Кармен Луна – Демон на удаленке - Кармен Луна (страница 27)
— Спасибо, — выдавливаю я, стараясь выглядеть беззаботно, но внутри у меня всё сжимается.
— Просто помни, — добавляет он, откидываясь на спинку стула, — я смогу помочь!
— Это типа кивни или моргни если ты в заложниках?
Я улыбаюсь, но эта улыбка даётся мне с трудом.
Барсик снова начинает тихо фыркать.
Когда я выхожу на улицу, сжимая визитку в руке, мне кажется, что весь мир вдруг стал куда более опасным.
Барсик прижимается ко мне, его хвост нервно дёргается, и я понимаю, что он чувствует то же самое.
"Ты вляпалась, Полина," — шепчет внутренний голос.
И, судя по всему, выйти из этого целой будет непросто.
Глава 20
— Ты должна держаться подальше от Данилы, — заявил Азгхар с таким видом, будто только что выдал мне закон вселенского масштаба.
Я подняла голову от кружки с чаем, который только собиралась спокойно допить, и скептически прищурилась.
— Правда? Это ты мне сейчас приказываешь?
Он вальяжно облокотился о дверной косяк, сложив руки на груди, и лениво сверкнул оранжевыми глазами, которые, как всегда, горели в полумраке.
— Он охотник, — сказал Азгхар, словно этого уже было достаточно, чтобы я бросилась искать приют в соседнем монастыре. — Они не доверяют людям вроде тебя.
— Людям вроде меня? — я резко поставила кружку на стол, глядя на него с вызовом. — Ты хочешь сказать, людям, которые не по своей воле связаны с демоном?
Его глаза вспыхнули ярче, и на миг я даже подумала, что он сделает что-то драматичное вроде магического молнии из пальцев или телепортации куда-нибудь в окно.
— Именно, — парировал он, хищно усмехнувшись. — И я пытаюсь тебя защитить.
— Защитить?! — я вскочила со стула, почти крича. — Ты пытаешься мной командовать!
Азгхар медленно выпрямился, его взгляд стал холоднее, а голос — ниже:
— Ты не понимаешь.
— О, понимаю, — перебила я его, поднимая руку. — Ты думаешь, что я такая беспомощная, что без тебя не проживу? Думаешь, я позволю охотнику на демонов взять и разоблачить тебя, а заодно и меня?
— Думаю, что ты даже не понимаешь, во что вляпалась, — отрезал он, с каждым словом приближаясь ко мне.
Теперь он стоял в двух шагах, towering over меня (зачем я вообще встала?), а его голос звучал так, будто это последнее слово в споре.
— Охотники уничтожают всё, что связано с тьмой. Это их призвание. Они всегда ищут, чтобы уничтожить.
— Тьма? — я фыркнула, стараясь не замечать, как моё сердце забилось быстрее от того, что он подошёл слишком близко. — Ты о себе? Извини, Айзик, но ты — не моя проблема. Ты — моя работа.
Он замер, его лицо застыло в холодной маске, но я могла поклясться, что где-то внутри я задела его.
— Работа? — тихо повторил он, и его голос прозвучал почти с издёвкой. — Думаешь, я всего лишь твой ассистент?
— Думаю, что ты иногда забываешь, что я тебя вызвала, а не наоборот! — выпалила я, подойдя к нему чуть ближе, не понимая, на что я вообще надеюсь. — И раз ты теперь в этом мире, то уж извини, но правила здесь устанавливаю я!
— Правила? — он скривился, его голос стал ледяным. — Ты правда думаешь, что можешь установить правила для меня?
— Да, могу! — я подняла палец, указав на него с таким видом, будто сейчас начну перечислять пункты договора. — И вот первый: не вмешивайся в мою личную жизнь!
— Личная жизнь? — его лицо исказилось в кривой ухмылке. — Ты называешь разговор с охотником своей личной жизнью?
— А тебя это так волнует, потому что… почему? — я скрестила руки на груди, чувствуя, как во мне вскипает злость. — Ты ревнуешь?
На секунду его глаза вспыхнули, но он тут же ухмыльнулся, наклоняясь чуть ближе.
— Ревную? — протянул он, его голос стал почти мурлыкающим. — Половина, ты переоцениваешь своё значение.
— Правда? — я сделала шаг назад, ощущая, как его слова одновременно бесят и почему-то задевают. — Тогда какого чёрта ты устраиваешь мне допрос каждый раз, когда я пытаюсь пообщаться с кем-то, кроме тебя и Барсика?
— Потому что ты делаешь глупости, — рявкнул он, наконец потеряв свою напускную невозмутимость. — И если ты не прекратишь, это закончится плохо.
— Для кого? Для тебя? — я нахмурилась, глядя прямо в его сверкающие глаза.
— Для нас обоих, — ответил он так тихо, что мне пришлось напрячь слух.
И на мгновение его слова прозвучали так искренне, что я отступила ещё на шаг.
— Знаешь что, Айзик? — я подняла руку, пытаясь успокоить дрожь в голосе. — Я сама разберусь, кому мне доверять. И уж точно мне не нужны советы от демона, который развалился на моём диване, как король.
— Делай что хочешь, Половина, — процедил он, снова скрестив руки. — Но не приходи ко мне, когда он тебя предаст.
— Не волнуйся, — ответила я, устало выдыхая. — Я тебя об этом даже не попрошу.
С этими словами я развернулась и направилась в свою комнату, чувствуя, как он продолжает сверлить меня взглядом.
— Ты слишком упрямая для смертной, — услышала я за спиной его тихий голос.
— А ты слишком раздражающий для демона, — бросила я через плечо и захлопнула дверь за собой.
И только когда я осталась одна, я наконец смогла выдохнуть и позволить себе расслабиться. Но даже тогда в моей голове крутились его слова.
"Для нас обоих".
Что ж, может, в следующий раз я узнаю, что он имел в виду. Или, наоборот, постараюсь забыть.
Глава 21
С утра что-то было… не так. Причём это "не так" не имело формы, цвета и объяснений, но в воздухе висела какая-то липкая тревога.
Я почувствовала это сразу, стоило мне выйти на улицу. Машины, шумящие мимо, казались обычными, но вот одна — старая чёрная "Мазда" — словно слишком плавно катилась за мной по дороге. "Паранойя," — подумала я, ускорив шаг.
Потом на перекрёстке, в толпе, что-то мелькнуло — неясная тень, словно кто-то свернул за угол в тот самый момент, когда я повернулась.
"Может, показалось?" — старалась я убедить себя, но это не помогло.
Даже в магазине, куда я зашла за пачкой кофе и чего-нибудь пожевать (всё ещё надеясь, что день можно спасти), мне показалось, что кто-то стоит у входа, пристально наблюдая за мной. Но стоило обернуться — никого. Только пухлая бабулька, ворчащая на кассира за неправильный чек.
"Вот точно — недосып," — пыталась я оправдаться, возвращаясь домой с чувством, что за спиной будто шуршит чужое дыхание.
Но самое тревожное было впереди. Стоило мне открыть дверь и зайти в квартиру, как Барсик, мой "личный охранник", вдруг сорвался с места, пролетел мимо моих ног как пушистая ракета и… уставился на лестничную площадку.
Он замер у двери, задрав хвост, насторожив уши и выпучив глаза, словно увидел самого Дракулу.
— Барсик, ты чего? — спросила я тихо, не двигаясь с порога.
Барсик не отвечал. Он замер, а затем… шипел. Громко, злобно и по-настоящему устрашающе.
Я медленно обернулась, глядя на пустую лестничную площадку, где не было ни души. Свет тускло мигал, как в дешёвом хорроре. Всё тихо. И пусто.
— Тебе тоже кажется, что что-то не так? — шёпотом спросила я у кота, чувствуя, как моё сердце начинает колотиться быстрее.
Барсик скосил на меня злобный взгляд, мол, "не мешай, женщина, я тут работаю," и продолжил смотреть на дверь, шипя так, будто за ней притаилась армия демонов.
Холодок пробежал по коже. Я быстро закрыла дверь на замок и, на всякий случай, ещё и на цепочку.
— Всё. Закрыто, — пробормотала я, пытаясь убедить себя, что всё в порядке.