Карисса Бродбент – Пепел и проклятый звездой король (страница 37)
Секунду спустя я поняла: он и не собирается приземляться.
Он пролетел прямо мимо башни. Выше самой высокой скалистой вершины. Выше, чем следующая, и следующая. Влага прилипла к моим щекам, воздух был влажным и холодным. Выпуклая луна, покрытая облаками, казалось находилась так близко, что я могла бы приласкать ее.
— Посмотри вниз.
Дыхание Райна было теплым на моем ухе.
Я посмотрела.
Перед нами расстилалось море, бесконечное пространство рябящего стекла. Под нами простирались пейзажи Лахора, трагичные и прекрасные в своей запущенности, уродливая реальность, через которую мы проходили внизу, была невидимой с этой высоты. Даже замок Эвелины казался таким маленьким с этого расстояния, словно детский набор кирпичиков. За Лахором бесконечно простирались пустыни Дома Ночи, вдали светились россыпи огней, поглощенные туманной дымкой.
Мои глаза защипало, может быть, от ветра, может быть, нет.
Я не хотела говорить вслух.
Райн ответил:
— Так и есть.
Он парил здесь, крепко обнимая меня. На такой высоте было холодно, но я этого не чувствовала. Возможно, я должна была бояться, что ничто, кроме его хватки, не удерживает меня от смерти. Но я не боялась.
— Иногда, — сказал он, — когда я нахожусь там, внизу, кажется, что ничто на этих землях не может быть спокойным. Но…
Я сглотнула. Кивнула. Потому что я не могла даже отрицать, что я точно знала, что он имел в виду.
Наконец, он пикировал. Мы взмыли обратно вниз, возвращаясь на землю, и изящно приземлились на вершине каменной башни. Половина стены обрушилась, и самая верхняя комната представляла собой не более чем круглый каменный выступ на фоне осыпающегося полукруга кирпича. Это место, должно быть, было еще старше, чем казалось с земли. Даже намеки на окна были истерты стихией за долгие годы.
Райн поставил меня на землю, затем повернулся, чтобы полюбоваться видом — огромной панорамой земли и моря, Лахор с одной стороны, океан с другой.
— Здесь не так хорошо, как наверху, — сказал он, — но все равно неплохо.
— Определенно не так хорошо, как там, наверху, — сказала я.
Он посмотрел на меня через плечо. Под этим углом лунный свет освещал его силуэт, рисуя серебристую линию вдоль его лица и ловя необычный взгляд его глаз.
— Что? — спросила я.
— Ничего.
Он не переставал смотреть на меня. Это не было похоже на пустоту.
Потом он сказал:
— Я должен был догадаться, что ты наполовину вампир. С самого первого раза, когда мы летели вместе.
— Почему?
— Потому что ты никогда не выглядела такой счастливой, как сейчас, когда ты очутилась наверху. Должно было быть очевидно, что ты создана для этого.
Что-то в том, как он это сказал, заставило меня нахмурить брови. Я бросила на него недоверчивый взгляд.
— Что ж, — сказала я. — Я не создана для этого.
— В этом я с тобой не согласен, принцесса.
Я насмешливо хмыкнула и сделала движение лопатками, чтобы подчеркнуть, что спина явно бескрылая.
— Ну, не знаю. Думаю, мне не хватает некоторых важных деталей.
Но Райн казался невозмутимым.
— Крылья появляются при помощи магии, — просто сказал он. — Ты наполовину Ночнорожденная. Возможно, у тебя есть способность использовать крылья.
Я моргнула. Потребовалось мгновение, чтобы его слова дошли до сознания.
— Это…
Но…
В первый раз, когда Райн взял меня с собой в полет, я действительно
Он
Он подошел ближе.
— Ты ни разу не задумывалась о том, на что способна, Орайя.
Я усмехнулась.
— Это нелепо.
Еще один шаг. Его глаза искрились весельем.
Мне пришлось запрокинуть подбородок, чтобы встретить его взгляд. Его губы изогнулись, когда он наклонился ближе. Его дыхание согрело мою щеку.
— Хочешь узнать?
Время замедлилось, остановилось. Мое сердцебиение было быстрым. Я должна была отойти. Я должна была оттолкнуть его. Но я этого не сделала.
Кончик его носа коснулся моего. На мгновение меня охватило непреодолимое и предательское желание сократить это небольшое расстояние между нами. Первобытное, бессмысленное желание внизу моего живота. Отчаянное желание.
Его взгляд скользнул вниз, к моему рту. И снова переместился на мои глаза.
— Ты помнишь, — прошептал он, — тот раз, когда ты выбросила меня из окна?
Я нахмурила брови.
— Ч…
Он сделал решительный, мощный толчок, и я полетела вниз.
Глава
23
Я умру.
Эта единственная реальность с уверенностью проносилась в моем сознании с каждым ударом сердца, в то время как мир проносился вокруг меня, и не было ничего, кроме цветных пятен, темноты и небытия. Мои конечности тщетно дергались.
Одна секунда. Две. Свободное падение. С таким же успехом можно было бы считать, что прошла целая жизнь.
Голос Райна доносился сквозь стремительный поток воздуха.
— Ты сможешь, Орайя!
Он звучал так уверенно. Мне хотелось рассмеяться над ним.
Он крикнул: