Кассандра Клэр – Орудия смерти. Город потерянных душ (новый перевод) (страница 10)
– Ладно, как ты понял?
Себастьян захлопнул книгу и легонько стукнул ею Джейса по плечу.
– О некоторых вещах знаю побольше тебя. Ты взял книги?
– Вот они. – Джейс поднял со стола стопку тяжелых томов. – Успеем забежать в мою комнату? Мне нужно забрать кое-что из своих вещей.
– Что именно?
Джейс пожал плечами.
– Одежду, оружие.
Себастьян покачал головой.
– Слишком опасно. Нужно быстрее отсюда уходить. Берем только самое необходимое.
– Моя любимая куртка и есть самое необходимое, – отозвался Джейс. Как это было похоже на то, что он сказал бы Алеку. Любому из друзей. – Она одновременно стильная и приятная на ощупь, прямо как я.
– У нас полно денег, купим тебе одежду, – возразил Себастьян. – А через несколько недель ты будешь тут хозяином. Тогда можешь свою куртку хоть вместо флага повесить.
Джейс рассмеялся негромким, низким смехом, который Клэри так любила.
– Предупреждаю, эта куртка – огонь. Если вывешу, тут все вспыхнет.
– Почему бы нет? Здесь слишком мрачно. – Себастьян потянул его за ворот нового жакета. – Пошли уже, хватай книги.
Он взглянул на правую руку, блеснуло тонкое серебряное кольцо. Повернул его большим пальцем…
– Эй, – начал Джейс, – ты не думаешь, что…
Он умолк. Клэри на мгновение испугалась, что он посмотрел наверх и увидел ее – он точно поднял голову. Но не успела она выдохнуть, как Джейс и Себастьян растворились в воздухе.
Клэри медленно опустила голову, уткнулась лбом в руку. Прикушенная губа кровоточила. Нужно встать, уйти, убежать… Нельзя оставаться там, где ее, по-хорошему, быть не должно. Но при мысли о том что надо двигаться, ее охватил ужас – словно лед, сковывающий все внутри, вот-вот разобьется вдребезги.
Алек проснулся от того, что Магнус тряс его за плечо.
– Проснись и пой, горошинка. Встречай новый день!
Сонный, Алек выкопался из подушек и одеял, моргнул. Магнус, почти не спавший ночь, выглядел отвратительно бодрым. Вода, капавшая с его мокрых волос, промочила рубашку до прозрачности, а синие джинсы с дырками значили, что он планирует провести день никуда не выходя.
– «Горошинка»? – переспросил Алек.
– Это на пробу.
– Нет.
Магнус пожал плечами.
– А мне понравилось. – Он протянул Алеку голубую кружку с отбитым краешком. Кофе в ней был приготовлен так, как Алек и любил: черный, с сахаром. – Давай, просыпайся.
Алек сел, протирая глаза, и взял кружку. Горечь кофе сразу пустила искру энергии по нервам. Вспомнилось, как прошлой ночью он лежал без сна, ждал Магнуса, но усталость взяла свое, и около пяти утра он уснул.
– Я сегодня пропущу заседание.
– Знаю, но ты сказал напомнить тебе, что встречаешься с сестрой и остальными в парке у Черепашьего пруда.
Алек спустил ноги с кровати.
– Сколько времени?
Магнус взял из его рук чашку, чтобы кофе не разлился, поставил на прикроватный столик.
– У тебя еще час.
Он наклонился и обнял Алека. Это легкое обьятие напомнило о том, как они впервые были здесь вместе. Алеку хотелось обнять его… но что-то удерживало.
Он встал, подошел к комоду. В этом комоде у него теперь был свой ящик. В ванной стояла его зубная щетка. В кармане звенел ключ от входной двери. Выглядело так, что он занял в чужой жизни законное место, но холодный страх, гнездившийся в животе, не желал исчезать.
Магнус улегся на спину, закинул руку за голову, разглядывая Алека.
– Возьми вон тот шарф. – Он указал на синий кашемировый шарф, висевший на крючке. – Под цвет твоих глаз.
Алека вдруг переполнил гнев. Он злился на кашемировую тряпку, на Магнуса, но сильнее всего – на себя.
– Только не говори мне, что этому шарфу сто лет и королева Виктория тебе его подарила за особые услуги Короне или типа того.
Магнус выпрямился.
– Что на тебя нашло?
Алек уставился на него.
– Новее меня в этой квартире ничего нет, так?
– Председателю Мяо всего два года, так что пальма первенства у него.
– Я сказал «новее», а не «моложе», – бросил Алек. – Кто такой «У. С.»? Уилл?
Магнус затряс головой, будто ему вода в ухо попала.
– Что за черт? Ты про табакерку? «У. С.» это Уолси Скотт. Он…
– Основал Praetor lupus, я в курсе. – Алек натянул джинсы. – Ты уже о нем говорил, а еще он историческая личность. И ты в табакерке исторической личности держишь всякую фигню. Что еще у тебя в шкафу завалялось? Пилка для ногтей Джонатана Сумеречного охотника?
Кошачий взгляд Магнуса сделался холодным.
– Что это сейчас было, Александр? Я не лгу тебе. Если хочешь о чем-то спросить, спрашивай.
– Хрень собачья, – отрезал Алек, застегивая рубашку. – Ты добрый, забавный, замечательный, но знаешь что, горошинка? Ты никогда ни о чем не рассказываешь. Можешь весь день болтать о чужих проблемах, но стоит мне спросить о тебе и твоем прошлом, начинаешь вертеться, как уж на сковородке.
– Может, потому, что стоит тебе спросить о прошлом, как все превращается в ссору о том, что я буду жить вечно, а ты нет? – сердито ответил Магнус. – Может, бессмертие становится в нашем общении третьим лишним, Алек?
– В нашем общении третьему не место.
– Вот именно.
Горло Алека сжалось. Он хотел сказать тысячи вещей, но никогда не умел подбирать слова так точно, как Джейс и Магнус. Поэтому он просто схватил синий шарф, решительно обмотал его вокруг шеи.
– Не жди меня. Я сегодня в патруль.
Он захлопнул дверь, но все-таки услышал, как Магнус кричит вслед:
– А шарф, вообще-то, из GAP! Купил в прошлом году!
Алек закатил глаза и сбежал по ступенькам в подъезд. Единственная лампочка, как всегда, не горела, так что сперва он даже не заметил фигуру в капюшоне, скользнувшую к нему из теней. А когда заметил, дернулся так, что выронил ключи.
Фигура прошуршала к нему. Под темным капюшоном не разобрать было ни возраста, ни пола, ни вида.
– У меня для тебя послание, Алек Лайтвуд, – прохрипела фигура надтреснутым голосом. – От Камиллы Белькур.
– Хочешь сегодня в патруль вместе? – неловко спросил Джордан.
Майя удивленно взглянула на него. Он стоял, облокотившись о кухонную столешницу, – нарочито небрежная поза, будто отрепетированная.
«Минус того, что долго знаешь человека», – подумала она. Трудно притворяться самой или не обращать внимания, когда другой притворяется, даже если так проще.
– Вместе? – переспросила она.