Карло Гольдони – Слуга двух господ (страница 11)
А вдруг хозяин явится сюда?
Сам виноват! Не шляйся слишком долго!
Пойду! Один лишь мне пустяк мешает:
В карманах так же пусто, как и в брюхе…
О, бедный, беспризорный Труффальдино!
Карьеру мог бы выбрать ты получше,
Ты мог бы стать… по меньшей мере… Кем же?
Нотариусом? Судьей? Опять помеха:
Тут надобно умение писать…
Врачом? Уж очень жалко пациентов…
Заняться ремеслом, – так лень мешает…
Нет, вижу я – одно возможным дело:
Умея только есть и спать, я мог бы
Одним быть в совершенстве: королем!
Вот это дело! Сыт и пьян и весел!
Но как устроить это, я не знаю…
Синьор, прикажете вам услужить?
Флориндо.
Ах, очень кстати: будьте так любезны.
Труффальдино.
Синьор, уже! Поставил сундучок!
Флориндо.
Спасибо… Как гостиницу нашли?
Труффальдино.
Хорошая, синьор. Постели, мебель,
И зеркала, и кухня – все прекрасно!
Из кухни запах – просто упоенье…
Я говорил с лакеем: очень вежлив.
Флориндо.
А чем вы занимаетесь?
Труффальдино.
Я в слугах.
Флориндо.
Вы родом из Венеции?
Труффальдино.
О, нет!
Я начал биографию свою
В Бергамо. В Сан-Бергамо…
Флориндо.
А скажите, сейчас хозяин есть у вас?
Труффальдино.
Сейчас?
Сейчас? Как вам сказать? Сейчас? Нет… Нету!
(В сторону.)
Ведь я не вру: хозяина здесь нет…
Флориндо.
Ко мне хотите поступить?
Труффальдино.
На службу?
(Развязно)
Весьма охотно. Решено: сменю
Хозяина. Они ведь нас меняют!
Флориндо.
Хотя бы временно, покуда здесь я.
Труффальдино.
Ну, хорошо. А жалованья сколько?
Флориндо.
А сколько вы хотите?
Труффальдино.
Как сказать вам…
Хозяин прежний мой платил мне в месяц
Двенадцать лир и сверх того расходы.
Флориндо.
Я ровно столько же платить вам буду.
Труффальдино.