Карина Шнелль – Когда наступает ночь (страница 23)
На долю секунды мой взгляд вернулся к Лив, которую утянул на танцпол Блейк. Я испытал легкий укол совести, полностью сбивший меня с толку. Нормально ли то, что я сейчас делаю? У нее на глазах? Мы ведь теперь друзья. Но почему я чувствую, что это неправильно?
В ту же секунду в уши ударили слова следующей песни. Тейт Макрей пронзительным голосом пела, как ей все равно, как сильно она ранит бывшего, ведь он первым ее сломал.
Неуверенность покинула меня. Я повернул Рейчел к себе и положил руки ей на бедра. Она обхватила руками мою шею, продолжая тереться об меня так, будто мы с ней наедине. Горячее дыхание Рейчел касалось моего рта, ее губы были так близко к моим, что я учуял малиновый аромат ее блеска для губ.
Все было хорошо. Все было правильно. Поэтому я дал музыке течь мимо меня, сосредоточился лишь на наших телах, движениях бедер Рейчел, на ее обнаженной коже. И ненадолго я потерялся.
16. Лив
Руки Уилла на бедрах Рейчел, ее зад на его промежности, его лицо у нее в волосах. Мне казалось, что я падаю. Безудержный полет в пустоту. Все мое тело словно отдалось гравитации, так сильно это зрелище тянуло меня вниз. Мне пришлось приложить усилия, чтобы двигать руками и ногами в такт музыке, у меня было чувство, что другие заметили, как натянуто я улыбалась.
Каждый шаг, каждое движение бедрами стоили мне неимоверных усилий. По возможности я старалась повернуться к ним спиной. Я то танцевала с Блейком, то с Джеком и Марли громко подпевала любимым хитам. То и дело мне приходилось отбиваться от приставаний парней, которые в таких клубах всегда появлялись словно из ниоткуда и тут же начинали тереться членом о девушек.
Конечно, я могла бы кого-то найти и поступить как Уилл. Но мой мир сжался до крошечного круга, в котором я двигалась, чтобы не смотреть на Уилла. Я все время смотрела вниз или закрывала глаза, якобы наслаждаясь музыкой. А еще я все время пряталась за широкой спиной Блейка.
Вот до чего все дошло. Я была в слишком жарком и слишком громком клубе, в который даже не хотела идти, и пыталась не разрыдаться посреди танцпола. Когда Блейк спросил, не хочу ли я выпить, я с благодарностью поплелась за ним к бару.
Он заказал нам по коктейлю с водкой и клюквой и посмотрел на меня знающим взглядом.
– Не совсем в твоем вкусе, да?
Стиснув зубы, я помотала головой.
– Сожалею, если все это… Для тебя слишком.
Я нахмурилась и взглянула на него вопросительно.
– Уилл и Рейчел. Кажется, они… Подружились.
Я фыркнула. Слабо сказано!
– Все нормально. – Я потягивала свой коктейль. – Уилл может делать все, что захочет.
Блейк уже наполовину осушил свой бокал. Но его глаза оставались ясными, он смотрел на меня глубоким взглядом.
– Лив, нет ничего страшного в том, чтобы признать, что тебя это задевает.
Мои глаза начали предательски гореть. Я уставилась на свой бокал, на липкий пол клуба, на дорогие бутылки, стоявшие на полках за баром, – куда угодно, лишь бы не в глаза Блейку.
– Если тебе от этого станет легче, то у Уилла за четыре года ни разу не было девушки. В смысле, девушки были, но ничего серьезного.
По какой-то причине грудь вдруг перестало давить. Мне стало легче дышать, и я судорожно сделала глоток из бокала.
– Это… э-э-э… Это не мое дело.
Теперь настала очередь Блейка недоверчиво фыркать.
– Да ладно тебе, Лив. Не притворяйся. Я вижу тебя насквозь.
На этот раз я осмелилась взглянуть ему в глаза и сжала губы так плотно, что они побелели. Блейк поднял бровь, и я коротко кивнула.
– Ты прав. Пожалуйста, не рассказывай ему, – мой голос звучал слишком отрывисто и визгливо.
Блейк положил ладонь мне на плечо.
– Вы оба одни из моих лучших друзей. Я просто хочу, чтобы у вас все было хорошо. Не могу смотреть на ваши страдания.
Я одним глотком осушила стакан и с шумом поставила его на стойку.
– Довольно! Мы пришли сюда веселиться!
Блейк мгновение смотрел на меня озадаченно, а потом поставил пустой бокал рядом с моим и галантно подал руку.
– А вот это моя девчонка!
Я с благодарностью взяла его под руку. Зная, что Блейк на моей стороне, я вновь почувствовала себя собой, а не маленьким неуверенным червячком. Добрые слова Блейка или алкоголь – в этот момент мне было неважно, что стало причиной перемены. Я была готова ко всему, что произойдет на танцполе.
Но едва Блейк собрался отвести меня обратно на танцпол, я замерла на ходу. Блейк тоже остановился. Мы в недоумении уставились на толпу, которая в этот момент расступилась перед нами, явив две знакомые фигуры.
Рейчел и Уилл переплелись, он положил руки ей на бедра, она обхватила руками его шею. Они, смеясь, спотыкались на танцполе. Он поддержал ее, когда она начала падать, они внимательно посмотрели друг другу в глаза и… поцеловались.
Что-то взорвалось у меня в груди. Я почувствовала острую боль, которая неприятным онемением сковала все тело. Я не могла пошевелиться, просто смотрела, как Рейчел жадно гладила Уилла, как ее пальцы скользнули ему под футболку, как Рейчел и Уилл прислонились к колонне и остались стоять.
Все во мне онемело, лишь щеки горели, как будто я только что совершила нечто невероятно постыдное. Как будто это я сейчас стояла не рядом с Блейком, а с каким-то типом, которого я знала меньше суток, но уже засовывала ему язык в глотку у всех на глазах.
Блейк шевельнулся рядом со мной, словно выйдя из транса. Он кашлянул и взял меня за плечо.
– Пойдем, – его голос звучал не менее потрясенно, чем я себя чувствовала. – Давай танцевать.
Я постепенно очнулась от своего оцепенения. Онемение перешло в яростное покалывание всего тела, мне захотелось содрать кожу на руках. Нужно было срочно выбираться отсюда.
– Нет, я… Мне нужно подышать, – я отцепилась от Блейка и побежала к выходу. Бежала так, словно за мной гонятся. Бежала, словно я могла оставить позади образ, который навсегда впечатался в сетчатку глаз. Уилл с другой девушкой. Уилл и Рейчел.
Все вокруг закружилось, когда я выбежала наружу. Я прислонилась к прохладной стене и попыталась успокоить дыхание. Но ни йогическое дыхание, ни техники медитации не помогли успокоиться. Я со злостью вытерла влажные ресницы, наверняка размазав тушь. Этот гребаный вечер был худшей идеей за долгое время. Лучше бы я не приходила. Увидеть Уилла с другой девушкой… Панически стучащее сердце, болезненное покалывание кожи и сбивчивое дыхание выдавали, что меня это сильно задело. И от этого осознания уже невозможно было спрятаться.
17. Уилл
Рейчел прямо посреди клуба прижала меня к колонне. На вкус она была как малина с текилой. Сладкая и терпкая одновременно. Она запустила пальцы мне под футболку, и я вздрогнул, когда они прикоснулись к моей коже. Интимные прикосновения были необычны. С Лив всегда царила сладкая определенность: я знал ее как свои пять пальцев, а она меня. Мы понимали, кому что нравится, и дразнили друг друга, доводя до предела. Сейчас все было по-другому. Мне нужно было познакомиться с Рейчел, изучить ее тело, понаблюдать за реакциями.
Ее язык завоевывал мой рот, а пальцы нащупали возбуждение под тканью моих джинсов. Я оцепенел. Внезапно слишком отчетливо осознал присутствие людей и громкую музыку. Здесь, возле танцпола, я чувствовал себя у всех на виду, будто полностью обнаженным. А что, если Лив нас увидела?
Я взял руки Рейчел и переплел ее пальцы со своими.
– Не так, – пробормотал я. – Не здесь.
Рейчел взглянула на меня вопросительно. Возможно, из-за гудящих басов она не поняла ни слова. Не успела она ко мне нагнуться, как появились Марли и Джек.
– Мы вас искали, – прорычал Джек, перекрикивая музыку. Его щеки зарделись, он выглядел усталым, а его светлые волосы от пота прилипли ко лбу. Марли бросила на Рейчел укоризненный взгляд.
– Уже поздно, – продолжил Джек. – Давайте потихоньку собираться домой!
– Мы были… заняты, – Рейчел с наслаждением облизала губы и подмигнула Марли. Та лишь закатила глаза.
Я нахмурился.
– А где Блейк и Лив?
– Испарились, – взволнованно ответила Марли. – Они хотели купить выпить, но так и не вернулись.
– Тогда давайте их поищем.
– Да, а потом поедем обратно, – крикнул Джек через плечо. Он уже направлялся в сторону выхода.
Итак, мы отправились искать ребят. Спустя короткое время мы обнаружили Блейка у бара с кучей пустых рюмок для шотов.
– Привет, народ! – он дружелюбно хлопнул Джека по плечу. Глаза Блейка казались стеклянными, и он пошатывался. – Где вы были все это время?
– На танцполе, откуда вы все исчезли. – Джек приобнял Блейка и аккуратно увел его от барной стойки сквозь толпу.
– Хорошая у них тут водка! – пробормотал Блейк. – Вы пробовали?
Марли встала с другой стороны, чтобы подхватить Блейка. Она улыбалась, но я заметил, как помрачнело ее лицо.
– В следующий раз. Пошли, дружок, мы отвезем тебя домой, – она похлопала его по плечу и за его спиной нагнулась к Джеку: – Надо было лучше за ним приглядывать! – Джек угрюмо кивнул.