Карла Николь – Трепет и гнев (страница 53)
– Значит, в мужских парах, – начинает Нино, – один дает… семя?
– Биологический образец, да. – Харука улыбается.
– А другой кормит суррогатную женщину на протяжении всей беременности, так?
– Да, но через медицинское извлечение, чтобы связь осталась неповрежденной. – Харука наклоняется, чтобы поставить свою чашку с кофе на дубовый стол. – Таким образом, генетический состав потомства будет иметь богатую основу в родословной запрашивающей пары. Вот почему суррогатная мать должна быть настолько безобидной, насколько это возможно. Если бы ее родословная была старше моей, ее биология доминировала бы над моей в ребенке. Если бы она была первого или второго поколения, ребенок был бы с отклонениями. То же самое происходит и с женскими парами. Хотя одна из них может служить носителем растущего ребенка, суррогатный образец мужчины должен быть настолько хорошим, насколько это возможно.
Нино откидывается на спинку дивана и скрещивает руки. Харука опускает глаза вниз, рассматривая контуры его медового бицепса.
– Значит, нам нужна свободная чистокровная женщина с полустарой родословной, – повторяет Нино. – Это может быть нелегко.
– Найти органичную пару сложно, но не невозможно. У нас много времени, и мы… мы можем повторять этот процесс столько раз, сколько захотим, так что спешить некуда. Ты действительно хочешь сделать это со мной, чтобы однажды увеличить нашу семью?
Нино берет его за руку, затем смотрит в глаза.
– Я уже сказал тебе, да. Я хочу делать с тобой все – если бы ты захотел поплавать с акулами, я бы, наверное, сделал и это. – Нино быстро целует его в губы, но Харука растерянно моргает.
– В этом нет необходимости.
Смеясь, Нино встает и берет из рук Харуки чашку с теплым кофе.
– Я подогрею это, – говорит он, после чего отправляется на кухню и оглядывается, ухмыляясь. – Я думаю, мы должны снова начать давать друг другу возможность побыть наедине со своими мыслями. Это похоже на здоровый образ жизни.
Харука опускается на диван, хмурясь.
– Но мне нравится знать твои мысли. Мне вообще легко тебя читать и…
– Границы, пожалуйста. Мы можем делать это иногда, но не всегда. Я уже могу говорить, так что возвращаемся к нормальной жизни.
– Хорошо… – Все еще сутулясь, Харука снова поворачивается лицом к окну, позволяя яркому утреннему свету омыть его кожу. Тепло от него совпадает с тихим чувством, наполняющим его сердце и тело.
Впервые за долгое время он позволяет себе представить, как в их уютном доме бегают маленькие существа – или хотя бы один? Мальчик или девочка – возможно, с теплой, медовой кожей и невинными янтарными глазами.
Сентябрь
Глава 39
– Лайос мертв.
Нино отшатывается и моргает, прижимая телефон к уху.
– Что?
– Ну, – продолжает детектив, – он мертв. Но он мертв для меня, так что…
– Вы не можете просто заявить, что кто-то мертв, когда это не так.
– Да, но он в процессе. Он все еще отказывается питаться кровью первого поколения, которую мы ему предлагаем. Мы держали его здесь взаперти с июня. Это три месяца без кормления. Он просто лежит на кровати в камере. Он не шевелится и пульс слабый. У него нет причин для этого. Но если он предпочитает умереть, чем пить кровь, которая, цитирую: «ниже его достоинства», тогда я скажу: «Вперед, умирай». Одним расистским, классовым ублюдком в мире меньше.
– Господи. – Нино мрачнеет, потирая затылок.
– В общем, я хотела позвонить, чтобы сказать тебе это, но на самом деле я звоню потому, что мы нашли твою книгу о сексе для ботанов.
Маленькая искорка ликования пробегает по позвоночнику Нино. Харука будет рад услышать эту новость.
– Это здорово! Где она была?
– Мы задержались на Сокотре на некоторое время после того, как вы двое вернулись в дом. И тогда мы снова спустились под землю. Один из вампов из той чистокровной армии выстрелил в нас своим лазерным лучом цвета радуги. В итоге у моего заместителя осталась ужасная рана на верхней части руки. Когда мы были там все вместе, эти огни казались детскими игрушками – какой-то милой шуткой. На самом деле эта хрень была опасной. Но нам удалось их успокоить. Мы спросили о книге, и кто-то принес ее нам. Также мы убедили еще десять вампиров покинуть это место. В общем, это была успешная поездка.
– Это было смело с вашей стороны – вернуться туда без оружия, – говорит Нино.
– Я храбрая девчонка, что я могу сказать? По моим оценкам, нам необходимо не менее шести месяцев, чтобы оформить все документы для беженцев, прежде чем они выберут свое следующее, вероятно постоянное, место жительства. Мы собираемся пригласить терапевтов и работать с ними в течение всего времени.
– Звучит разумно. – Соглашается Нино. – Мы все еще планируем программу реабилитации, но у нас есть список международных лидеров королевств, которых мы хотели бы привлечь к этому проекту.
– Отлично. Я буду держать вас в курсе нашего прогресса здесь, и я скоро отправлю книгу. Как ты смотришь на то, чтобы та женская пара и молодой парень были выписаны раньше в качестве пробной партии? Если случится какое-нибудь странное дерьмо, вы двое, конечно, справитесь с этим… вы же чудовищно сильные и все такое.
– Ну… может быть. Сначала я должен поговорить об этом с Хару. Мы можем позже с вами связаться?
– Конечно, дайте мне знать. И спасибо за вашу помощь. Мы не смогли бы найти их без вас.
Когда Нино заканчивает телефонный разговор, он слышит приближающиеся голоса. Асао и Джуничи поворачивают за угол в узкий коридор как раз в тот момент, когда он кладет трубку.
– Вы рано вернулись. Как прошло якитори?
– Все было занято, – ворчит Джуничи. – Я же говорил, что не надо ходить в пятницу вечером, но старый хрен настаивал, а в итоге забыл свой бумажник.
– Два шампура говяжьего языка по цене одного по пятницам! – Асао пожимает плечами, как будто дальнейшие объяснения не нужны. – И у меня есть следующий раунд – мы еще не закончили. Я заказал для нас столик в изакае[54] моего друга в центре города, так что нам даже не придется ждать.
Оба вампира уходят на кухню, но тут Нино приходит в голову одна мысль.
– Эй, Джун, ты вернул те книги доктору Дэвису? Поскольку ты часто ходишь в больницу, я попросил Асао упаковать их для тебя, пока мы были в Йемене.
Джуничи вопросительно смотрит на Нино, его черные радужки блестят в вечернем свете.
– Не все… но да, я позабочусь об этом. Потихоньку.
Нино смеется.
– Что это значит?
– Это значит, что Казанова на охоте, – шутит Асао, хлопая Джуничи по плечу. Высокий вампир вздрагивает, пытаясь сделать серьезное лицо, но расплывается в улыбке.
Проводив Асао и Джуничи, Нино отправляется бродить по тихим коридорам в поисках своего мужа. Не то чтобы Харуку было трудно найти. Комплекс был построен по немного сложной планировке, но в нем все равно как-то уютно и комфортно. Короткая прогулка по коридору из твердого дерева, поворот направо и раздвижная бумажная дверь выводят его на веранду возле библиотеки.
Наступают сумерки. Погода прекрасная, элегантный сад окутан сумрачными тенями. Спокойный вечер позднего лета – сверчки стрекочут в мягком, веселом хоре повсюду. Тихий ветерок намекает на приближение осени.
Харука читает, растянувшись на веранде в своей юкате, рядом с ним валяется беспорядочная стопка книг и пустой бокал из-под вина. По сути, он находится в своей стихии. Мягкая, ароматная аура его вампирической сущности витает вокруг в дымке, комфортно отдыхая на свободе.
Выпрямившись, он встречает взгляд Нино и улыбается.
– Кто звонил?
– Детектив. – Нино садится рядом с ним так, что его ноги свешиваются через край веранды. – Они нашли твою книгу.
Глаза Харуки цвета вина расширяются от радости.
– Это замечательная новость.
– Думаю, да. Она сказала, что скоро отправит ее нам. Она также хочет, чтобы мы подумали о том, чтобы первые беженцы приехали раньше, чем другие, в качестве пробного варианта.
– Мы можем обсудить это завтра. – Он махает рукой, отстраняясь. – Однако я с нетерпением жду, когда книга снова окажется в моем распоряжении… – Взгляд Харуки перемещается на халат Нино. – Это что-то новое?
– Да, – подтверждает Нино. – Джун сшил его для меня, пока нас не было.
Материал летнего халата насыщенного бордового цвета с традиционным японским рисунком волн, вышитым темно-синим цветом, а цвет ткани напоминает Нино глаза Харуки.
– Mi piace. Ti voglio bene. – Улыбаясь, Харука целует его, задерживаясь у его губ.
– Что ты читаешь?
Харука смотрит на свою открытую книгу.
– Cien Sonetos de Amor[55].
– Сонеты? – Нино проводит рукой по своему лицу, слабая попытка подавить улыбку. – Ты в настроении. И кто теперь романтик?