Карл Шрёдер – Кризис в Урлии (страница 39)
эмерджентность / emergence, 48
энергия / energy, xv, xvi, 11, 23, 29, 38, 64, 91
Ю
юрисдикция / jurisdiction, 62, 70
A
Active Denial Systems / Системы активного блокирования/отбрасывания, 79
Adaptive dispersed operations / Адаптивные рассредоточенные операции, 40
All-Source Intelligence
ambassadors / послы, 57
AR glasses / очки Дополненной реальности, 18, 36, 46, 68
artificial intelligence / искусственный интеллект, 8, 15, 16, 22, 23, 69
Ashby’s Law / Закон Эшби, 38
ASIC / Центр обобщенной разведывательной информации, 64
AugCog / ДопИнт, 6, 19, 20, 54
augmented cognition / дополненное познание, 6, 8, 20, 22, 43, 69, 74
augmented reality / дополненная реальность, 1, 11, 12, 14, 16, 21, 28, 34, 35, 36, 38, 41, 45, 51, 52, 53, 63, 65, 69, 78, 81, 83
autonomy / самостоятельность, xix, 3, 8, 15, 48, 69, 82
avatars / аватары, 1, 2, 25, 36, 57, 58, 81
B
big data / большие данные, 60
biodiversity / биологическое разнообразие, 13, 15
biohazard / биологическая опасность, 63
biometric / биометрия, 17
bioweapon / биологическое оружие, 28
botnet / ботнеты, 15
building printers / строительные принтеры, 34, 45
C
capabilities / возможности (способности), v, 6, 7, 8, 22, 23, 40, 65, 91, 99, 100, 101, 105
capability packages / пакеты возможностей, 3
chaos / хаос, 17, 21, 35, 43, 46, 49, 60, 61, 62, 75, 78
citizenship / гражданство, 5, 43, 49, 52
civil war / гражданская война, 58, 62
clans / кланы, 4, 6, 53, 54, 57
climate change / изменение климата, xvii, 6, 7, 12, 23, 50, 51, 59
coalition / коалиция, 3, 29, 30, 31, 33, 36, 37, 38, 43, 46, 54, 57, 58, 61, 62, 63, 64, 67, 68, 70, 71, 74, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 88, 89, 90, 91, 99
cognitive surplus / когнитивный профицит, xviii
collaboration / сотрудничество, 25, 31, 99, 101
collective intelligence / коллективный разум, 46, 93, 94, 95
combatants / комбатанты, 78, 79, 89
command / командование, 3, 4, 9, 41, 48, 57, 60, 82, 86, 94, 104, 105
Command and control / командование и контроль, 3
communication system / системы связи, 22
communications / связь, xvii, 21, 22, 48, 50, 51, 54, 69
complexity / сложность, 6, 8, 9, 23, 31, 41, 48, 60, 65, 94
comprehensive approach / комплексный (всесторонний) подход, xvii, 3, 8, 12, 13, 14, 23, 26, 30, 32, 56, 65, 82, 95, 99, 100, 101, 103
concepts / концепции, v, vii, xiii, xvii, 3, 7, 8, 101
conspiracy / теория заговора, 31
corporations / корпорации, xvii, 15, 51, 56
corruption / коррупция, 3, 29, 50, 53
counterattack / контратака, 60
crime / преступление, xvii, 3, 15, 29, 51, 59, 65, 69, 70, 71, 72, 80, 82, 86, 95
Crowdsource / краудсорсинг, 28
cyber operations / кибероперации, 22
cyberattack / кибератака, 44, 55, 60, 77
D
decision making / принятие решений, xviii, 6, 8, 23, 25, 37, 57, 61, 65, 69, 82, 83, 93, 94, 95
decision rights / права на решение, 3, 4, 8
desalination / опреснение, 2, 13, 29, 75
Development / развитие(разработка), vii, xiii, xv, 8, 12, 13, 22, 26, 31, 32, 41, 59, 65, 95, 99, 100, 103, 104, 105
DFAIT / Министерство иностранных дел Канады, 7, 41, 64
dialogic design / диалоговое проектирование, 26, 37, 44, 60, 61
diaspora / диаспора, 5