Карен Трэвисс – Город Жемчуга (страница 61)
— С
— Возможно, Эдди хотел бы провести интервью в реальном времени, ведь вы были так добры, что сообщили, что у вас с
— Хорошо. Постараемся это устроить. Всего доброго. Линдсей отключила канал связи.
— Ублюдок, — пробормотала она.
Тут же она выяснила, что Эдди снова отправился на прогулку, но в этот раз его компьютер не отвечал. Вани Паретти оказался первым, на кого натолкнулась Линдсей по пути в столовую. Линдсей поймала его за руку.
— Вы могли бы передать Эдди, что его ищут? Или по крайней мере пусть свяжется через компьютер. Иначе у него будут неприятности.
— А у нас-то все в порядке?
— Этот мерзавец Райат вступил в контакт с
— Надеюсь, что он с помощью этой линии не стал передавать данные на Землю…
— Нет. Не совсем так… Ладно, я просто не в настроении. Линдсей вышла во двор и какое-то время простояла, глядя на большие тучи, скользящие по небу. Постепенно стало накрапывать, и судя по всему, скоро должен был начаться настоящий ливень.
Она задумалась, не должна ли попытаться сделать так, чтобы Бекен и Баренкоин поговорили с Райатом и постарались его убедить. Естественно, это случится лишь после того, как Шан его вернет. «Да, похоже, заваривается крутое дерьмо», — подумала она. Как это мерзко — втихаря связаться с «Актеоном» и наябедничать о Шан. Позор, да и только. А Райат сделал это с такой легкостью, хотя будь он чуть умнее…
Неожиданно накатила волна ярости. Безер'едж изменила ее, Шан изменила ее. Теперь она понимала, почему всегда следует действовать согласно установленным правилам, и удивлялась, почему ее не научили этому еще в военно-морской академии.
Она включила свой биоэкран и вызвала Куруши и Беннетта. Не хотела бы она находиться на месте Райата, когда Шан узнает о том, что он сделал.
Церет — звезда Каванага — почти зашла. Арас рассудил, что остался примерно час до того, как полностью стемнеет. И он задавался вопросом, насколько хорошо имплантированные визиры ночного видения морских пехотинцев справятся с непроглядной ночной тьмой. Так же хороши они, как его глаза? Время покажет… Сейчас он шел следом за Куруши. Беннетт был где-то впереди — выверял зигзагобразный маршрут среди деревьев
— Шестьдесят пять метров. Замерли. Вижу несколько целей.
— Сколько их? — поинтересовался Арас.
— Восемь или девять.
Арас вновь проверил свой
— Стоп, — приказала Шан. — Это приказ.
Она кивнула Беннетту, чтобы он занял позицию у нее за спиной, а сама медленно направилась вперед. Арас решил, что, если Шан собирается намеренно подвергнуть себя опасности, он должен помешать, даже если это каким-то образом оскорбит ее. Она ведь ничего не знала об
Вот она исчезла среди
Арас совсем забыл, насколько непривычно для людей выглядят
Шан, подняв руку, приказала всем остановиться.
— Дайте мне сначала поговорить с ними, — попросила она. — Они должны понять меня, раз уж Райат смог по их линии связи поговорить с «Актеоном».
— Мы держим их всех на прицеле, помните об этом, — заметил Беннетт. Арас почувствовал запах, говорящий ему, что его спутники напряжены до предела. Но в этом запахе не было никаких примесей страха. Ни Беннетт, ни Куруши не стали целиться, но то, что они в любой момент готовы открыть огонь, было видно с первого взгляда. И еще Арас очень надеялся, что оружие людей эффективно при повышенной гравитации. Все его инстинкты говорили о том, что надо не разговоры говорить, а прямо сейчас стрелять. Он не мог понять, зачем Шан все это затеяла. Шан остановилась в пятнадцати метрах перед судном.
— Я руководитель этой группы, — объявила она. — На каком основании вы задержали этих людей?
Наступила долгая пауза. Наконец пришел ответ, но отвечал не кто-то из тех, кто прибыл на транспорте. Тихий скрежещущий голос переводчика
— Мы всего лишь поговорили с ними. Мы не имеем никаких конфликтов с мужчиной и женщиной.
— Тогда, полагаю, мне будет позволено забрать доктора Райата и доктора Гальвин назад в лагерь.
Куруши выудила из кармана комбинезона какой-то округлый предмет и стала не торопясь прилаживать его к автомату.
— Может, нам забрать и этот транспорт? — прошептала она, обращаясь к Арасу. — Если мы сможем заполучить Райата и Гальвин без боя, он нам пригодится… Иногда кажется, что вы хотели бы связать Франкленд, так чтобы мы могли управлять ее действиями.
«Она собирается стрелять». Арас надеялся, что она в достаточной мере понимает сложившуюся ситуацию. Это ведь была не ее война. Она могла развернуться и уйти.
— Мы хотим только забрать
На мгновение Шан заколебалась.
— Он не в моей власти. И мне кажется, вы хотите поддерживать хорошие отношения с людьми. Если вы причините вред кому-то из моей команды, мы станем рассматривать ваши действия как акт агрессии.
Даже с того места, где он стоял, Арас хорошо чувствовал запах напряжения, исходивший от Шан. «Не открывай огонь». Куруши нацелила гранатомет на транспорт. Беннетт опустился на колено. Он не прижал к щеке приклад лишь потому, что еще не выбрал себе цель. Арас решил, что вот-вот начнется пальба, если, конечно, он сам не вмешается, чтобы покончить с этим безобразием.
Решительно шагнув вперед, он выбрался из тени
— Я сам пришел к вам, — объявил он. — Я выгнал ваших предков с этой планеты и точно так же выгоню и вас, потому что это не ваш мир. Обосновавшись здесь, вы уничтожите его. — Он поднял
Людям показалось, что время замерло. Арас отлично понимал это. Потом
— С линии огня.
— Лежи, — приказала Шан, садясь на корточки и доставая свой пистолет. Но Арас тоже сел и увидел облако пара, которое поднялось, когда снаряд
Слова, которые он собирался произнести, так и замерли у него на губах, а потом он повернулся и отрыл ответный огонь.
Что-то рвануло, и порыв раскаленного воздуха заставил его широко раскрыть рот. Арас увидел, как Куруши сползает на землю, схватившись за бедро. А Беннетт двигался от одного
— Все чисто, — наконец доложил он. — Положение дерьмовое. Гальвин убита. Райат жив. Исс, с тобой все в порядке? Исс? Держись, я иду.
Арас не мог ничем помочь ни тяжело раненной Исмат Куруши, ни Гальвин, ни Райату. Шан растянулась на спине, уставившись в темнеющее небо.
«И она тоже погибла. — Казалось, хрупкий мир вокруг него начал рушиться. — Глупая, глупая и ненужная смерть». Он смог бы выжить после любой из ран, которые могли нанести ему
И тут Шан неожиданно глубоко вздохнула и приподнялась на локте.
— Боже, мои ребра, — пробормотала она. Ее глаза слезились от боли. Она осмотрела тот участок бронежилета, который принял на себя удар, осторожно проведя по материалу пальцем. Постепенно ей удалось восстановить дыхание. — И не говорите мне, что этот материал не стоит тех денег, что за него заплачены, — пробормотала она себе под нос. — Арас, когда я приказываю лежать, нужно лежать. Понятно? Боже, кажется, при падении я сломала плечо.
И она с усмешкой посмотрела на Араса, когда второй снаряд ударил ее чуть выше левого уха. Во все стороны брызнула кровь и осколки кости.
У Беннетта ушло две секунды, чтобы забрать винтовку Куруши, а потом он крутанулся, пытаясь обнаружить снайпера