Каролайн Пекхам – Час расплаты (страница 39)
Мы покинули класс, и Вошер не подошёл ко мне ни разу, и я не могла не выразить часть своего восхищения Калебом в ответ. Возможно, он был чертовым вором нижнего белья, но если ему действительно удалось отпугнуть Вошера от меня, я с радостью заплатила бы за это трусиками.
Тем не менее, нашим следующим уроком был Стихия Огня, и я не собиралась проводить его без нижнего белья.
Мы попрощались с Диего, и я заставила Дарси и Софию поспешить по тропинке на Территорию Огня, объяснив им по дороге мою проблему. Когда они перестали смеяться, мы наконец добрались до Огненной Арены пораньше, чтобы подождать с полным намерением забрать мои трусики у Калеба до того, как начнется урок.
Я ждала снаружи, пока он прибудет, а рядом со мной была очень довольная Дарси. Она все время старалась не смеяться, а я пыталась выглядеть раздраженной, глядя на нее.
— А вот и похититель трусиков, — сказала она вполголоса, когда Калеб появился на тропинке.
— Я не должна была тебе рассказывать, — пробормотала я, закатывая глаза, когда она фыркнула от смеха.
— Как думаешь, он вернет их? — спросила она.
— Я собираюсь заставить его, — уверенно сказала я, шагая вперед, чтобы встретить Калеба, который расплылся в улыбке, заметив меня.
— У тебя есть что-то мое, — обвинила я, скрестив руки на груди и преградив ему путь.
— Правда? — спросил он, притворяясь удивленным. — Что же это?
Я оглядела других студентов, которые проходили мимо нас в раздевалки, и уставилась на него мертвым взглядом.
— Ты знаешь что.
— Напомни мне, — бросил вызов Калеб, подходя немного ближе.
В этот момент появился Дариус. Он направился прямо к нам, и мои щеки вспыхнули, когда его взгляд остановился на мне. Я чувствовала себя нелепо неловко рядом с ним после прошлой ночи, и у меня не было ни малейшего желания разговаривать с ним сейчас.
— Забудь, — быстро сказала я, отворачиваясь от Калеба, прежде чем Дариус добрался до нас.
— Ты можешь забрать их обратно, если пообещаешь провести сегодняшний вечер со мной в Доме Терра, — крикнул Калеб.
Я повернулась к нему с хмурым видом.
— Нет, — решительно сказала я, для верности отмахиваясь от него. Затем отвернулась, прежде чем он успел сказать что-нибудь еще, и направилась в раздевалку вместе с Дарси.
— О боже, ты бы видела его лицо, когда повернулась к нему спиной, — сказала она со смехом. — Думаю, ты очень разозлил его.
— Неважно. Он кричит о том, что мы встречаемся перед всей чертовой школой. Я не его девушка, и никого больше не касается, чем мы занимаемся. Плюс он украл мое нижнее белье, так что… — Я пожала плечами, не желая признавать, что на самом деле Дариус был тем, кто напугал меня.
— Ну, ты всегда знала, что в конце концов он все равно бросит тебя ради Пегаса. Рог зовёт! — сказала она, и я ухмыльнулась в ответ. Эта шутка никогда не устареет.
Материал принадлежит группе
https://vk.com/ink_lingi
Копирование материала строго запрещено.
Дарси
Я нырнула в Канцелярию Плутона от проливного дождя после моего последнего урока, откинув капюшон, когда вода стекала с моей куртки на блестящий пол. Шторм надвигался с моря и набирал силу с каждым часом, но для меня прибыла посылка, которую я просто не могла дождаться получить.
Поэтому я направилась в почтовую зону, где гудели и мигали высокие машины, тянувшиеся высоко над головой до самого потолка. Набрала код на своем Атласе, и блоки начали перемещаться до тех пор, пока тот, в котором была моя посылка, не остановился передо мной, и я не выхватила ее.
— A la mierda esta lluvia (п.п.: от исп."К черту этот дождь»), — голос Диего привлек мое внимание, и я обернулась, чтобы увидеть, как он спешит в атриум, весь мокрый, с хмурым выражением лица. — О, привет, chica, этот дождь просто отстой, да? — сказал он и его глаза заблестели, когда заметили меня. Он поспешил ко мне, запустив руку в свои темные кудри, чтобы те не упали ему на щеки. — Ненавижу дождь. Там, где я вырос, никогда не было дождя.
— Мне он очень нравится, — сказала я, пожимая плечами. — Что-то в шторме кажется… волнующим.
— Ты сошла с ума, — засмеялся он, взглянув на мою посылку. — Что получила? — спросил он, направляясь к машинам и доставая свой Атлас из рюкзака.
— Это секрет, — сказала я озорно, крепко засовывая коробку в сумку.
— Я люблю секреты, — настаивал он, набирая код, чтобы получить свою посылку. Он взял маленькую коробочку из устройства, когда оно прибыло, и разорвал ее.
— Что ты получил? — спросила я, и он вытащил маленький тюбик с надписью «Клей-момент Минотавр», напечатанной сбоку.
— А это для чего?
— Шкатулка моей бабушки, — сказал он, мрачно нахмурившись. — Собираюсь попытаться склеить ее обратно, но этот ублюдочный профессор довольно сильно ее сломал.
— Может быть, есть заклинание для исправления вещей. Ты спрашивал Софию? — мягко предложила я, мое сердце сжалось при воспоминании о том, как Орион сделал это с Диего. Иногда он действительно мог быть полным мудаком.
— Нет… — Диего положил клей в карман и шагнул ко мне. — Так что давай, chica, я показал тебе свою посылку, а теперь посмотрим на твою. — Он игриво рванулся вперед, и я засмеялась, пританцовывая, держа сумку за спиной.
— Нет! Это сюрприз, — засмеялась я, когда он обнял меня, пытаясь дотянуться до моей сумки. Мой смех эхом отразился от потолка, и я отшатнулась назад к стойке, когда он потянул за ремень.
— Давай же! Дай мне взглянуть на твою посылку, Дарси, — настаивал Диего, улыбаясь мне в лицо и засовывая руку в мою сумку.
— Диего, — предупредила я, но без настоящего раздражения. Если бы он действительно хотел ее увидеть, это не имело бы большого значения.
Когда его рука сомкнулась вокруг коробки, его внезапно оторвало от меня и с силой швырнуло на твердый пол. Коробка полетела прочь через вестибюль, и шок сменил мое веселье, когда я обнаружила Ориона, стоящего за ним.
— Что за черт? — потребовала я, бросаясь вперед, чтобы помочь Диего подняться на ноги. Он потер голову, хмуро глядя на Ориона с темной яростью в глазах.
Орион выглядел слегка смущенным собственными действиями, отступив назад и подняв мою посылку с пола, которая, к счастью, все еще была в упаковке, так что он не мог видеть, что это. Я двинулась вперед, чтобы забрать ее у него, но Диего схватил меня за руку, защищая и оттаскивая назад. Орион наблюдал за этим взаимодействием с горящей интенсивностью во взгляде, его мышцы подергивались, как будто он собирался снова броситься на моего друга.
— Он не причинит мне вреда. — Я удивленно посмотрела на Диего, но он не казался убежденным.
— Минус десять очков Эир, — прорычал Орион, бросая посылку к моим ногам.
— За что? — Диего заупрямился. — Мы не сделали ничего плохого.
Орион уставился на него так, словно пытался растопить своим взглядом.
— Ты что, пререкаешься со мной, Поларис? — он зарычал.
Я высвободила руку из руки Диего, наклонилась и подняла свою посылку.
Моему лицу стало слишком жарко, когда я сунула ее в сумку и выпрямилась, поджав губы. Орион зашагал прочь, направляясь к длинному ряду почтовых ящиков, которые, очевидно, предназначались для профессоров. Он открыл один с надписью «Орион, Пояс Астероидов 3» и вытащил из него пригоршню писем.
— Пошли, — пробормотал Диего. — Предоставим sanguijuela (п.р.: от. исп. пиявка, кровосос) самому себе.
Мы почти добрались до двери, прежде чем Орион заговорил убийственным голосом.
— Как ты меня назвал?
Диего напрягся, оглянувшись через плечо и придвинулся ближе ко мне.
Я обернулась и обнаружила Ориона прямо позади нас, его письма были скомканы в руке.
— Я назвал вас кровососом, — сказал Диего, звуча немного менее уверенно, чем раньше. — Это не оскорбление, просто факт.
Орион обнажил клыки, и я двинулась, чтобы встать между ними.
— Профессор, — мягко сказала я. — Он ничего такого не имел в виду, не так ли, Диего?
Диего был слишком упрям даже ради своего же блага. Его губы дрогнули, но он не смог выдавить из себя слов, которые явно были бы ложью. Я видела, как сильно он ненавидел Ориона, и не могла винить его после того, что тот сделал с бабушкиной шкатулкой прямо перед тем, как прочитать его дневник вслух.
Орион повел плечами, медленно выдыхая. Затем обошел меня, наклонившись близко к уху Диего, и тот заметно задрожал, съежившись под ним.
— Дорогой дневник, — насмехался Орион. — Сегодня меня чуть не убил мой придурок — профессор Кардинальной Магии. Я больше никогда не буду с ним пререкаться, потому что в следующий раз, думаю, что в самом деле окажусь в мешке для трупов. — Он сделал шаг, чтобы отойти, затем остановился, снова наклонившись ближе с расчетливой усмешкой. — P.S. Я сильно влюблен в Дарси Вега, но она, похоже, этого не осознает. Интересно, что она скажет, когда узнает. — Он вышел за дверь в бурю, а я в полном шоке уставилась ему вслед.
— Дарси, я… я не…, - пролепетал Диего, качая головой.
— Знаю, — быстро сказала я, уверенная, что Орион ошибался на этот счет. — Он просто ведет себя как придурок. Ты влюблен в Софию, верно?
— Да, — согласился он с тяжелым вздохом. — Но теперь ей нравится Тайлер Корбин. — Он опустил голову, и я положила руку ему на спину, виновато нахмурившись. Последние пару дней Диего переживал серьезные трудности, и мне очень хотелось сделать что-нибудь, чтобы подбодрить его. В голову пришла идея, и на моем лице появилась злая усмешка. — Я знаю, что мы должны сделать…