Карина Пьянкова – Прима (страница 14)
На занятии я вела себя смирно, слушала преподавателя, терпела шуточки окружавших меня студентов и грезила о занятии по физической подготовке, где отомщу за все. Они ведь читают, будто имеют дело с избалованной девицей из высшего света, соответственно, не ждут подвоха.
Вот и отделаю их на первой же тренировке под орех. Нужно только решить, кому насколько сильно достанется.
Вторым занятием была история магии. Профессор Бхатия вряд ли станет всеми правдами и неправдами доказывать, что моя специализация совершенно не подходит женщине, тут я уже не сомневалась. Да и за лето знания по этому предмету у меня из головы не выветрились…
До аудитории я дошло легко, просто увязавшись за своим курсом, стараясь не приближаться к ним слишком близко: подозревала, что после первого же «остроумного» замечания не сдержусь и что-нибудь сломаю обидчикам. А месть — это блюдо, которое, немного остыв, имеет куда более богатый вкус. Вот и побуду гурманкой. Пока. Заодно никто не сможет обвинить меня в немотивированной агрессии.
Профессор Бхатия встретил меня долгим задумчивым взглядом. Мне показалось, он пытался разглядеть что-то во мне… Неужели действительно подозревает? Даже если так, в любом случае декан стихийников вел себя безукоризненно вежливо и при первой же шуточке в мой адрес резко осадил наглеца. Все-таки чувствовалось, мы с ним одного круга.
Темой как раз была эмансипация в магической профессии. Очень злободневно, учитывая, как ко мне отнеслись однокурсники.
Внезапно, прямо во время ответа Кевина Андервуда, одного из самых активных шутников, дверь со стуком открылась, и в аудиторию влетела леди Гринхилл, кажется, чем-то встревоженная. Она была во всем черном, на бледном лице блестел лихорадочный румянец.
— Киран, ты мне нужен, — требовательно произнесла она, кивая в сторону выхода.
Профессор Бхатия тяжело вздохнул.
— Даф, занятие у выпускного курса.
Киран, Даф. Они так неформально друг к другу обращаются… Словно члены одной семьи.
Полицейская только рукой махнула. Кажется, проблемы образования ее мало волновали.
— Сейчас, Киран. — безапелляционным тоном обронила она и вышла в коридор, чеканя шаг как на плацу.
Профессор Бхатия тяжело вздохнул и пошел за женщиной.
— Никогда не женюсь, — пробормотал Мэтью Эверетт, который сидел передо мной. — Был ведь нормальный мужик, пока не обручился…
Обручился? Видимо, именно с леди Гринхилл. Почему-то меня заставил задуматься этот факт. Именно к профессору Бхатии пошла докладывать о моем состоянии целитель Синклер. Не к ректору, не к проректору — к декану факультета стихийной магии. Теперь леди Гринхилл, расследующая происшествия в университете, тоже является к профессору Бхатии. И эти двое, похоже, обручены.
В душе поселилось чувство, что я угодила в невидимую паутину, в которой все больше запутывалась. Фелтон, Лестер и леди Гринхилл состоят в родстве. Профессор Бхатия и леди Гринхил обручены. Ребекка Скотт — друг детства Короля… Да это один тесный клубок, круговая порука! Они повязаны и ни один не скажет больше, чем выгодно всем. Добиваться от них правды просто бесполезно. Слабым звеном в этой цепи казалась Эшли, невеста Короля. Она точно не умеет врать, и по тому, как она заикается, бледнеет и краснеет, можно многое понять.
Профессор Бхатия заглянул в аудиторию на секунду, задал нам написать до конца занятия эссе с размышлением о роли выдающихся женщин-магов в истории и снова вышел. Видимо, что-то требовало внимания преподавателя куда больше, чем вбивание знаний в пустые головы студентов. Мадонна, как же меня тянуло пойти следом и подслушать, но это никак не сделать при таком количестве свидетелей. А ведь наверняка профессор Бхатия с невестой обсуждают что-то важное прямо сейчас…
Проклятье!
Наверное, это было самое сложное эссе в моей жизни. Что именно я писала, толком не понимала. Обычная «вода», бездна витиеватых оборотов, которые на разный манер повторяли одну и ту же мысль. Надеюсь, профессор Бхатия не будет судить мой «шедевр» слишком строго.
Через двадцать минут я бросила на преподавательский стол исписанный лист и выскользнула в коридор, провожаемая недоуменными взглядами однокурсников. Наверняка думают, будто я сбегаю, поджав хвост.
Но куда могли уйти декан стихийников и полицейская? Что и где могло произойти? Я глубоко вздохнула и прикрыла глаза, пытаясь уловить колебания магии. «Верхнее чутье» тут уже не сработает, если и было какое-то заклинание, которое встревожило леди Гринхилл, то его сотворили не меньше получаса назад и достаточно далеко от аудитории…
Не оббегать же весь замок!
Я немного поплутала по коридорам, и вдруг удача улыбнулась мне: недалеко раздались знакомые голоса, похоже, профессор Бхатия и Фелтон. А Король-то как здесь очутился?
Быстро скинула туфли, взяла их в руки и босиком пошла на звук, даже дыша через раз. Колокол, оповещающий о конце занятия, не прозвенел, так что в коридорах было относительно тихо.
— Она может быть темным магом или нет? — задал вопрос декан стихийников.
Полоз хмыкнул.
— Дэн ничего не почувствовал, — услышала я ответ. — Возможно, что она не темная. Но также возможно, что девушка просто очень хорошо контролирует собственную силу. Я бы все равно присматривал за новенькой.
Просто восхитительно. И чем только я не угодила всем этим людям?
— Присматривать за ней станешь ты. Кажется, ваша компания уже завязала знакомство с мисс Сфорца? Раз уж Лестер ее совершенно не устроил…
Лестер что, тоже привязался ко мне только потому, что я показалась подозрительной его родственникам? Пожалуй, самая омерзительная новость за последние три дня.
— Дэн действительно девушку совершенно не устроил, и я даже не могу ее упрекнуть в излишней переборчивости. Дафна ужасно расстроилась по этому поводу, она надеялась, что в лице мисс Сфорца для Дэнни воплотится возмездие.
Фелтон тихо рассмеялся. Это просто преступление при такой посредственной внешности иметь настолько приятный голос…
— Возможно, Лестер не успел настолько сильно нагрешить или же мисс Сфорца не такое наказание. В любом случае, думаю, тебе стоит присмотреть за невестой. Если действительно оно решило наведаться…
Оно? О чем они вообще?
— Я доберусь до него и на этот раз точно уничтожу, — с каким-то странным ожесточением отозвался Кассиус Фелтон.
Такую интонацию я никак не ожидала от молодого человека из состоятельной семьи, чья жизнь наверняка складывалась благополучно.
— Не бросайся громкими словами. Даже ослабленное, изувеченное — оно все равно сумело победить. Прошло больше года, достаточно времени, чтобы восстановить силы.
Прошло больше года… Могло ли так быть, что загадочное «оно» связано с тем, что лорд Лестер попал в тюрьму? Я помнила даты в газетных статьях.
Колокол зазвонил, и я поспешно обулась, не желая показываться посторонним босиком. В конце концов, наследница Сфорца должна выглядеть идеально. Особенно, если ее каждый второй пытается ткнуть носом в грязь.
Ну, ничего… Я еще с каждым поквитаюсь.
Студенты радостно вылетели из аудитории, и я достала расписания. Следовало разобраться, куда идти теперь. Общая боевая магия… Лекция для всего курса. А что это значит? Это значит — Лестер. И Рэйчел. Второе отделение цирковой программы, благодарная публика жаждет зрелища.
Я быстро достала из сумки помаду и мазнула по губам. Вот так гораздо лучше.
Дойти до нужной аудитории удалось легко. Стоило только поймать какого-то младшекурсника и как следует ему улыбнуться. У бедного парня, кажется, от счастья случилось помрачение рассудка, но меня он исправно довел до нужной двери. Мама всегда говорила, что красивая женщина нигде не пропадет, и была чертовски права.
Огромный замковый зал был заставлен партами, и это смотрелось немного забавно на мой взгляд. Лестер обнаружился тут же. Только слепой и глухой не заметил бы тот круговорот людей, который двигался вокруг этого хама. Дэниэл предпочел расположиться на задней парте, видимо, учиться у него настроения не было. Я решила подобраться вплотную к преподавателю, таким образом создав между собой и Лестером буферную зону.
Между рядами я прошла с высокой поднятой головой, выстукивая по каменному полу ритм марша. Разумеется, не заметить мое появление просто не смогли. Взгляды немногочисленных девушек буквально жгли. Тут меня тоже не будет любить слабый пол. Ну, не любят женщины — любят мужчины, этот расклад меня полностью устраивал.
— Кто же снизошел до простых смертных! — радостно воскликнул Лестер.
Ну вот, представление начинается.
Глава 5
— Сфорца, я придержал для тебя место! — возвестил Дэниэл так, чтобы гарантированно услышали все присутствующие.
Матушка всегда с осуждением говорила, что я слишком люблю привлекать к себе внимание окружающих. Скрепя сердце, была вынуждена согласиться с этим, но теперь довелось встретить того, кто обожает «публичные выступления» еще больше.
Медленно повернувшись, смерила Лестера ледяным взглядом и отчеканила:
— Спасибо за любезность, но боюсь чем-нибудь заразиться.
Сидеть рядом с этим типом? Увольте от такого счастья.
— Я не кусаюсь, — донеслось до меня.
Надо же, какие подробности.
— Не верь ему, Сфорца, кусается! — тут же подала голос какая-то девушка.
После пары секунд гробового молчания начали тихо хихикать. Ах да, мне ведь уже говорили, что у Лестера довольно гибкие моральные нормы в отношении романов.