Карен Трэвисс – Republic Commando 1: Огневой контакт (страница 44)
— Дар, она ведь не грохнется в обморок посреди операции? Мы не сможем ее нести.
— Если она и свалится, то только потому, что умрет, — отвечал Дарман. — Поверь, она сильнее, чем кажется. Во всяком случае, физически.
— Надеюсь на это. Все, запускаем зонды.
Джинарт определила пару подходящих мест для установки камер. Одно — в водосточной трубе на крыше сельского дома, откуда просматривался вход в комплекс; другое — в кроне дерева, с которого открывался 270- градусный вид на виллу. Третий зонд — тот, что с ленточной взрывчаткой, — требовал более тонкой работы. Джинарт уселась на задние лапы, и на ее животе возник кармашек, словно в кухонном переднике.
— Обычно я так ношу своих малышей, — сказала она и положила в кармашек все три сферы. Ее живот вздулся, как будто она проглотила особенно крупную дичь. — Но если я вам не помогу, шансы вырастить новый выводок станут призрачными. Так что, я считаю, это уместно.
Гурланины неизменно поражали воображение. Чем дольше Девятый был знаком с этими существами, тем меньше о них знал. Он надеялся, что когда-нибудь сможет изучить их получше.
До полудня оставался час. Атин достал сухпай и миску — плоский лист, который принимал нужную форму. Он сложил в миску остаток своих пищевых кубиков и показал остальным.
— Сколько у нас на всех еды?
— У меня осталось на полдня, — сказал Пятый.
— И у меня, — отозвался Девятый.
Дарман порылся в рюкзаке и достал аккуратно упакованный сверток, по форме напоминавший кирпич.
— Кубики, сушеная кувара и вяленое мясо. Дневной запас. Давайте сложим все вместе и съедим по двойной порции. Если все пройдет по плану, придется уносить ноги так быстро, что будет не до перекуса. А если нет, то обидно умирать на пустой желудок.
— Я за, — сказал Атин.
Девятый хотел было спросить мнение Этейн, но та сидела с закрытыми глазами, скрестив ноги и положив ладони на колени. Дарман приложил палец губам и качнул головой.
— Медитирует, — беззвучно произнес он.
Девятый надеялся, что она выйдет из транса преображенной. Ему и так недоставало целого отделения для адекватной работы.
— Тебе осталось жить десять секунд, — сказал Гез Хокан. Он включил меч Фулье, и из торца вырвался луч голубой энергии. Интересно, как так получалось, что клинок всегда имел одинаковую конечную длину. — Говори.
Гута-Ней не обратил на меч никакого внимания. Таким поглощенным собой Хокан его еще не видел.
— Меня поймать солдаты. Я убежать.
— Республиканские? Люди?
— Да. Они меня поймать, заставить нести груз.
Хокан погасил клинок.
— Они явно приметили твой талант. Как ты убежал?
— Они спать. Не смотреть. Я пошел.
— Сколько солдат?
— Четыре. И девуля.
— Девуля?
Гута-Ней показал пальцем на меч:
— У нее такой.
Итак, та женщина, что с ними, в самом деле джедай.
— Всего четыре?
— У них есть еще. — Виквай поджал губы, силясь выговорить новое слово. — Отделение.
— Отлично, то есть итого два отделения. Восемь бойцов. Все сходится. — Хокан повернулся к Хурати. — А что там наш друг-трандошанин?
— Он говорит, что сильно раздражен помехами его бизнесу, и предлагает вам в помощь самого себя и троих коллег, чтобы поскорее разобраться с этими затруднениями.
— Поблагодари его и прими предложение. — Хокан снова повернулся к Гута-Нею. — А теперь как следует пошевели мозгами. Они говорили, что собираются делать? Куда они направляются?
— На виллу.
Как предсказуемы люди! За деньги местные были готовы разболтать все, что угодно, продать своих дочерей, настучать на соседей. Хокан наполовину ожидал, что обман будет слишком очевиден и враг не поверит.
— Молодец. Скажи мне, какое у них снаряжение.
— Бластеры. Взрывчатка. — Виквай широко развел руки. — Большая пушка. У них броня с ножами в перчатках.
— Опиши.
— Как твоя.
— Что значит — как моя?
Гута-Ней указал на голову и изобразил пальцами Т-образный визор:
— Твой шлем.
В это верилось с трудом. Гута-Ней был косноязычным дикарем, но в его описании не было никакой неоднозначности.
— Ты хочешь сказать, что они носят… мандалорские доспехи?
— Да. Точно.
— Ты уверен?
— Уверен.
— Что-нибудь еще? — Хокан сам не понимал, почему ожидал от этого животного точной оценки увиденного. — Что-нибудь необычное?
Гута-Ней задумался над вопросом, как будто от ответа зависела его жизнь. Он ошибался — в любом случае Хокан собирался убить его.
— Они одинаковые.
— Одеты в форму, что ли?
— Нет, сами. Одинаковые лица.
Дети способны запоминать детали с безошибочной точностью, и глупые взрослые тоже. Гута-Ней описывал то, о чем рассказывала доктор Утан: солдат, идентичных солдат, бездумно послушных солдат. Клонов.
Хокан не мог поверить, что солдаты-клоны способны работать так ловко. А единственное оружие, которое могло оказаться действенным против них, было недоступно, потому что в нынешнем виде могло убить всех, включая Утан и ее группу.
Но их, наверное, всего восемь. А у него — почти сотня дроидов. И оружие.
— Хурати! Хурати!
Молодой капитан подбежал и отдал честь:
— Сэр?
— Я думаю, они готовят одновременную атаку на обе цели. У них два отделения, и я уверен, что, скорее всего, одно они пошлют на виллу, в то время как другое попробует атаковать самую очевидную цель. Раздели взводы дроидов между обоими объектами.
— Вы бы тоже так поступили, имея два отделения, сэр? Не собрали бы все силы в один кулак?
— Собрал бы, если бы точно знал, что все цели в одном месте. Но они не могут знать, кто и что находится в каждом здании. И атаковать они будут ночью, потому что они хотя и смелые, но не глупые. — Хокан покачал головой, прервав свои рассуждения из-за назойливой мысли. — Кто бы мог подумать, что клоны способны провернуть такую операцию? Утан говорила, что они всего лишь пушечное мясо.
— Под командованием джедая, сэр. Возможно, наш тактик-женщина.
Это была интересная идея. Хокан обдумал ее, потом осознал, что Гута-Ней все еще чего-то ждет. Виквай стоял прямо и почему-то не выказывал никакого страха.