Карен Трэвисс – Город Жемчуга (страница 77)
Шан понятия не имела, кто такой Ларошфуко, но занесла это имя в память, чтобы потом навести справки.
В течение ближайших двадцати четырех часов команда «Фетиды» должна была отправиться домой, по крайней мере перебраться на земной космический корабль. Еще оставалось вдоволь времени, чтобы разобраться с мотивами, которые двигали Эдди.
Шан настроила шебу таким образом, чтобы она фиксировала все сообщения, уходящие с «Актеона», чтобы узнать, что Эдди собирался рассказать миру о ней или о паразите. В распоряжении Эдди были только мифы. Но мифы становятся очень правдоподобными, попади они в умелые руки.
Время от времени Шан заглядывала в шебу. Про себя она отметила, что этот день Эдди посвятил
Он не использовал ее интервью, касающееся событий, участники которых давно канули в Лету. Даже в радиоинтервью с
Щелкнув шебой, Шан набрала «Ларошфуко». Плазменный экран, словно мыльный пузырь, натянутый между едва различимыми нитями, высветил длинную биографию и список работ.
И не надо было тыкать ей в нос этого мертвого французского интеллектуала, чтобы научить ее этому. Она и сама все умела. Но только начав просматривать отобранные компьютером цитаты, Шан начала понимать, насколько плохо знала она Эдди Мичаллата. Еще она припомнила, что как-то сказала ему, что их работа в чем-то похожа.
Высшая доблесть состоит в том, чтобы совершать в одиночестве то, на что люди отваживаются лишь в присутствии многих свидетелей
Шан свернула экран и застыла, прижав руку ко рту, крепко закрыв глаза.
— Мичаллат, я должна извиниться перед тобой, — громко объявила она.
Глава 32
Кому: Суперинтенданту Шан Франкленд
От кого: От руководства судна «Актеон» от имени Федерального Европейского союза
Вам необходимо прибыть на борт, чтобы сопровождать домой команду «Фетиды». Согласно распоряжениям с Земли, вы должны находиться в карантине и пройти медицинское освидетельствование. Если вы не выполните данное распоряжение в течение двадцати четырех часов, мы вынуждены будем действовать в соответствии с инструкциями, объявив зону биологически опасной. Персоналу отдано распоряжение при встрече задержать вас.
Сейчас Временный город совершенно не соответствовал своему названию. Прибывали и отбывали транспорты, боевые корабли патрулировали огромные территории, словно стаи
Арас подавил свое природное отвращение к искусственным объектам, не вписывающимся в природный ландшафт. Необходимо было создать надежное укрепление. Однако одинокий
А ведь Арас до сих пор считал Невиан
— Она должна хорошенько ознакомиться со своими будущими обязанностями, и сейчас самое подходящее время для этого, — объяснила Местин и оставила дочь, просматривавшую трехмерные планы. Чтобы не запутаться, та водила рукой, прослеживая новые маршруты патрульных и грузовых кораблей. —
— Но сведения о нем никогда не были тайной.
— Тогда почему «Актеон» неожиданно потребовал выдачи Шан Франкленд? — Из временного поселения экспедиции не было передано ни одного послания в обход разведывательной сети Местин. — И дело тут вовсе не в инциденте с убийцей
Арас сжался, понимая, что вся ответственность за случившееся лежит на нем.
— Они думают, что Шан получила доступ к
— Они серьезно говорят о том, что попытаются забрать Шан силой?
— В данный момент — да.
— Если попытаются, то узнают, что означает наше «нет». — Местин бросила косой взгляд назад, желая убедиться, что Невиан справляется. — Лично я прямо сейчас уничтожила бы всех
Арас протянул Местин чип земного производства.
— Это запись разговора между Эдди Мичаллатом и Шан Франкленд.
— И он сам отдал вам это? — Местин внимательно разглядывала чип, крутя его перед собой. — Почему?
— Он сказал, что Шан Франкленд знает много больше способов, как остановить мелкие войны, и много лучше нас разбирается в человеческой психологии. Я согласен с ним. Знание врага много полезнее технического превосходства.
— Мы ничем не станем пренебрегать, — объявила Местин. — Мне не нравятся перемены, но они тем не менее происходят. Пусть позовут Шан Франкленд. И пусть поторопятся, пока не отбыли
То, что Шан придется провести день или два по соседству с
Снаружи воздух пульсировал — результат побочного воздействия двигателей двух транспортов, на которых прибыли дополнительный персонал и оборудование. Несколько минут Арас разглядывал их и думал, что по их поводу скажут
Несколько минут Арас просидел в катере на подводных крыльях, качаясь на волнах и ожидая. Наконец созвездие огней зажглось в глубине. Взяв лампу, он поместил ее поверх борта, приготовившись к беседе.
Голубой цвет постепенно перешел в ультрафиолет.
Арас смолк. Впервые кто-то сомневался в выполнении обязательств, которые взяли на себя
Огни превратились в россыпи фиалок и янтаря, быстро растворяясь во тьме глубин. Арас включил мотор катера и направился к острову, на котором был расположен Константин.
Первый раз
— Так будет лучше, — заверила Джоша Шан. Покидав свои вещи в рюкзак, она забросила его за спину. — Я хочу, чтобы вас это не коснулось.
Она отправилась вверх по лестницам к верхним галереям. Джош последовал за ней. По пути ей встретилось много больше колонистов, чем бывает пассажиров в метро в час пик. Они выглядели испуганными. Возможно, они ожидали, что вот-вот начнется стрельба, ведь члены ее экспедиции еще не покинули планету. Кроме того, они не выказывали никакого негодования из-за неприятностей, которые она принесла в их мир.
— Похоже, одну вещицу я все же забыла, — пробормотала Шан, шаря в кармане жилета. Один из колонистов услужливо чуть изменил покрой ее одежды. — Мои томаты. Не могли бы вы присмотреть за ними, пока меня не будет? — попросила Шан, вложив коробочку с семенами в руку Джоша…
Арас ожидал ее у выхода из города. Позади него полдюжины мужчин-
— Нам пора идти, — объявил Арас. — Тливат проводит тебя во Временный город.
— А что ты сам собираешься делать?
— Присмотрю за отбытием
Шан понимала, что лучше ей с Арасом не спорить. Ничего с ним не случится. Она уже начала привыкать к тому, что он всегда будет рядом. Тливат проследил, как остальные