Карен Трэвисс – Город Жемчуга (страница 64)
— Вы должны сказать ей, — настаивал Джош.
— Скажу, — ответил Арас.
— Я чего боюсь… Что, если она все же решится вернуться в лагерь и докторша захочет ее осмотреть? Вы не сможете навсегда запереть ее.
Арас посмотрел на Джоша так, словно хотел предупредить его этим взглядом. Дебора была в больнице, Рэйчел и Джеймс — в школе. Поэтому Джош и Арас могли кричать друг на друга сколько им вздумается.
— Ты и понятия не имеешь, что означает «навсегда».
— Извините. Что вы сами-то думаете об этом? Вы ведь потратили всю свою жизнь для того, чтобы
— В отличие от вас я не считаю, что после смерти меня ждет царствие небесное. Когда людям приходит время умирать, они умирают. Нет никакой вечности. Нет второго шанса.
— Но вы приговорили ее.
— К чему? К жизни урода? К тому, чтобы стать такой, как я? Джош не боялся ни Араса, ни Шан. Он даже гнева своего Бога боялся больше, чем неудовольствия
— Теперь она никогда не обретет мира. Рано или поздно кто-нибудь обнаружит, что с ней такое, и она станет товаром. Как вы могли так поступить?
— Не читай мне лекцию относительно моих прав и обязанностей.
— И почему это произошло именно теперь? Вы знали ее всего семь месяцев. А с нами вы прожили несколько поколений, и никогда у вас не возникало такого соблазна.
— Дело в том, что она заботилась обо мне.
— Мы тоже заботились о вас. Мы всегда так поступали.
— Нет. Вы относились ко мне как к абстрактной идее, заботились обо мне как об иконе. Вы с уважением относились ко мне, но в конце дня вы отправлялись к своим семьям, а я оставался один. Никто из вас ни разу не коснулся меня. Я был символом, а не живым существом.
— Вы говорите слишком резко…
— Ты бы отдал за меня свою жизнь?
— Это несправедливо.
— Твои сказки говорят о том, что человек должен отдать свою жизнь за друга.
— Слово Христа — не сказки.
— Они и останутся сказками до тех пор, пока вы не станете жить согласно тому, что проповедуете. — Арас встал и направился к двери. Гнев овладел им. —
— Это эгоизм чистой воды.
— Да, эгоизм. Однако я живу здесь, я-
— Ты не должен был менять естественный ход вещей.
— Если бы я действовал согласно этому принципу, никого из вас тут не было бы. Если бы я отошел в сторону и дал бы вашим предкам умереть, тут сейчас не было бы ни «Фетиды», ни «Актеона». Подумай об этом,
Арас вышел. Он уже был на середине лестницы, когда Джош вновь позвал его.
— А что вы станете делать, если она не сможет с этим жить? А, Арас? Что вы скажете тогда?
Люди часто извиняются, если не хотят говорить в лицо неприятную правду. Арас же действовал наоборот. Сейчас все люди, кроме Шан, стали для него
Вернувшись в свою комнату, Арас выгреб Черныша и Белого из их гнезд в нише стены и усадил их на ладони. Крысы были теплыми и сонными. Белый зевнул, а потом потянулся обеими лапками, забрался на спину Черныша и снова уснул.
Когда Арас обнаружил их, он не хотел, чтобы
А потом он неожиданно задался вопросом, насколько много он знает о людях. Интересно, как
Шан стала ему ближе, чем друг, ближе, чем член семьи. Ее частица была в его крови.
Линдсей заглянула через порог в скромную комнату Джоша.
— Не занят? — спросила она.
Шан оторвала взгляд от экрана своей шебы и встала, чтобы приветствовать гостью.
— Надоело мне все это дерьмо. Я так рада увидеть тебя… Линдсей отступила, вытянув вперед руки, словно хотела воздвигнуть между ними барьер.
— Джош сказал, что ты можешь быть инфицирована. Никаких нарушений режима. Я из-за Дэвида. Ну, ты знаешь.
Шан на мгновение захлестнула волна сожаления. Дебора сообщила ей о проблемах с младенцем. Это заставило ее в очередной раз вспомнить, как далеко они от Земли и от надежной сети госпиталей.
— Извини. Да, у меня до сих пор температура. Но что я могу сделать? Звучит патетически, я знаю. Не слишком-то я преуспела в подобных вещах.
— Чем дольше он живет, тем больше шансов, что он выкарабкается. А пока, слава богу, изменений к худшему нет.
— Не знаю, как бы я справилась, окажись на твоем месте.
— Ты бы и не с таким справилась. Так или иначе, выглядишь просто здорово для человека, которому прострелили голову.
— Пожалуй, больше всех этим удивлена я сама. И больше всего мне хотелось бы вернуться к работе.
— И позволить Крис Хагель путаться у тебя под ногами? Нет, оставайся здесь как можно дольше. Ведь эта Хагель с ума сходит.
как хочет добраться до медицинского оборудования
Слабый внутренний голос — почти инстинкт — навевал Шан печальные мысли, но она не понимала почему. Возможно, всему виной ее атеизм, ее недоверие к непознанному человеческой наукой.
— Если она явится сюда, чтобы узнать что-то, ей очень не повезет, — объявила Шан и улыбнулась. — Передай ей это от меня.
— Тебе что-нибудь нужно?
— Есть какие-нибудь известия с «Актеона»?
— Они консультируются. Могу себе вообразить, как они лижут задницу
— Я также слышала, что командор Окурт хочет поговорить со мной о смерти Сурендры Парек.
— Я сказала, чтобы он отстал.
— Спасибо, но я могла бы и сама за себя постоять.
— Эдди тоже послал его куда подальше. Он провел передачу с Константина в реальном времени и доволен, словно кот, обожравшийся сметаны.
— Да, я видела его творение, благодарю. Для колонистов Земля больше не дом родной.
— Многие вещи изменились за семьдесят пять лет. Ладно, мне лучше пойти.
Странный это был карантин. Шан могла гулять по периметру и понимала, что слишком хорошо чувствует себя для женщины, которой пробили дыру в черепе. Если бы не постоянно одолевающее ее чувство голода и высокая температура, она решила бы, что уже готова встать в строй. Но Линдсей была права относительно Хагель. Если Арас использовал технологии
Значит, и с Арасом она расстанется не так скоро. Мысль, которая раньше никогда не приходила ей в голову, теперь стала ее сильно беспокоить. Она, видимо, слишком привязалась к нему. Он воплощал все те качества, которые она всегда ценила в полицейских. И еще она очень много думала о том, какой будет ее жизнь после возвращения, если она вернется.
Еще она думала о
Какое-то время она наблюдала за
А потом она подумала о том, что было бы совсем неплохо подольше задержаться на этой планете. Только теперь Шан начинала понимать, насколько та прекрасна.
Безер'едж был полон вещей, на которые вы могли смотреть в упор и даже не замечать их.
Глава 26
ВАЖНОЕ ПОСЛАНИЕ Командору Линдсей Невилл, «Фетида», наземная станция
От: Командора Малькольма Окурта, «Актеон»