реклама
Бургер менюБургер меню

Каталина Канн – Попаданка в злодейку-волшебницу, или Я зачаровала принца! (страница 2)

18

Неужели заклинание отразилось на мне? Каким оно было? Зачем волшебница зачаровала принца? И может, я вообще сплю?

— Что ты наделала? — взревел мужской голос, полный гнева и отчаяния. — Во что ты меня превратила?

Упс, кажется, принц очнулся… Это хорошо. Наверное.

Я медленно села на травке и посмотрела на кричавшего. Он менялся – золотистые волосы потеряли свой блеск, а лицо приобрело серый оттенок. Чего так кричит? Пока же не превратился в чудовище.

— Возможно, заклинание можно повернуть вспять, — задумчиво прошептала я, дотронувшись пальцами до розы, которая стала самой обычной.

— Снимай немедленно, или не бывать тебе королевской волшебницей! — Принц надвигался на меня с явным желанием придушить незадачливую волшебницу в моём лице.

Ветер поднялся, подхватывая полы его дорого тёмно-синего сюртука и развивая некогда прекрасные волосы.

— Ваше Высочество! Она нужна нам, чтобы снять заклятие, пожалуйста, успокойтесь, — канделябр оказался между нами, высоко поднимая подсвечники.

Защитник мой металлический! Я аж умилилась и… поползла за проклятой книгой. Возможно, это мой единственный путь домой.

Гром сотряс небо и землю, и молния ударила в куст роз, от которого тотчас пошла лёгкая дымка. Кусты резко увеличились в размере, задев убегающую метёлочку.

Схватив книгу, я ползком попятилась и остановилась, только когда уткнулась спиной во что-то твёрдое.

— Куда собралась, волшебница? — до меня донёсся шипящий голос принца.

— Сад у вас красивый, сказочный... прогуляться бы мне, — прошептала, задрав голову и встречаясь с зелеными глазами.

— Не так быстро. Я настаиваю, чтобы вы стали моей гостьей, — снова прошипел мужчина, проводя раздвоенным языком по верхней губе.

— Гостьей? В замке? — покачала головой и прижала книгу к груди. — Спасибо за вежливое приглашение, но должна отказаться. Дела волшебные, понимаете?

Он натурально так зашипел на меня и начал превращаться в… чудовище! Лицо ещё больше посерело, приняв оттенок мертвяка, на пальцах рук появились громадные и острые когти, готовые исполосовать одну неумелую волшебницу. Сквозь белоснежную рубашку стали пробиваться острые шипы колючек…

— Мамочка! — прикрыла глаза и сжалась у ног превращающегося принца, из горла которого раздался душераздирающий рёв.

— Сир, сир, успокойтесь! Волшебница вас расколдует, как только от шока отойдёт. Её же заклинание, как ударило по темечку!

Ещё один рык и резкий рывок вздёрнул меня в воздух так, что ноги зависли в воздухе. Я приоткрыла один глаз и встретилась с зелеными, злющими.

— Не волнуйтесь вы так, принц! — старалась говорить мягко и успокаивающе, как с маленьким ребёнком, но, заметив, что один из зелёных шипов потянулся ко мне, прошептала: — А шипы вам очень даже идут.

— Ты!

Меня встряхнули так сильно, что клацнули зубы, а сердце пустилось в дикую скачку. Сейчас он прибьёт меня, вернее, эту горе-волшебницу. Зачем она вообще полезла зачаровывать принца? Совсем голову потеряла?!

Странно, но кары не последовало, зато раздался гортанный смех, исходящий от принца.

— Саливан, ты видишь это?

— Да, принц, — обречённо произнёс канделябр откуда-то снизу.

Они оба с довольными улыбками смотрели прямо на меня, в то время как невыносимый зуд прошёлся по коже.

— И как ты хотела стать королевской волшебницей, если даже заклинание не можешь наложить? — усмехнулся принц, опуская на землю.

Зуд усилился, распространяясь от ладоней к локтю и выше. Я отступила от чудовища и посмотрела на руки, ставшие зелёными, как у огра. Что за гадость?

— Дорогая недоволшебница, теперь поговорим, а? — противно ухмыльнулся принц, с отвращением посмотрев на меня. — Ты уродлива.

Я уставилась на руку и судорожно вздохнула, рассматривая зелёные колючки, быстро распространяющиеся по коже. Они покрывали всю руку, устремляясь к плечу и шее, образуя уродливые узоры, такие же, как у принца. У меня перехватило дыхание от ужаса, когда уставилась на сие творчество магии нерадивой чародейки. Что же она или я натворили? Если бы я не вмешалась, то как бы подействовало заклинание?

— Ну-ну, мон шери, в обморок только не падай, всего лишь одна ручка зачарована, а личико-то не изменилось. Разве только посерело, — сказал зачарованный канделябр, подёргав за подол длинного платья.

Руки сразу взметнулись к лицу, отчего одна из колючек задела щёку, пронзив кожу. Тёплая струйка крови потекла по щеке. Страх скрутил мой желудок. Я совсем ничего не знала о магии. Снимаются ли проклятия сами по себе? Или нужно создать другое заклинание, чтобы противостоять им? Так много вопросов без ответов и ни одной зацепки. Что делать? Только злой принц, проклятые кусты роз и недовольный и ворчливый канделябр.

Возможно, у волшебницы есть книга заклинаний! Куда же порядочной чародейке без неё? Но как найти? Судя по взгляду принца, он меня никуда не отпустит. Я и не знала, куда идти. Память предшественницы не спешила радовать подробностями её жизни.

— Ваше Высочество, хватайте её! Не видите, что ли, волшебница желает сбежать! — взвизгнул канделябр, хватая мою ногу прохладными металлическими торшерами.

Я брыкнулась, но приставучий советник сильнее ухватился за ногу.

— Надумала убегать. Сначала расколдуй, а потом свободна на все четыре стороны света. Желательно подальше от нашего королевства. Всё равно не быть тебе королевской волшебницей после такого…

Принц, до этого пристально рассматривающий меня как жука-переростка, наконец-то ухмыльнулся так по-злодейски, словно не я главная злодейка, а прекрасный принц с колючками на руке.

Он резко схватил меня за плечо и чуть потряс, совсем не по-принцессовски рыча, как самое настоящее чудовище из сказки. И как Белль-то было не страшно? У меня уже ноги трясутся.

— Расколдовывай немедленно!

— Не могу! — закричала я, закрывая глаза, чтобы не видеть зелёных светящихся глаз…

— Прекрати играть в свои игры, волшебница! У меня нет времени на это. Сними проклятие немедленно! — прорычал принц, отчего его колючки начали расти со скоростью света.

— Ваше Высочество, успокойтесь! Проклятие реагирует на ваш гнев, — простонал канделябр, отпустив мою ногу и поскакав к принцу.

— Я успокоюсь, когда она расколдует нас! — заявил принц, снова прорычав прямо в лицо.

— Не могу я снять чары! У меня проблемы с магией. Наверное, заклинание отрикошетило и что-то пошло не так… — я натурально заплакала. Самое лучшее прикинуться, что потеряла всю магию из-за заклинания, а там по мере разберусь. Мне нужно избежать заключения под стражу и выяснить, как недоволшебница зачаровала принца. — К тому же не знаю контрзаклинания.

ГЛАВА 3

— Дорогая волшебница, тогда ты останешься с нами, пока магия не восстановится, а память не подскажет тебе, как снять чары, — принц недобро так то ли улыбнулся, то ли оскалился.

— А может, я домой лучше пойду? Там книжки с заклинаниями полистаю? — Куда идти — непонятно, но лучше подальше от колючих лап принца.

— Я не могу позволить, чтобы с тобой что-то случилось, ты стала бесценной для меня, Астра, — обманчиво нежно проговорил он, наконец-то, оторвав взгляд от меня и с опаской глядя на что-то позади. — Что за самодеятельность?

Медленно повернулась, опасаясь увидеть что-то более ужасное, чем разгневанный принц, и обомлела. Надо мной нависал гигантский розовый куст. Плетущиеся лианы вертелись в воздухе, а розовые бутоны скалились, словно змеи.

— Кажется, проклятие ударило не только в меня… — запинаясь, проговорила я, отскакивая от внезапно появившейся лианы, попытавшейся схватить за ногу. — А знаете, принц, я передумала! Покажите мне ваш замок, пожалуйста!

Подхватив упавшую розу и книгу, я проворно схватила ошалевшего принца за здоровую руку, потащив по дорожке в сторону замка.

— Быстрее же! Пока она не опомнилась! — проворчала я ускоряясь. Быть съеденной зачарованным розовым кустом совсем не хотелось. Ни капельки.

— Меня забыли! — подпрыгивал канделябр, пытаясь одновременно скакать на ножке и уворачиваться от прытких, колючих лиан.

Пришлось на миг остановиться и подхватить его за ножку, чтобы снова поволочь этих двоих к замку. Главное — добраться до двери и запереть.

Так и должно быть? Или гигантские кусты роз - результат моего нечаянного вмешательства? А что будет дальше? Сказка очень походила на мою любимую — “Красавица и чудовище”, только принц-то стал похож совсем не на покрытого шерстью оборотня, скорее, на колючку-переросток.

Я тоже не красавица. Рука-то продолжает зеленеть и покрываться странными зелёными линиями. Наверное, заклинание по времени, как в сказке, когда последний лепесток розы упадёт, мы превратимся в… растения?

С опаской глянула на сияющую красную розу. Неужели это всё из-за неё? Но почему именно роза?

Одна из лиан скользнула сбоку с явным намерением ухватиться за подол платья. Я подскочила и побежала быстрее, насколько возможно с длиннющим подолом платья и плащом.

— Совсем молодёжь не задумывается о последствиях своих действий! — фыркнул советник, бросив пристальный взгляд из-под насупившихся бронзовых бровей.

— Тсс, давай поспорим за стенами замка, — на ходу прошипела в ответ. — Не видишь? Я занята.

Советник закатил глаза, намекая, что именно одна недоволшебница и создала проблемы.

Массивные деревянные двери распахнулись, пропуская нашу группу внутрь дворца. С дико бьющимся сердцем я обернулась к ожившей растительности, заметив, как бедная метёлочка несётся на всех порах к дверям, а за ней по пятам ползут колючие лианы роз. Красные лепестки разлетались по сторонам, паря в воздухе. Красиво и ужасно.