реклама
Бургер менюБургер меню

Катерина Кант – Свет и тьма Эринтара: магическое пробуждение. Книга первая (страница 24)

18

Тут были жареные и вареные яйца, ароматные колбаски и свежие овощи, ягоды и хлеб, а еще порезанные ломтики соленой рыбы. В дополнение ко всему – чаши с ароматным травяным настоем, от которых поднимался пар. Прямо-таки королевский стол, иначе и не скажешь!

«Грациозно» опустившись на свободный стул – а если честно сказать, то просто рухнув на него, чуть не задев при этом блюдо с колбасками, – я начала уплетать по чуть-чуть с каждой тарелки, пробуя и смакуя все подряд по кусочкам. Что я там говорила про грациозную и утонченную девушку? Забудьте.

Все же готовили в этой таверне отменно. Особенно мне понравились кусочки красной рыбы. Чуть солоноватые, но буквально тающие на языке. Взяв кусок белого хлеба, порезанного ломтиками заранее, я щедро смазала его маслом и, закинув сверху пару кусочков рыбы, с наслаждением вгрызлась в своеобразный бутерброд.

– Позвольте заметить, вы сегодня просто само очарование. Я даже не подозревал, что у вас такие прекрасные, густые и блестящие волосы. Так и хочется прикоснуться к этому дивному шелку, – томно зашептал вампир, сидящий рядом со мной.

Ван-Аро на высказывание графа продемонстрировал печальную и очень кислую мину. После чего лорд уставился на меня во все глаза, обреченным и несчастным взглядом, как бы моля оставить болезного здесь и уйти в закат.

Тщательно прожевав откушенный кусок своего творения и запив его парой глотков дивного травяного отвара, я скосила недовольный взгляд на вампира.

– О, мы снова перешли на «вы»? – язвительно поинтересовалась у мужчины. – Позвольте спросить, с чего вдруг такая честь? Однако предупреждаю, если посмеете прикоснуться к прекрасному, то потом месяц не сможете никого касаться в принципе. – А вот это уже была чистая угроза.

Вампир опешил и в полном изумлении обиженной невинности переспросил, словно не мог поверить в услышанное.

– Вы все еще злитесь на меня? Поверьте, моя прекрасная Эсмеральда, я не хотел вас обидеть. Но был слегка раздражен необходимостью выяснять отношения с вашим подопечным. Не люблю, знаете ли, прямо с утра устраивать сцены. Да и учиненный бедлам, должен признать, обошелся мне недешево.

Вот те на, а граф у нас еще и жмот оказывается!

Вампир сник и, вздыхая, присосался к высокому бокалу на тонкой ножке, который до краев был наполнен тягучей темно-красной жидкостью. Зато Ван-Аро наконец оживился и даже заулыбался своим хищным оскалом с клыками, безумно напоминая мне рыжее, наглое, зубастое солнышко.

Плотно наевшись, мы наконец собрались в путь. Благо собирать особо было нечего. Вернее, совсем нечего. Возле трактира нас ожидала изящная, но довольно вместительная карета, покрытая красным лаком снаружи. Граф явно любил путешествовать с комфортом. Но внутри, к моему вящему неудовольствию, транспорт оказался обит красным бархатом. На мягких скамеечках в абсолютном хаосе были разбросаны горы подушек с ажурными каемочками. Эстетическое чувство прекрасного спешно меня покинуло и в ужасе хлопнулось в обморок, а я недовольно скривилась.

Зато к лошадям у меня проснулся живой и даже слегка нездоровый интерес. Им стоило уделить отдельное и особое внимание. Все лошади были настолько худосочными, что явственно проступала каждая мышца и даже жилы, не говоря уже о самом скелете. И если посмотреть на их длинные клыки, то, в принципе, становилось понятно, чем на самом деле питались эти чудные создания. Как целителю и белому магу, мне хотелось более подробно изучить анатомию этих дивных животных. Но для начала я бы понаблюдала за ними в естественной среде обитания.

Ван-Аро молча и галантно подал мне руку, помогая забраться внутрь кареты. С опаской покосившись на плотоядных лошадок, я быстренько юркнула внутрь, падая на мягкие сиденья и буквально утопая в россыпи подушек.

– Граф Селиус, а вам не кажется, что это слегка перебор? – поморщилась я, усевшись наконец поудобнее и выуживая из-под себя очередную подушечку, мешающую комфортно разместиться.

Обведя глазами обшитые плотной тканью стены, я провела рукой по гладкой поверхности дверцы, еще раз бегло осмотрела внутреннее убранство и пришла к окончательному выводу, что подобный стиль мне совершенно не нравится.

– Простите? – не понял вампир, забираясь следом за мной и присаживаясь напротив. На меня удивленно воззрились два бездонных черных глаза.

– Декор у вас тут странный. Слишком женственный.

Я честно пыталась подобрать более тактичное определение, но не вышло. Выражаться красиво – вообще не мой конек. Зато я профессионал в изыскании несвязных речей и необдуманных предложений.

У Селиуса лицо окаменело. В какой-то момент мне даже показалось, что он сейчас пинком высадит меня из кареты и оставит на пороге трактира. Но граф сдержался. Лишь скрипнул зубами, полностью игнорируя мою грубость.

– Что ж, полагаю, один-один? Вы обидели меня, я вас, значит, квиты, – эта мысль позволила мне слегка порадоваться и даже чуть улыбнуться.

Ван-Аро, устраивающийся в этот момент на скамеечке рядом со мной, громко фыркнул, демонстрируя полное согласие, и прицельно запустил подушку в противоположную стенку кареты.

Граф обиженно насупился и смерил меня холодным, неприязненным взглядом, от чего по моей коже ровным строем пробежался целый табун мурашек. Он глухо постучал по стенке кареты. Но когда мы двинулись с места, я совершенно не почувствовала. Даже больше могу сказать, я вообще не ощущала никакого движения, словно мы и не ехали вовсе. А где же привычное потряхивание? Где весь спектр непередаваемых ощущений от каждого встречного на пути камушка, булыжника, веточки и ямок на дорогах?

Я бросила озадаченный взгляд на Демона, который с удобством примостился рядом со мной и беспардонно дрых, скрестив руки на груди и вытянув длиннющие ноги. Перевела тот же взгляд на графа, который внимательно читал какую-то книгу в потрепанном переплете. Брови мужчины временами хмурились, от чего между ними пролегала треугольная складочка.

Поразмыслив, решила не отрывать своих спутников от их дел, но, движимая любопытством, осторожно приоткрыла окошко кареты, чтобы в следующий миг замереть от изумления с широко распахнутыми глазами. Мы не просто ехали, мы словно летели, буквально паря в воздухе в нескольких метрах над гладкой черной дорогой. Более того, карета вовсе не стояла на месте, она неслась вперед на немыслимой скорости. Мимо спешно проносились пейзажи, за которые даже не успевал зацепиться взгляд. Различные экипажи торговцев, крестьян и простого люда, а также одинокие всадники – все проносилось мимо, а попытки хоть что-то рассмотреть вызывали лишь легкое головокружение.

Нервно сглотнув, я отодвинулась от окошка и в немом шоке уставилась на вампира. Хотела было спросить, а нормально ли вообще это? Но стоило мне увидеть его самодовольную улыбку, и я тут же передумала спрашивать о чем-либо в принципе. И обиделась, поняв, что граф украдкой наблюдал за мной все это время. В общем, я решила пристать позже с расспросами к Ван-Аро.

А пока возникла шальная мысль помучить графа. Не все же ему сидеть да ухмыляться!

– И правильно, слишком он выглядит подозрительно. Такой весь из себя благородный и таинственный. А на поверку типичный вампирюка. И в моей молодости они были такими же…

Опять этот голос!

Стараясь не подавать вида, что происходит нечто странное, я нервно сглотнула, попыталась успокоиться и расслабиться – Селиус бдил, следя за мной краем глаза!

Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, я уперла взгляд в свои колени, отчаянно делая вид, что мне попросту скучно. Меж тем голос в голове все не унимался.

– Значит так! Сейчас требуешь у этого кровопийцы, чтобы он заехал в город. Любыми способами, – деловито потребовал голос, измываясь над моей психикой.

И откровенно психанув, я решилась на отчаянный и казалось совершенно бредовый поступок – заговорить с ним мысленно!

– И каким же образом я должна заставить Селиуса отвезти меня в город? Что мне сказать ему, что там живет моя любимая бабуля? – съязвила в ответ.

– Не остри мне тут! – как-то по-доброму возмутился говоривший некто в моей голове. И я вдруг с удивлением обнаружила, что слышимый мной голос принадлежит мужчине. А еще он, в смысле голос, был очень приятным. – Скажи, что наслышана о дивном вампирском городке и всегда мечтала там побывать… Ну ты ведь женщина, придумай что-нибудь, соври в конце концов!

Невольно улыбнувшись, я села поудобнее, настроила на графа цепкий, честный взгляд и с мольбой высказала свою просьбу увидеть столицу вампирского клана. Несколько удивленный и обескураженный моей просьбой вампир колебался с минуту.

– Дорогая, поверьте, там нет ничего, что стоило бы вашего внимания.

– Жертвенный фонтан! – учтиво подсказал внутренний голос.

Я послушно повторила за ним.

– Слышала, что в городе есть некий жертвенный фонтан. Говорят, что это местная легенда, и у нее очень печальная, но красивая история. Я бы хотела взглянуть на это творение собственными глазами.

Селиус кивнул, захлопнул свою книжку, положил на колени и, задумчиво глядя на меня, спросил:

– А вы, моя милая, в курсе, что это за «красивая», как вы выразились, история?

Пришлось ответить честно.

– Слышала краем уха, что фантастическая и захватывающая. Но о самой истории не ведаю совершенно. Однако весьма любопытно узнать. Вы же знаете нас, девушек, – и мило улыбнувшись, я чуть склонила голову, заправив непослушную прядку волос за ухо. – Не расскажете?