Карисса Бродбент – Дети павших богов (страница 7)
Сиобан распахнула глаза. Развернулась, в спешке отбросив осторожность.
– Говори! – проревела она. – Мы объявляем себя. Мы – Клинки сидни. Мы слышим твой призыв.
Одним мощным ударом она проломила гущу ветвей, и мы вырвались на заболоченную поляну. И я захлебнулась воздухом.
Перед нами лежали тела.
Десять тел, если не больше, раскинулись по болотистой земле жуткой кровавой вереницей. Мужчины, женщины, несколько детей. Все неподвижны, кроме ближайшего к нам мужчины с медными волосами. Одну руку он выбросил вперед, словно пытался ползти, цепляясь ногтями. Другой зажимал залитый кровью живот.
– Сатанага… – прошептал он.
– Матира! Они мертвые?
Слова эти сорвались с губ, я не успела их удержать. Я упала на колени рядом с мужчиной, а тот поднял на меня стеклянный взгляд.
Он покачал головой – слабо, но с отчаянной настойчивостью.
– Возвращайся в Удел! – гаркнула мне Сиобан. – В расположение, приведи подмогу. Сейчас же. Они, если еще живы, без помощи долго не протянут.
Она уже стояла по колено в воде, вытягивала тела из болота. Я начала подниматься, но слабые пальцы поймали меня за рукав. Опустив взгляд, я увидела того мужчину с темно-рыжими волосами. Он с трудом держался на грани беспамятства.
– Возьми… меня…
– Я вернусь, – успокоила я.
– Прошу… – Он хрипло дышал. – Они должны… увидеть.
Неужто он правда так думал? Что фейри Обсидиана так холодны, так бессердечны, что не помогут, пока своими глазами не увидят его кишки?
Я не могла его так оставить.
Так что я распрямилась, подняла к губам висевшую на шее стальную трубочку и свистнула Рее. Та галопом прорвалась сквозь заросли, и я – как могла бережно – подняла раненого с зыбкой земли. Он так дрожал, что едва не выскользнул у меня из рук, его горячая кровь пропитала мою одежду. Крови было много, так много…
– Прости, – бормотала я, взваливая его на спину Рее.
Он слабо, с бульканьем постанывал. Взобравшись в седло и пустив Рее самым быстрым галопом, я старалась прижиматься к нему всем телом, чтобы его как можно меньше трясло. Мимо пролетали деревья. Опустив глаза, я заметила большой порез на его сюртуке. Высокий ворот был отделан бронзовой нитью, сзади его скреплял треугольный значок.
Дом Камня. Малый, но почтенный род и ближайший сосед Обсидиана, хотя до владений Каменных лежало немало миль. Я наморщила лоб.
Неужели они сами сюда дотащились?
– Кто это сделал? – прошептала я. – Что это было?
Мы уже вырвались из лесу. Стала видна Стена и за ней гладкая тьма Удела.
Я не ждала ответа. Мой спутник совсем обмяк, навалившись Рее на шею, от его крови мы все трое промокли. Но он повернул лицо, так что мне стал виден уголок его глаза и краешек зеленой радужки.
– Люди, – выдавил он.
Люди?
Насколько я знала, ни один из наших Домов сотни лет не сталкивался с людьми. Да и слабы они в сравнении с нами. А там, на болоте, я насчитала больше десятка зарезанных фейри.
Быть такого не может.
– Потом, – сказала я. – Потом поговорим.
С губ фейри сорвались невнятные слова.
Я склонилась ближе. Мы влетели в ворота, в знакомую, гостеприимную тень Удела.
– Я тринадцатый, – прохрипел он. – На корону.
И обмяк, замолчал насовсем.
Глава 5
Макс
– Как я рад, что вы добрались благополучно вопреки… препятствиям. Вы, как видно, не получали в море наших писем. Садитесь. Ешьте. Вы, верно, голодны.
Зерит, стоя во главе стола, указал на расставленные по всей длине блюда: курица и рыба, рис и хлеб, вяленые плоды и влажное, багрово блестевшее под свечами мясо. Здесь хватило бы места на три десятка, а нас было пятеро, тесно рассевшихся на одном конце. На другом, не поднимая глаз, сидел Таре, вальтайн и советник Сесри. А во главе стоял Зерит и обаятельно, непринужденно улыбался нам.
Зерит. Зерит здесь, где сиживал мой отец, в обеденном зале моего фамильного дома.
Зерит Алдрис, и на голове у него корона.
– Зачем мы здесь? – резко спросил я.
Но мои слова прорезал свист рассеченного воздуха. Три серебристые молнии просвистели у самого уха, взъерошив мне волосы.
– Ты, змея! – прошипела Нура.
Зерит в мгновение ока пригнулся к столу, потирая шею и поглядывая себе за плечо, – все три метательных ножа торчали из обоев у него за спиной.
Нура рядом со мной застыла, глаза ее затянул лед ярости.
– С возвращением, дражайшая моя Вторая, – сладко протянул Зерит.
– Стыда у тебя нет!
– А у кого есть? У тебя? Кто и полминуты не может вытерпеть без покушения на убийство?
Она промахнулась. Жаль. Я все еще не находил слов. Со мной это редко случается.
– Тебе многое придется объяснить, Зерит, – тихо, но со смертоносной сталью в голосе проговорила Тисаана.
– Я объясню. – Зерит, выпрямившись, улыбнулся нам. – Садитесь, поговорим.
«Садитесь»! Удивительно – из всего прочего именно это слово заставило меня горько расхохотаться.
– Что смешного? – Улыбка Зерита стала ледяной.
– Зерит Алдрис приглашает меня отобедать в доме моего Вознесенными клятого детства! Пристроив на макушку корону. Я бы не назвал это смешным.
Я не заметил, когда наклонился к нему, упершись ладонями в черное дерево стола. Большой палец левой лег на царапину. Царапину оставил Вариасл лет пятнадцать назад – прорвал кончиком пера слишком тонкий пергамент.
А теперь здесь расселся Зерит, и он приглашает меня садиться!
– Где Сесри? – спросил Саммерин.
– Зачем мы здесь? – добавил я.
Несмотря на все, у меня в голове засел один этот вопрос.
И я никак не ждал, что Зерит без заминки, с полным хладнокровием ответит:
– Королева Сесри умерла. – Он сунул в рот кусок мяса, стал шумно жевать. – Ешьте. Не пропадать же угощению.
Мы ошеломленно молчали. Все теперь смотрели на Таре, а он словно ушел в кресло и молча, тупо смотрел в свою пустую тарелку.
– Убилась, упав с лошади, – пояснил Зерит. – Ужасный случай.
– Случай… – без выражения повторил Саммерин.
Зерит повел бровью, отложил вилку и продолжал:
– Сесри слишком полагалась на Ордена. Что ни говори, Таре был ее самым доверенным советником.
Зерит указал на вальтайна рядом. Таре послушно потупил взгляд.