18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Каролайн Пекхам – Лисьи рассказы (страница 16)

18

— Что они говорят? Нашли ли они какие-нибудь зацепки о том, кто помог им той ночью? — спросил я, откинувшись на спинку кресла и разрывая контакт между нами.

— У нас есть несколько версий, но пока мы не нашли никаких веских доказательств.

— Кто подозреваемые? — надавил я, но я видел, что она не собирается рассказывать мне, еще до того, как она покачала головой. Я не хотел ставить под удар ее работу, но нимфы активизировались, и нужно было что-то делать. Я не мог просто сидеть сложа руки и позволить произойти еще одному нападению.

— Если ты назовешь мне имя или два, я всегда смогу держать уши обращенными в их сторону. Вампирский слух, помнишь?

— Я не могу, Лэнс, — вздохнула она. — Но послушай, есть еще кое-что, что меня интересует. Вега.

Мое сердце екнуло, но я сохранил нейтральное выражение лица, ожидая, пока она продолжит.

— Я видела много воспоминаний о том, что они сделали во время боя. И ты был с одной из них — Тори, кажется?

— Дарси, — прорычал я чуть более твердо, чем намеревался. — Да, я был вместе с Дарси Вега в течение некоторой части схватки.

— Значит, ты, должно быть, был рядом с ней, когда она использовала тот огонь, — с интересом сказала она. — Представь, если бы мы могли использовать такое оружие против нимф…

— Вега — не оружие, — сказал я. — И чем меньше они связаны с нимфами, тем лучше. Если их силу когда-нибудь отнимут…

— Да, но, возможно, их огонь — это то, чем можно владеть отдельно от них. Если бы мы могли заключить его в сосуд, вооружиться им…

— Нет, — прошипел я, и ее губы разошлись от свирепости, с которой я произнес это единственное слово. Я не был полностью уверен, откуда взялся мой гнев на это предложение, но сейчас он пульсировал во мне, и я не собирался его отпускать.

— Что значит «нет»? — спросила она, смеясь, пытаясь поднять мое настроение, но я не поддавался.

— Это противоположность «да». Они первокурсницы, не говоря уж о том, что они принцессы. Нам не нужна их сила, чтобы справиться с этой ситуацией.

— При всем уважении, Лэнс, это не тебе решать, — возразила она, и я поднялся со своего стула, глядя на нее сверху вниз.

— Решать мне. Потому что я — одно из твоих секретных оружий против нимф, вместе с Дариусом Акруксом. Нам не нужна помощь Вега. Мы сами прекрасно справляемся с проблемой. И я не хочу, чтобы необученных фейри пытались использовать в этой войне.

— Это политический вопрос, я полагаю? — закатила она на меня глаза. — Твое предубеждение против Вега означает, что ты не можешь воспринять, насколько полезными они могут быть для нас в этой борьбе. Я не предлагаю им выйти на линию огня, на самом деле, я против такого, но если мы сможем завладеть их огнем…

— Нет, — снова огрызнулся я. Мы редко спорили, и я не хотел, чтобы это переросло в тотальную схватку, но в этом вопросе меня было не переубедить.

— Почему бы и нет? Ты ведь Связной Тори, не так ли? Ты можешь просто посмотреть, сумеешь ли ты использовать его…

— Дарси, — выпалил я, мой позвоночник обдало жаром.

— Неважно, — в отчаянии произнесла она. — Все, что тебе нужно сделать, это сказать ей, что ты хочешь изучить ее огонь, дабы выяснить ее Орден, и попросить бросить немного огня в различные сосуды, чтобы посмотреть, что сможет его удержать.

— То есть, обмануть ее? — усмехнулся я.

— Почему ты так огорчаешься? — ее тон смягчился. — Ты ненавидишь Вега, и это не более сомнительно, чем отправиться охотиться на нимф с Наследником огня.

— Я не ненавижу их, я просто анти-роялист, — сказал я, не зная, почему я решил прояснить это.

— Большая разница, — с улыбкой сказала она, пытаясь выбить из меня хоть немного податливости, но я почему-то не мог на это согласиться.

— Я не хочу, чтобы это зашло дальше, Франческа, — сказал я, глядя ей прямо в глаза. — Обещай мне, что этого не будет.

Она пожевала внутреннюю сторону щеки, словно хотела настоять на своем, но когда я шагнул ближе к ней и ее взгляд опустился к моему рту и вернулся к глазам, она кивнула, подчиняясь мне.

— Хорошо, — сказала она, задыхаясь, и подняла руку, вцепившись пальцами в мою рубашку, тем самым притягивая меня к себе.

Я видел похоть в ее взгляде и жажду поцелуя, который я не хотел дарить. Мой рот все еще оставался заклеймен после поцелуя с Дарси в том бассейне, словно он оставил на мне жгучий след, который я никак не мог удалить.

Франческа закрыла глаза, наклонилась и настойчиво потянула меня за рубашку.

— Мы не можем заниматься этим здесь, — пробормотал я, выпрямляясь, и она открыла глаза, глядя на меня в замешательстве. Но я не знал, что именно меня смущает. Мы всегда возвращались к тому, что были друзьями за пределами спальни, это никогда не было чем-то большим.

— Да, конечно, — сказала она, прочищая горло, и я отступил назад, стараясь не думать о своих действиях слишком много. Неужели я сделал это из преданности к девушке, которая абсолютно не была моей?

— Мы должны приступить к допросу, — сказал я. — Вошер, вероятно, сейчас пытается нацепить на студента один из своих страпонов.

Франческа рассмеялась, и я улыбнулся, радуясь, что напряжение между нами наконец-то спало, и снова сел на свое кресло, позволив ей протянуть руку, чтобы прижать пальцы к моим вискам.

— Просто расслабься.

Два ее глаза плавно сошлись в один большой в центре лица, и я почувствовал, как ее дары столкнулись с моими ментальными щитами. Я пропустил ее сквозь них, и тьма охватила меня, когда она взяла под контроль мой разум, копаясь в моих мыслях и перебирая их. Мне удалось оставаться в сознании во время этого вторжения, удерживая все запретные мысли о Дарси Вега под надежным замком, пока она наблюдала за событиями битвы с нимфами в моем сознании.

Когда она, наконец, отпустила меня, тошнота разлилась по моим внутренностям, и Франческа передала мне бутылку воды, пока я отгонял темноту, застилавшую мое зрение. Я так и не смог полностью привыкнуть к мерзкому ощущению от допроса Циклопа, но, по крайней мере, от него меня больше не тошнило. Я кивнул в знак благодарности и выпил половину бутылки одним махом, наблюдая за выражением ее лица, пока она обдумывала увиденное.

— Ну что? — сказал я в конце концов, поставив бутылку на стол, а она взяла свой Атлас, чтобы сделать несколько записей.

— Эта девушка Вега спасла тебе жизнь, — наконец произнесла она, взглянув на меня и глубоко нахмурившись. — Почему ты не сказал мне об этом раньше?

Я пожал плечами. Просто блять пожал плечами. Словно это даже не стоило упоминания, хотя это был переломный момент для меня, поскольку я был обязана Дарси всем за это.

Франческа секунду изучала меня, потом рассмеялась, покачав головой.

— Клянусь звездами, ты не можешь этого вынести, не так ли? То, что Вега спасла твою задницу, — она легонько пнула меня в голень, и я ухватился за эту соломинку, кивнув.

— Да, это, блять, убивает меня. Никому не рассказывай, — потребовал я с фальшивой улыбкой.

— Черт, наверное, каждый день смотреть в глаза этой девчонке съедает тебя заживо, — сказала она, поднимаясь на ноги и оставляя свой Атлас на столе.

— Это действительно так, — ответил я, и это была, по крайней мере, чистая звездами правда.

Когда я поднялся на ноги, дверь открылась, и вошел агент ФБР, ведущий за руку бледнолицую студентку по имени Кэсси Холлидей.

— Успокойтесь, у вас нет никаких неприятностей, — говорил он ей.

— Я просто хочу, чтобы вы знали, если вы увидите воспоминания о том, как я… гм… делала кое-что с подушкой, которая была заколдована, чтобы выглядеть как… гм… Калеб Альтаир, тогда…

— Удачи с этим, — сказал я с ухмылкой, затем помахал Франческе двумя пальцами на прощание, прежде чем пуститься в путь со своей вампирской скоростью, воспринимая их прибытие как свой билет на свободу.

Мой Атлас зазвонил в кармане, и я вытащил его, остановившись на лестнице и запустив заглушающий пузырь, чтобы ответить на звонок Габриэля.

— Эй, Лэнс! — радостный голос Леона прозвучал в трубке вместо голоса Нокси.

— Верни мне мой Атлас, — раздался на заднем плане голос Габриэля.

— Верну, как только задам ему свой вопрос — ах, перестань бросать в меня лианы, это щекотно, — рассмеялся Леон.

— В чем дело, Леон? У меня урок, — я продолжал идти в направлении своего кабинета.

— Как ты знаешь, у меня есть свой интернет-магазин товаров, где продаются всякие штуки, например, плюшевые игрушки Лева-перевертыша, похожие на меня, и маленькие значки с моим именем, и…

— Я этого не знал, но продолжай, — сухо сказал я.

— Конечно, знал. Я послал тебе ту подарочную корзину, полную образцов, помнишь? В ней была записка, в которой говорилось, что я бы с удовольствием выпустил линию товаров, посвященную тебе, но я просто не могу этого сделать, поскольку ты — неудавшийся игрок в Питбол, до которого никому больше нет дела, и все такое.

— Сейчас я начинаю вспоминать, — прорычал я, смутно припоминая ассортимент Львиных игрушек, которые я выбросил на помойку, нажравшись бурбона.

— Куклы были бы просто маленькими ворчливыми Вампирами, которые говорили бы что-то вроде: «Я бы хотел быть Леоном Найтом», всякий раз, когда ты дергаешь за шнур на ее спине, — рассмеялся он. — Кому бы это было нужно? В любом случае, я запускаю новую серию, а Гейб считает, что это плохая идея, поскольку он видит, что это попадет в новости и пустит эти слухи по спирали, как сумасшедшие — даже больше, чем сейчас.