Карен Трэвисс – Город Жемчуга (страница 74)
Ей вновь пришлось сделать усилие, чтобы оставаться отстраненной. Сейчас у нее появилась работа, достойная СиДиЗОка, и она станет выполнять ее. Даже если СиДиЗОк больше не существовал на Земле, он остался здесь, в ней.
Шан собрала семена, прикидывая, где бы она могла привить их. И тут, перебирая семена, она впервые почувствовала, что ее застали врасплох. А виной тому были ее собственные руки.
Суперинтендант могла поклясться, что ногти у нее на руках начали превращаться в когти.
Арас гордился своими навыками в работе со стеклом. Стекло необходимо, и не существовало никакой причины для того, чтобы не делать его хорошо. Все свое искусство Арас вложил в надгробный камень Дэвида Невилла. Он украсил памятник фрагментами розового и золотого стекла, использовав лучшие куски для мозаики. Джош сказал, что цветы были подобраны соответствующе.
Обычно мастерские были полны колонистов, что-то ремонтирующих и переделывающих, но в этот раз все тихо и дипломатично покинули помещения, оставив Араса наедине с его задачей.
Но в этот раз все получилось по-другому. Внутри него зародилось иное чувство. Он долго крутил в руках резец, пытаясь мысленно сформулировать мысль.
Вновь это была его вина.
Теперь он оценивал себя с точки зрения
Он закончил панно только с первыми утренними лучами, а потом отнес надгробный камень на край периметра Константина, где Джош уже выкопал глубокую яму, оставив выемку для надгробного камня. Все точно как он запланировал. Атеперь Арас стоял позади и скорее созерцал свое творение, а не восхищался им. В ясные дни лучи солнца просеивались бы сквозь надгробную плиту, как через панно в церкви, и отбрасывали бы разноцветные солнечные зайчики на могилу. Настоящие цветы были лишь жалкой заменой этого светового представления.
Потом, присев на корточки, Арас задался вопросом, сколько непоколебимых аксиом его веры разрушится в последующие годы. Он даже не был уверен в том, кто он теперь.
— Прекрасно, — оценила его работу Шан.
Она следовала за ним. А может, она уже достаточно хорошо его изучила, чтобы знать, куда он пойдет и чем станет заниматься в эти дни. Так или иначе, Арас был доволен, что Шан рядом. Суперинтендант встала на колени рядом с ним, и Арас автоматически начал гладить ее по плечу, словно приветствуя своего
— Я хотел, чтобы все было закончено до того, как прибудет командор Невилл, — заметил он. — Все это в любом случае очень печально.
— Все хорошо. В любом случае, Арас, ты — хороший человек. — Шан выглядела отстраненно. Не могло быть так, чтобы от Араса не исходило какого-то запаха. — Получилось здорово.
— Скажи, Шан, неужели Джош прав? Неужели существует жизнь после смерти?
— Рациональная моя часть говорит «нет», несмотря на доводы квантовой физики. А другая часть?.. — Шан огляделась, словно ища ответа. — Я не хочу жить загробной жизнью. Есть некоторые люди, с которыми я бы не хотела встретиться вновь.
— Но почти все человеческие культуры имеют свою историю о жизни после смерти.
— Но ты не разделяешь эти мысли. И
— Я никогда не встречался с представителями другой культуры, которые разделяли бы ту же самую точку зрения.
— Почти каждое чудо имеет мирское объяснение. Ваш Город Жемчуга фактически дерьмо насекомых. Создание, дарующее вечную жизнь, — паразит. Пузыри в шампанском — результат воздействия дрожжей. Даже тот замечательный запах, который исходит от земли после дождя, — всего лишь бактерии
— Тебя гнетет мысль о смерти Дэвида Невилла? Шан покачала головой.
— Хотелось бы. Думаю, что больше я была опечалена смертью того
— Почему ты не попыталась спасти ребенка, точно так же как я спас тебя?
— В последнее время я только и думаю о том, что могла бы сделать и чего не сделала.
— С печалью сознаю, что тебе приходится принимать много больше решений, чем мне.
— Неправильная формулировка, — возразила Шан. — Я не знала Дэвида. Реальным испытанием стало бы принятие решение в том случае, если бы умирал кто-то, кто мне хорошо знаком, например, ты. Если ты ругаешь себя за то, что нарушил правила и инфицировал меня, сделай свой ход. Вот она — я.
Арас бросил последний критический взгляд на могилу, определяя, какого уровня совершенства он достиг. Ушел еще один человек. Их были сотни за эти годы. И сотни
Он хотел думать о них как о нечто большем, чем элементе круговорота веществ в природе.
На этот раз он хотел, чтобы Шан Франкленд оказалась неправа.
Изменения стали происходить быстрее. Утром Шан получила еще одно доказательство этому. Проснувшись в безопасности в Константине, она смогла позволить себе нежиться только три секунды. Ее первой сознательной мыслью стало: какие изменения в этот раз произвел
Теперь она думала о нем как о живом существе. Она никогда не рассматривала его как сообщество бактерий или вирусов с общим названием «Болезнь». Тут не было ничего личного. Все строго, по-деловому. Причина и эффект, спрос и предложение. К тому же она не чувствовала себя больной и знала, что не существует никакого лекарственного средства
Шан вымыла лицо теплой водой, яростно растирая руками кожу, а потом принялась чистить зубы. Запищала шеба на комоде.
— Эдди, не мог бы ты подождать несколько секунд? Казалось, голос Эдди изменился, он перестал частить, звучал почти незнакомо.
— Где вы были?
— На луне, — ответила Шан. — Говорю вполне серьезно. Меня вызывали в Ф'нару. Я хотела остаться, а правящие матриархи любят беседовать с беженцами.
— Ого!
— Так чем я могу быть тебе полезна?
— Так теперь вы расцениваете свой статус? Вы считаете себя беженкой?
— Я не собираюсь возвращаться, только и всего. Что-нибудь еще тебя беспокоит?
— Не думаю, что вы полезли в бутылку из-за разночтений дела Парек. Вот и все.
Шан сплюнула пену в раковину и ополоснула рот.
— Продолжай.
— Вы не станете возражать, если я попытаюсь выяснить, какие вам были даны инструкции на подсознательном брифинге?
— Ты и так уже все знаешь. Я должна была удостовериться, что генный банк находится в безопасности и может быть доступен нашим потомкам.
— И все же: кто вам платит?
— То есть?
— Кто собирается заплатить вам за биотехнологии
Потрясенная Шан молчала. Она была ошеломлена даже не тем фактом, что Эдди догадался, что она каким-то образом связана с технологиями
— Что, черт побери, заставило тебя так подумать? — наконец выдавила Шан.
— В Араса попал снаряд, а он встал как ни в чем не бывало. Вы быстро излечились, хотя находились при смерти. Я поговорил с министром
«Дерьмо! Полное дерьмо!» Кроме того, Эдди был во временном лагере, а она — здесь. Они не смогут захватить ни ее, ни Араса. Даже если попробуют… Шан надеялась, что у них ничего не выйдет.
Рано или поздно все тайное становится явным. И чем дольше оно остается тайным, тем больше вызывает подозрений.
— Думаю, Эдди, ты неправильно сложил два и два.
— А я так надеялся, что я прав. Ведь дела обстоят именно так, как я сказал, а, Шан?
— Ты даже понятия не имеешь, в чем тут дело. Знаю, как это выглядит со стороны, но ты и в самом деле не понимаешь, что тут происходит.
— Прямой ответ помог бы разобраться. На чьей вы стороне?
— Ты знаешь, какой потенциал будет имеет эта история?
— Тогда, выходит, я прав.
— Так вот: я не собираюсь ничего продавать. Ни за какую цену. Я знаю, что ты не поверишь моим словам, но по крайней мере прекратишь копать в эту сторону.
Связь оборвалась. Он перестанет копать. Она сказала журналисту то, что говорить вовсе не следовало.