Касия Рин – Травница. Беглянка для дракона (страница 8)
— Не заметила? Что? — удивлённо уставилась на него.
— Я подсыпал в твой суп немного травок разных. Но раз тебе их вкус не мешает, значит замечательно. Быстрее приспособишься к этому месту.
— Они не ядовиты? — испуганно уточнила я.
— В маленьких дозах и яд лекарство, — улыбнулся мужчина. — Ты совсем недавно сюда прибыла, а значит, чтобы легко здесь освоиться, стоит принимать небольшую помощь. Поверь, не все здесь выживают в первые годы. Здесь очень легко заболеть. Тут нужно крепкое тело и дух, а ты девушка явно хрупкая и неприспособленная.
Тут Хэмсаль был прав. Тело графини Каталины Риг и правда было весьма хрупкое и довольно слабое. Словно её и не кормили вовсе.
— Спасибо вам… Видела сегодня Элара, — перевела я тему, сразу после того как поблагодарила за заботу.
— И что он учудил? — с явным любопытством спросил старик.
— С чего вы взяли, что учудил? — его реакция на простую фразу о встрече показалась мне странной.
— Это же Элар, — пожал он плечами. — Вечно себе на уме. Он последний, кому бы я в этом месте доверял. Ничем особо не занимается, постоянно где-то слоняется. О его делах никому не известно. Ещё и, как и ты между прочим, пришёл сюда по собственной воле. А таких в этих местах всегда остерегаются. Кто по собственной воле захочет жить на проклятых островах?
— Из-за того что уйти нельзя?
— Конечно. Это всё равно что обречь себя и потомство на вечное заточение. Рождённые здесь никогда не видели внешнего мира.
— А что если сделать специальное снадобье, которое поможет жителям проклятых островов нормально жить и там? Конечно, готовиться оно будет здесь, но поставки… так можно было бы неплохо заработать.
— Я тебе уже говорил о закрытых поселениях. Там живут те, кто здесь без вины находится. То есть рождённые в проклятом месте. Они не особо любят тех, кто приходит сюда извне. Потому что считают, что все они обрекают на подобную жизнь своих детей. Думаешь, никто из них ни разу не пробовал приготовить что-то подобное?
Я опустила взгляд в тарелку. Всё это как-то слишком грустно звучало. Чтобы разобраться, какое именно лекарство могло бы подойти нужно глубоко изучить этот вопрос и понять почему за пределами островов магия для них становится разрушительной.
А это, наверняка, требует огромных познаний как в физиологии, так и в магии. И, к сожалению, ни теми ни другими знаниями я не обладала.
— Спасибо за обед, — кивнула я.
— Помоешь посуду? Я в лавку.
Конечно, отказываться я не стала. Было бы некрасиво с моей стороны хотя бы так не отплатить за еду, что он для меня приготовил.
В доме Хэмсаля, точнее, в жилой его части, всё было не так идеально и чисто, как в лавке. Словно по какой-то причине он старался бывать здесь как можно меньше времени.
Где-то в глубине души мне подсказывало, что это он из-за жены.
Немного прибрав всё на кухне я поспешила заняться своей учёбой.
Глава 11
Хэмсаль выделил для меня тетрадь и карандаш для записей, которые я могла бы взять с собой. Но сказал, что всё равно всё необходимо будет выучить наизусть, поскольку кто знает, в какой ситуации можешь оказаться.
Уже после заката я направилась обратно в лавку, чтобы с уборкой помочь.
Но стоило мне взяться за метлу, как в двери начали колотить с неистовой силой.
— Хэм! Открой! — по ту сторону послышался грубый мужской голос. — Помощь нужна.
Лекарь не долго думая открыл засов на двери и в небольшое помещение тут же вторглись двое здоровенных мужчин, а несли они…
— Элар, — ахнула я, не веря своим глазам и зажала рот руками.
Весь израненный, в крови.
— На лавку его, — скомандовал Хэмсаль и обратился уже ко мне. — Воды нагрей, да из кладовой полотенца чистые неси. В таз воды набери холодной, сюда принеси. Потом из чайника горячей дольёшь.
Я кивнула и поспешила исполнить его указания. Дрожащими руками кое-как развела кухонную дровяную плитку и поспешила в кладовую.
Пусть его дом был и гораздо просторнее, но основное расположение было похожим, поэтому у меня не составило труда в нём ориентироваться.
Набрав стопку полотенец, отыскала таз и принесла воды.
Лекарь тем временем уже выставил на небольшой столик, который тут непонятным образом откуда-то взялся целый ряд разноцветных пузырьков.
— Промой его раны, — приказал мне мужчина. — Не мешкай, а то яд может дальше в кровь попасть. Дракон он сильный, но долго сдерживать его не сможет. А вы держите крепче.
Вложив Элару в зубы кожаный ремень, Хэмсаль вылил пару пузырьков с настойками в таз. К этому моменту как раз закипел чайник. Я наполнила его до краёв и к моему удивлению, стоило горячей воде оказаться в ёмкости, как она буквально забурлила.
— Будь осторожна, долго руки в воде не держи, — предупредил меня Хэмсаль, а я действовала как в каком-то тумане.
Вода оказалась очень горячей! И стоило мне вымочить в ней одно полотенце и приложить к ране, как в тот же миг вся лекарская заполнилась оглушительным рёвом, а на теле Элара проступила чешуя.
Я вздрогнула, но Хэмсаль велел продолжать.
Старательно вымывая яд из его ран, я с ума сходила от его криков. Казалось, наша помощь доставляет ещё больше боли, чем сам яд. Но лекарь уверил меня, что так действует противоядие. А сам спешно замазывал каждую рану какой-то густой кашицей сразу после того, как я её обрабатывала.
Как только я закончила с последней, руки Хэмсаля вновь приобрели мягкое сияние, которым после, словно защитным коконом, покрылся и Элар.
Странная смесь на ранах стала похожей на гель, а затем и вовсе растворилась, но зато порезы стали после этого выглядеть заметно лучше, а дыхание восстановилось и замедлилось.
— Кто его так? — осторожно спросила я у мужчин, приволокших его сюда.
— Сами хотели бы знать, — пожали они плечами. — Рухнул на нас у входа в город, словно снег на голову. Велел сюда нести и сознание потерял.
— Спасибо вам. На пост наверное пора, — пожал руки двум мужчинам Хэмсаль.
До меня только сейчас дошло, что внешне они стражников напоминали, стоящих у входа.
— Приберёшь тут всё? — спросил лекарь, как только эти двое ушли.
Работёнки мне, конечно, прибавилось.
— А он так и будет здесь на жёсткой лавке лежать? — Неуверенно уточнила я.
— Пока да, — кивнул он. — Или кровать ему свою хочешь одолжить?
Мне дракона жалко конечно было, но сама то я тогда где буду?
— Да не переживай ты, через пару часов в себя придёт да пусть восвояси топает. Мы ему тут не постоялый двор. А ты молодец, думал в обморок грохнешься.
— Честно говоря, я тоже, — отведя взгляд ответила я и, дождавшись новую порцию горячей воды принялась оттирать полы, в то время как лекарь стал раскладывать оставшиеся пузырьки обратно по полкам.
Некоторых настоев он взял лишь по несколько ложек и теперь убирал их по местам, а затем из под прилавка достал небольшой мешочек.
— Иногда и такие случаи будут даже на твоей практике. Со временем ты научишься не только в травах разбираться, но и немного лекарскому ремеслу обучишься. Конечно, чего-то сложного не получится достичь, но помогать людям в некоторых ситуациях сможешь.
Отвечать я ничего не стала. Мне, откровенно говоря, было до жути страшно после произошедшего, но я старательно пыталась не показывать это, концентрируясь на пятнах крови, которые нужно было отмыть.
— Мне нужно отойти, отнести кое-какие лекарства за ворота. Вернусь под утро. Проследишь, чтобы он ушёл? Ужин в корзинке. Не успел тебе отнести.
Я кивнула, уверив, что прослежу за внезапным посетителем и как только закрыла за ним засов отправилась на кузню. Есть мне после увиденного абсолютно не хотелось, но я желудок требовал.
Сегодня у нас на ужин снова был варёный картофель, яйца, хлеб и молоко. Но я этому была очень рада на самом деле, поскольку кто знает, как бы сложилось моё пребывание в этом мире, если бы я не попала в ученицы лекаря. Пусть и буду травницей, всё равно смогу обзавестись связями в дальнейшем.
Возможно, даже жить здесь нормально можно. Многие же живут.
Мне было немного не по себе находиться в одном доме с незнакомым мужчиной. Хэмсаль называл его проходимцем, а это не внушало доверия к его персоне. Да и тот случай с кражей листка тоже не давал мне покоя.
Но больше всего пугало то, что он наверняка получил эти раны где-то неподалёку, ведь мы виделись с ним относительно недавно.
Кто же мог его так истязать?
Глава 12
— О, привет, а ты что тут делаешь? — послышался довольно задорный голос знакомого мне дракона. Я чуть ужином не подавилась, уставившись на него как на пришествие.