Каролайн Пекхам – Час расплаты (страница 93)
Я тревожно постукивала ногой, злясь, но отчаянно желая тоже его увидеть.
Дарси:
Лэнс:
Я вышла из палатки, прикусив нижнюю губу, обошла ее сзади и обнаружила высокий деревянный забор на краю поля. В этом направлении не горел свет, и я была почти уверена, что меня никто не увидит.
Я посмотрела наверх и вытолкнула воздух из ладоней, поднимаясь над забором. Я приземлилась на другой стороне, слегка споткнувшись и улыбнувшись тому, как хорошо мне это удалось.
Вокруг было тихо, противоположная сторона дороги вела в густой лес. Уличных фонарей не было видно, и мое дыхание клубилось передо мной, как призрак в лунном свете.
Прошло несколько минут, прежде чем вспыхнули фары, и рядом со мной остановился модный красный Фаерарри. Окна были затемнены, но было совершенно очевидно, кому принадлежала эта машина. Пассажирское окно скользнуло вниз, и Орион наклонился, чтобы посмотреть на меня.
Я хлопнула по двери сбоку, мой гнев выплеснулся наружу.
— Как ты мог так поступить? Ты чуть не довел меня до сердечного приступа.
— Честно говоря, я чуть не довел себя до сердечного приступа, Голубок, так что можем считать это ничьей?
Я покачала головой, смаргивая эти проклятые слезы, которые продолжали накатывать на меня сегодня вечером. Затем пнула переднее колесо, и его брови сошлись вместе.
— Ты можешь перестать нападать на мою машину? Ей это не нравится, — я фыркнула, поворачиваясь к нему спиной и глядя на луну. Слезы размыли ее, превратив в пушистый белый комок ваты, и я потянула вниз рукав, чтобы вытереть их. Тень заполнила мое зрение, когда Орион пронесся передо мной с напряженным выражением лица.
— Я не хотел тебя расстраивать, — сказал он потерянно. — Я не очень часто извиняюсь. Это не очень-то по-фэйски. Разве я сделал это неправильно?
Я шлепнула его по груди, когда пролилась еще одна слеза. Он поймал ее у края моего подбородка, вытирая большим пальцем.
— Ты мог бы просто сказать эти слова, — прошептала я, еще раз шмыгнув носом, и он с надеждой улыбнулся мне, медленно входя в мое личное пространство.
— Мне жаль. — Он прижал руки по обе стороны от меня к машине, и у меня перехватило дыхание.
— Ты пахнешь, как она, — пробормотала я.
— Тогда заставь меня пахнуть, как ты, — скомандовал он, и я схватила его за лацканы, притягивая вниз, чтобы встретить мой рот. В нашем поцелуе был привкус слез и отчаяния. Боль между нами размылась посередине, а затем исчезла, как будто пришел дождь, чтобы смыть ее. Прощение никогда не было легким, но узел внутри меня наконец развязался, и я снова смогла дышать.
— Давай, — сказал он, отступая назад. — Этот вечер еще можно спасти.
— Я бы хотела, чтобы мы могли вместе остаться на Ярмарке. — Я нахмурилась.
— Хорошо…Я слышал, что еще одна Ярмарка появилась в моей спальне эту ночь, — поддразнил он.
Смех вырвался из моего горла, и Орион ухмыльнулся, заправляя прядь волос мне за ухо.
— Если хочешь вернуться и найти своих друзей, я пойму. — Он сжал мою руку, и я переплела свои пальцы с его.
— Хм, ну, мне очень нравится, как звучит эта другая Ярмарка развлечений. Там есть американские горки?
— Нет, но есть скольжение и выскальзывание? — он предложил.
Я засмеялась, когда Орион открыл дверь, и я упала на сиденье. Я подняла окно, когда он захлопнул дверь, и он на полной скорости прыгнул на водительское сиденье. Между нами воцарилась тишина.
Тяжелый стук моего сердца был достаточно громким, чтобы я могла его услышать, не говоря уже об Ориона с его сверхзвуковыми ушами. Я облизнула губы, когда он отъехал по дороге, борясь со своими эмоциями.
— Где Фрэн? — легкомысленно спросила я.
Он усмехнулся.
— Знаешь, она бы действительно убила тебя, если бы услышала, что ты ее так называешь.
Я пожала плечами.
— Ее вызвали на работу. Очевидно, в восточной Тукане видели нимфу. Анонимный звонивший был очень настойчив, — сказал он, невинно наклонив голову, и у меня отвисла челюсть.
— Ты этого не сделал?
— Я. — Он рявкнул смехом. — Где Поларис? — спросил он, понизив голос, едва скрывая горечь в своем тоне.
— Мы поссорились, — коротко сказала я, и при этом воспоминании у меня в животе закрутился нож.
— Из-за чего? — спросил он, протягивая руку и кладя ее мне на колено. Даже сквозь колготки я почувствовала обжигающий жар его кожи, и мое тело отреагировало приливом адреналина.
— Из-за тебя, — призналась я.
Он бросил на меня обеспокоенный взгляд.
— Он ничего не знает, не так ли?
— Конечно, нет, он просто думает, что я влюблена в тебя и что выгляжу жалко из-за этого. И, очевидно, шлюха.
Его хватка на моем колене усилилась, и искры пробежали под моей кожей.
— К черту этого пацана, я порву его, когда увижу его в следующий раз, — прорычал он.
— Я могла бы присоединиться к тебе в этом. — Я положила свою руку на его, и он обернул свою ладонь вокруг моей.
— Ты замерзаешь. — Он выпустил волну теплого воздуха, которая окатила меня и напомнила мне о той ночи, когда я появилась в его доме насквозь мокрая. Орион свернул на темную дорогу, где деревья склонялись над головой, создавая длинный туннель, тянувшийся, казалось, на многие мили.
— Так теперь ты простила меня? — спросил он с весельем в голосе.
— Технически ты должен был извиниться перед моей сестрой, — указала я, и он недоверчиво посмотрел на меня.
— Клянусь звездами, неужели мне снова придется казнить себя на электрическом стуле из-за Тори Вега? — Я рассмеялась. — Ты знаешь, что этот Оцепеневший Человек не был подключен к сети, верно?
— Ну, так и было, пока я сама его не подключила.
— Что? — выдохнул он.
— Да. — Я сжала его пальцы.
Орион съехал на обочину, и мои брови взлетели вверх, когда он потащил меня вперед и прижался своими губами к моим. Я была наполовину задушена ремнем безопасности, и он быстро отстегнул его, мое сердцебиение участилось, когда его язык проник мне в рот. Я вскарабкалась к нему на колени с приливом возбуждения, оседлав его и вцепившись руками в его волосы, пока поглощала его поцелуй. Его руки скользнули мне под платье, и я подтолкнула его, приподняв бедра, теряясь в том, как сильно я его хотела.
Глубокое рычание вырвалось из его горла, когда он обнаружил, что его путь преграждают мои колготки. Он проделал в них дырку между моими бедрами, и я втянула воздух от удивления.
— Орион! — Я засмеялась, но мой смех превратился в стон, когда он нашел путь к моим трусикам и засунул пальцы внутрь меня. — Ты должен мне новую пару, — сказала я, затаив дыхание.
— Я куплю тебе совершенно новый гардероб, если ты снова издашь этот звук.
— Какой звук? — Я тяжело дышала, и он сильнее сжал пальцы, сорвав с моих губ нуждающийся стон.
— Этот, — пробормотала он, перемещая свободную руку между нами, чтобы расстегнуть джинсы.
Я выгнулась дугой вверх, чтобы дать ему место, и моя голова ударилась о крышу. Мы оба рассмеялись, и он убрал руку из моих колготок, стягивая мое платье через голову.
— Давай избавимся от этого. — Он разорвал колготки пополам, и я ахнула, когда он снял их с моих ног.
— Эй, как насчет того, чтобы порвать кое-что из твоей одежды? — Я потянула его за рубашку, и он поймал мои запястья с озорной ухмылкой.
Его глаза скользнули по моему почти обнаженному телу и кружевному красному нижнему белью, в котором я была, посасывая нижнюю губу.
— Я скучал по этому. — Он поцеловал мою ключицу, и под его губами пробежали мурашки. — И этому. — Он накрутил прядь моих волос на палец и тоже поднес ее к губам. — И этому. — Затем сжал мою грудь, и я хихикнула. — Хм… все же кое-чего не хватает.
— Чего? — Я нахмурилась.