Катерина Келлар – Ещё одна жизнь Эвы (страница 12)
– Ну ладно, – пожала я плечами.
Я и Кристофер нацелились на один и тот же кусочек мяса, и наши вилки схлестнулись как мечи.
– Ты что, вызываешь меня на поединок? – с серьезным выражением лица я пыталась шутить, не ожидая, что этот мрачный парень поймет мой юмор. Но он снова удивил меня и резко выставил вилку вперед:
– А ну отдай!
Забыв буквально на минуту о том, что мы взрослые и серьезные люди, мы сражались вилками, как дети. И я, наконец, заметила в муже отголоски того эмоционального человека, каким он был раньше, судя по рассказу Джо.
Когда я все-таки захватила мясо, он поднял руки в жесте «сдаюсь» и продолжал улыбаться.
– Ты, оказывается, можешь быть простым, – я решила выйти на откровенную тропу, но сделала это зря. Его лицо сменилось на привычный облик ледяного безучастного мужа.
– Но ты ошибаешься, Эва. Я сложный. Очень сложный человек. Так что не ищи в моих детских поступках утешения, что я могу стать заботливым.
«Ну да. Одинокий одиночка. Я уже поняла», – съязвил мой внутренний голос.
– Я не лезу в твою душу, Кристофер. Мне достаточно того, что ты не ненавидишь меня.
– И с чего же ты решила, что такого чувства по отношению к тебе я не испытываю? – усмехнулся он.
– Невозможно связать свою жизнь с кем то, кто стоит поперек горла.
– А ты разве не сделала это?
– Хм…– я сделала вид, что задумалась и встала из-за стола. – Нет. Я на такое не способна.
– На следующей неделе у компаний будет слияние. Твой отец, наверное, гордится тобой…– он словно и не хотел заканчивать диалог.
– И чем же? Что я решила вернуться в дом, где меня чуть не убили?
– Тем, что ты вообще оставила этот союз возможным.
– Он…не умеет гордится. Для него это всё в порядке вещей. Он же отдал меня, как вещь на новоселье. Так о чем может идти речь? – улыбнулась я и направилась к выходу, но напоследок обернулась:
– А твой отец? Гордится тобой?
– Нечем гордиться. Я плохой сын.
– Знаешь…думаю, ты прячешься от всех за этим напускным холодом. А может, и от самого себя.
– Не надо говорить такие банальности. Ты меня совсем не знаешь.
«Вот уж да…Вдруг, он и впрямь плохой человек», – подумала я, вспоминая лезвие, вонзающееся в мою спину.
– Спокойной ночи, фиктивный муж…
– Добрых снов, Эва.
Как только я ступила на второй этаж, все осветительные приборы встретили меня странным мерцанием и перебоями, а по позвоночнику пробежался словно могильный холодок, концентрируясь в шраме. Я выглянула с лестницы на гостиную, но проблем с освещением там не было.
– Видела я подобное в жутких фильмах. Брр, – подумала я, закрываясь в своей комнате. Яркий экран телевизора был стабилен. По каналу шёл уютный фильм «Отпуск по обмену».
– Похоже, мне придётся смотреть мелодраму, – решила я, ведь на ужасы настрой улетучился вместе с пришедшим из ниоткуда ознобом.
Глава 11. В которой Эва пытается собрать пазлы
Эта ночь будила меня кошмарами, спровоцированными тревогой перед сном. В них я раз за разом переживала тот же роковой день, словно застряла в адском дне сурка.
Каждый сон начинался одинаково, но заканчивался абсолютно разными лицами, наверное, потому что я слишком зациклились на близком окружении, представляя их в облике врагов.
Проспав от силы часа три, я вновь встала разбитая.
– М-да…Беру свои слова обратно – здесь мне тоже не живётся.
Я буквально прокралась в ванную, чтобы мужчины дома не видели меня столь не свежей. Я и сама давно не наблюдала такие жуткие отёки на своем личике.
– Вот что значит поела на ночь!
Моя чудо-маска для лица закончилась. Я расстроилась, увидев пустую банку, и налепила патчи. Вышла из ванны и увидела Джо, уже готового постучать в дверь. Мы едва не столкнулись. Еще немного, и я бы уткнулась лицом в его грудь, оставляя на футболке влажные патчи.
– Извини, – буркнула я.
– За что? – с легкой усмешкой спросил Джо.
Я шагнула в сторону, но Джо тоже сделал шаг. Мы снова столкнулись, и я опять зачем-то извинилась. Вообще извинениями я не разбрасывалась. Наверное, засмущалась.
– Да всё в порядке. Ты вниз?
– Через минут пятнадцать спущусь.
– Тебе сделать кофе?
– Если не сложно. Латте.
– Хорошо. Я неплохой бариста, – улыбнулся он, и я словила его взгляд на моей макушке. Так что буквально убежала в свою комнату, вспомнив, что творилось на моей голове.
– Это же просто улей! – взглянула я в отражение. – Зачем я легла спать с забранными волосами?
Я надула губы и хныкала, как маленькая девочка, распутывая свою капну. Зато с радостью обнаружила, что после сорванного пучка мои волосы были объемными.
– Хм…В принципе, немного поколдовать, и причёска готова.
Я сделала легкий, почти незаметный мужскому глазу макияж и надела чёрный деловой костюм, состоящий из брюк и удлинённого жилета.
– Ну что ж, сойдёт… – пробормотала я, оценивая свой внешний вид.
Спустившись вниз, я, как зачарованная, направилась на кухню за ароматом. Джо в этот момент поставил кружку с кофе на столик.
– А вот и ты. Твой латте готов.
Я подошла к столику и вдохнула аромат кофе. Это был не просто латте, а что-то особенное. Я почувствовала нотки карамели и ванили, которые переплетались с насыщенным вкусом свежесмолотого кофе.
– Какой-то другой кофе? Даже аромат отличается.
– Да, мой фирменный. Где находится – секрет.
– Ну во-о-от, – состроила я грустную гримасу и присела насладиться напитком.
– Ничего. Просто попроси и я сделаю. Я почти всегда здесь.
К нам присоединился Кристофер, пожелав всем доброе утро. Мы с Джо переглянулись из-за его внезапной вежливости.
– Ого. У тебя что, хорошее настроение? – спросил Джо.
– Вполне. Выспался, – муж, как всегда, ограничился двумя словами, но я и впрямь уловила в его голосе нотки любезности.
– Тебе американо?
Кристофер кивнул и уткнулся в телефон. Я отпила свой латте и изобразила блаженство.
– Ммм…
– Неужели так хорош? – не поднимая головы, спросил супруг.