный взгляд подруги, он пояснил: - Это агент Скорпиуса. Ирсен Ларс. Отличный мужик, к слову. Наверное, мы все же обратимся к тебе. Спасибо. Как ужин? Сам готовил. Расстарался в честь твоего прихода.