Карина Пьянкова – Прима (страница 66)
Шел седьмой день моего пребывания в поместье Фелтонов, и физически я была практически в норме.
Хозяйка дома в целом знала всю историю с Френсисом, и, кажется, имела на этот счет свое собственное мнение.
— Нет, вам показалось, — покачала я головой.
Лорд Гарольд тонко улыбнулся и промолчал.
Буквально через минуту двери в столовую распахнулись. И внутрь вошел тот, о котором я не могла перестать думать, как бы себя не заставляла. Возмутительно красивый, словно излучающий силу и уверенность. Могущественный маг, по иронии судьбы получивший юную оболочку.
— Добрый день, — усмехнулся Френсис и с невозмутимым видом занял место за столом.
Лорд Гарольд не сразу нашел подходящие слова.
Мое сердце билось настолько быстро, будто в любой момент могло взорваться. Я не знала как поступить, что сказать. Да и стоило ли говорить хоть что-то?
— Вас не приглашали в мой дом… Френсис, если я не ошибаюсь.
Отец Кассиуса говорил предельно вежливо, как со старшим родственником.
— Не ошибаетесь. Но с вашим домом… Пожалуй, это не самая точная формулировка. Формально, дом все еще мой, Гарольд. Как и все в нем. И можете не надеяться на магическую защиту, ведь это именно я ее создавал.
Френсис говорил так, словно был хозяином положения. Впрочем, возможно, он им и являлся.
— Вы угрожаете мне?
Темное Писание расхохоталось. Весело, искренне, словно бы ему действительно было только восемнадцать. Я против воли залюбовалась. На мгновение темный покосился на меня, и в его глазах я видела уже привычную теплоту.
Он тоже думал обо мне?
— Ну, что вы, Гарольд. Все-таки вы моя плоть и кровь. Просто хочу, чтобы вы не забывали: все, что мое — я могу забрать.
Леди Элизабет умоляюще посмотрела на меня.
Словно бы я могла что-то сделать. Но что? И зачем?
— Можете. Но не забираете… — задумчиво произнес лорд Гарольд, пристально глядя в глаза своему предку.
Френсис кивнул.
— Не забираю. У меня больше нет причин вредить Фелтонам. Да я и сам Фелтон. Я пришел просить, Гарольд. И, надеюсь, вы пойдете мне навстречу.
Все замерли, ожидая продолжения.
— Мне нужны документы, Гарольд. Документы, жилье и некоторая денежная сумма, но необременительная, можете не волноваться. Думаю, я могу рассчитывать на ваше содействие, учитывая, что состояние рода Фелтон зародилось благодаря моим трудам в первую очередь.
Лично я совершенно ничего не понимала. Он…
— И зачем же вам все это потребовалось, Френсис? — осведомился лорд Фелтоном, даже не пытаясь скрыть недоумения.
Оживший артефакт укоризненно вздохнул.
— Видите ли, Гарольд. Это тело несколько… обременительно, о чем я сперва не задумался. Его нужно содержать, а это требует определенных средств. К тому же, мне необходимо как-то… социализироваться. Получить диплом, открыть свое дело. Стать законопослушным полноценным членом общества.
Подобных приземленных планов от Темного Писания лично я не ждала.
— И что же сподвигло вас на подобное? — спросил лорд Гарольд у своего… по сути предка.
Мне тоже стало до безумия любопытно, почему Френсис пожелал явиться к родственникам, чтоб просить такую малость. Я бы скорее поверила, что Писание пожелало удалиться в какое-нибудь глухое место, подальше от людей.
— Увы, моя женщина слишком сильно привыкла к определенным условиям жизни, и мой долг как мужчины обеспечить их ей.
На несколько мгновений я забыла как дышать.
— Твоя… женщина?! — с трудом выдавила я.
Тут Френсис, наконец, посмотрел на меня.
— Да, принцесса, это я о тебе.
Принцесса?.. Стоило ему использовать вновь это обращение, как меня накрыло волной ярости. После того, как несколько недель обманывал меня…
— Да как ты смеешь, монстр! Ты что, всерьез думаешь, будто после всего случившегося… я пожелаю иметь с тобой хоть что-то общее?!
Тварь! Просто фантастическая тварь!
— Вот видите, Френсис, — с нескрываемым удовольствием протянул лорд Фелтон, — кажется, молодая леди не собирается идти навстречу вашим желаниям.
Темное писание только пожало плечами с невозмутимым видом.
— Молодая леди собирается. Но пока она больше хочет, чтобы ее уговорили. Уж поверьте мне, Гарольд, я точно знаю.
Точно знает? В животе появилось какое-то странное ощущение… То ли бабочки в животе, то ли просто тошнота.
Если он точно знает, то… Вот, что он имел в виду, когда обещал уйти со мной, если я умру.
— Я тебя выбрал, принцесса. Ты ведь отлично понимаешь, о чем я, не так ли?
Мадонна… Он ведь…
— Вот моя принцесса уже и не желает, чтобы ее уговаривали, — довольно выдохнул Френсис, поднимаясь на ноги и подходя вплотную ко мне. — Не самая лучшая партия для наследницы Сфорца, с этим не поспоришь… Но тебя ведь не остановит такая мелочь, не так ли?
Я смотрела в его глаза… смотрела и понимала, что Фрэнк все-таки существовал, в какой-то момент фееричная паутина лжи стала правдой. И сам паук попался в нее.
— Ты ведь выберешь меня, принцесса? — спросил меня мой самый желанный кошмар с надеждой.
— Уже выбрала… — прошептала я в ответ, и на меня хлынули волной его чувства.
Эпилог
Сложно быть боевым магом и хозяйкой дома одновременно, пусть этот дом и не тянул по размерам на родовое поместье, в котором я выросла, а заниматься непосредственно готовкой и уборкой собственноручно не приходилось. Муж изредка напоминал, что я могу уволиться со службы в любой момент и полностью посвятить себя дому и светской жизни, но я пока отмахивалась. Не для того семь лет обучалась. Да и какая из меня домохозяйка?
— Чудовище мое, — окликнул меня супруг откуда-то со стороны кухни, — будь любезна, определись с цветом скатерти. Мне совершенно не улыбается взирать на кислое лицо тещи, если я в очередной раз выберу неподходящий оттенок зеленого!
Я только тяжело вздохнула.
— Не изображай из себя трепетную фиалку! Можно подумать, ты боишься моей матери… И вообще, миссис Бхатия тоже будет, так что у тебя есть шанс спрятаться за ней!
Френсис обожал создавать проблемы из какой-нибудь ерунды и почему-то с опаской относился к моей маме, хотя та всегда держалась с зятем любезно.
— Дафна, разумеется, великолепное оружие массового поражения, но я не сторонник настолько радикальных мер! К тому же, выбирать скатерти — женское дело. И повар хотел что-то уточнить у тебя насчет соуса!
Когда Френсис говорил, что желает обеспечить мне привычные условия жизни, он не шутил. Вообще, он очень ответственно относился к собственным обещаниям и выполнял их с педантичностью, которая порой пугала.
Эдмунд Френсис Фелтон, дальний родственник Кассиуса Фелтона, считался самым выдающимся выпускником столичного университета магии, и самым молодым. Окончить курс он умудрился экстерном за три года, после чего занялся любимым делом. Артефакторикой. Бизнес оказалось еще и чрезвычайно доходным.
Впрочем, что ожидать от того, кто когда-то создал уже один раз родовое состояние?
После того, как Френсис получил заветный диплом, я смогла спокойно представить мужа родителям, как человека уважаемого и состоятельного. Отчасти достижения Френсиса примирило мою семью с тем, что я вышла замуж за мага из боковой ветви, пусть и старого рода. К тому же на момент бракосочетания формально моему избраннику было всего лишь восемнадцать и никакого образования… Словом, скандал был знатный. Настолько, что отец с матерью лично приехали в Вессекс, чтобы вырвать из лап корыстного мерзавца непутевую дочь.
Мама смирилась сразу, как только узнала, что Френсис запечатлен на меня. Отец… Он не желал разговаривать со мной еще несколько месяцев, узнав о моей инициации.
— Муж! Я только что пришла с работы! А ты вешаешь на меня какие-то хозяйственные мелочи! Я устала! — возмутилась я и двинулась к лестнице. В первую очередь следовало переодеться к визиту гостей.
— Выходи в отставку, рожай детей и сиди дома! — последовал до боли привычный ответ Френсиса.
Где-то засмеялась наша горничная. Она слышала этот спор уже раз… много.
— Ты слишком молод, чтобы стать хорошим отцом! — не удержалась я от шпильки и поспешно удрала в свою спальню.