Карина Сарсенова – Фантастические войны (страница 27)
Нортон:
– Луиза, твои слова разбередили мне душу…
Луиза:
– Вы утверждаете, профессор, что материя и слава правят мирами! Но почему вы противоречите сами себе?! Ведь вы всегда выступали за традиционные нравственные устои! Вы имеете степень доктора наук и звание профессора многих научных и магических дисциплин!
Нортон:
– Да-да, наука и магия уже полторы тысячи лет идут рука об руку. Знание материального мира невозможно, оно неполное без понимания действий законов запредельности, тонких энергий, мысли и чувства, например…
Луиза:
– И человеческой души! Профессор, вы же говорили, что душа определяет бытие человека! А душа – это сознание, это мысли и чувства! Неужели вы не чувствуете вашего родства с Ираклием? Вы, учёный, столь уважаемый в современной науке! Вы, борец за нравственность и высокие, объединяющие межгалактические идеалы жизни, вне зависимости от планетарного происхождения человека?!
Нортон:
– Что я наделал? Что наделал?!
Луиза:
– Вы о чём, Нортон?
Нортон:
– Луиза, немедленно приведите лабораторию в рабочее состояние! Подготовьте все необходимые реактивы! Вот список! Времени очень мало, и оно нас не ждёт! Каждая секунда на вес венерианского золота!
Луиза:
– Нортон, что случилось?!
Нортон:
– Я должен спасти жизнь моего брата.
Нортон выходит из лаборатории.
Луиза начинает метаться по лаборатории, подготавливает её к работе. Из множества реактивов, громоздящихся на стеллажах, она выбирает некоторые, сверяясь с данным профессором списком.
Входит Нортон. На ходу натягивает перчатки. Приближается к столу и начинается акт творения.
Профессор что-то смешивает в разных колбах, переливая их содержимое в большой общий сосуд. Периодически выбрасывает руку в сторону Луизы, не поднимая на неё глаз. Та подает ему ту или иную колбу или пробирку с жидкостями разных цветов. Вдруг в кармане Луизы громко звонит телефон. Она достаёт его и прикладывает к уху. Слушает. В шоке роняет телефон, и он падает на лабораторный стол, опрокидывая несколько колб. Профессор невозмутимо продолжает колдовать над своей смесью. Нортон снова протягивает руку. Луиза виновато озирается и вкладывает ему в ладонь какую-то колбу. Профессор вливает её содержимое в общий сосуд.
Наконец профессор заканчивает колдовать над колбами и разгибается. Снимает перчатки. Довольно улыбается. Идёт к выходу, по пути бросая перчатки в урну.
Нортон:
– Луиза, поздравьте меня! Всё прошло отлично! Я воссоздал чудо-средство для смены облика! Мой брат позаимствовал само средство, но его формула осталась здесь! (Стучит себя по голове). Я гений! Да, я гений!
Неожиданно меняет вектор движения и направляется к столу. Берёт в руки колбу с чудо-средством. Любуется ею и собственной гениальностью.
Луиза не отвечает, пребывая в шоке.
Нортон:
– Я вроде слышал телефонный звонок. Или я ошибся?
Луиза, через силу:
– Вы не ошиблись…
Нортон:
– И кто звонил? И что сказали?
Луиза:
– Звонил ваш сын. И он сказал, что ждёт вас сейчас в парке…
Нортон:
– Мой сын?! Но у меня нет никакого сына! Я никогда…
Луиза:
– Не были с женщиной, я знаю. Вы девственник, профессор. Но как тогда вы умудрились сделать сына?!
Нортон:
– Я?! Это сделал я?!
Обнаруживает, что его одежда мокрая. От волнения он слишком сильно сдавил сосуд. Тот сломался, и чудо-средство пролилось на изготовителя.
Сцена 6
Венерианские районы
У лица. Эмиль-Лаура идёт, весело насвистывая.
Эмиль:
– Сработает наверняка. Я надавлю посредством подставного сыночка на слабую психику братца. Он сломается и сделает новое чудо-средство! Приползёт на коленях и будет умолять его взять! Борцы на нравственность – полные лохи. А этот Антуан, жалкий венерианский придурок, готов на всё, лишь бы попасть в матриархальный гарем. Гм-м, интересно, там в самом деле так хорошо, что местечко стоит любых усилий?
Не замечает, как на ходу превращается в Нортона.
От столба отделяется женская фигура. Выходит навстречу Эмилю. Длинный шарф развевается на ветру.
Девушка:
– Эй, красавчик! Повеселимся?
Эмиль в ужасе отшатывается. У девушки зелёные волосы, а тело покрыто синей чешуей. Из-под короткой юбки свисает и волочится по земле длинный рыбий хвост.
Но девушка оказывается проворнее. Она настигает Эмиля и прижимает его к столбу. Обвивается вокруг него, вжимая в столб.
Эмиль, стараясь оттолкнуть её, но безуспешно:
– Вы что! Я не мужик!!! Я с женщинами не сплю! Девица, ощупывая его в интересных местах:
– Это в каком месте ты не мужик, голубчик? Ах, до меня дошло, ты предпочитаешь мужчин? Нет проблем, сейчас братца кликну…
Эмиль, в полном ужасе:
– Не надо! Нет! Я женщина!
Девушка, игриво:
– Ты женщина? А, хочешь ролевую игру, да, красавчик? Поиграем! Я твой брутальный мачо и буду тебя наказывать!
Снова обвивает его, неизвестно откуда извлекая плётку.
Эмиль орёт и безуспешно сопротивляется.
На улицу из переулка выныривает Безумец. Он явно навеселе. Мгновение созерцает происходящее, затем вытаскивает из кармана бутылку, делает глоток, подскакивает к месту «драмы» и с размаху хлопает девушку по плечу.
Безумец:
– Хэй, Присцилла! Извини, что отрываю от работы, но ПРИВЕТ!!!
Девушка оглядывается, отцепляется от Эмиля и с радостным визгом кидается Безумцу на шею.