Карен Роуз – Кричи для меня (страница 21)
- Даже так? Зачем ему ехать?
- Это я и хочу выяснить.
- Ты ему расскажешь, что Уэйд сказал своему армейскому капеллану?
Увидимся в аду, Саймон.
- Еще не знаю. Думаю, приму спонтанное решение.
- С дороги ты мне будешь звонить, - угрожающе произнесла Мередит. – Каждые полчаса.
Алекс сунула пистолет в сумочку:
- Я видела у Хоуп под ногтями пластилин.
Мередит пожала плечами:
- Я прикладывала ее пальцы к брусочкам пластилина в надежде, что она заинтересуется. Но все впустую. Если пойдешь в магазин, купи парочку красных карандашей.
Алекс вздохнула:
- Что все-таки произошло с малышкой, Мередит?
- Я не знаю. Но кто-то должен осмотреть дом Бейли. Если здешние полицейские не захотят этим заниматься, попробуй уговорить Вартаняна.
- Я не думаю, что он согласится. Он сказал, что может заняться этим делом только в том случае, если получит запрос из соответствующих служб. А до сего момента шериф Лумис не горел желанием сотрудничать.
- Возможно, смерть этой женщины что-нибудь изменит.
Алекс одернула жакет:
- Возможно. Но, на самом деле, я так не думаю.
Когда Дэниел вышел из лифта и направился в конференц зал, его лицо все еще оставалось мрачным. Из-за нехватки времени шериф Лумис не смог с ним встретиться, и Дэниелю пришлось уйти. Так ничего и не выяснив.
Он уселся за стол, за которым уже расположились Чейз и Эд.
- Извините за опоздание.
- Где вы были? – поинтересовался Чейз.
- Я пытался дозвониться до вас из машины, но Ли сказала, что вы на совещании. – Он вытащил блокнот.
- Но сначала новости. – Эд с триумфом поднял пластиковый пакет. – Ключ.
Дэниел наклонился вперед и, прищурившись, посмотрел на находку. Ключ оказался около двух с половиной сантиметров в длину, серебряным и с грязной ленточкой, завязанной на колечке.
- Где вы его нашли?
- В грязи, которую собрали в дренажной канаве. Он абсолютно новый, даже товарный знак можно разглядеть. Я считаю, что им ни разу не пользовались.
- Отпечатки пальцев? – спросил Чейз.
Чейз фыркнул:
- Ну, да, это было бы замечательно.
- Кто-то мог его потерять еще до того, как труп оказался в канаве.
Эд, не колеблясь, кивнул:
- Или его потерял убийца.
- А что с одеялом? – поинтересовался Дэниел. – Мы уже выяснили его происхождение?
- Еще нет. Это походное одеяло, такое можно купить в магазине спорттоваров. Шерсть с пропиткой. Поэтому труп, несмотря на дождь, который прошел в субботу, остался практически сухим.
- А убийство, которое произошло в Даттоне тринадцать лет назад? – не отставал Чейз. – Тогда тоже использовалось походное одеяло?
Дэниел хлопнул себя по лбу:
- Я не знаю. Мне до сих пор не удалось получить полицейский отчет. Все время утыкаюсь лбом в стену, почему, сам не знаю. – Действительно, странно. Это даже пугало. – Мы, возможно, напали на след жертвы, если повезет, раздобудем фотографию. - Он рассказал Чейзу о Fun-N-Sun и о готовности службы охраны парка помочь полиции. – Ответственный за камеры прислал мне снимок по почте. Фотография зернистая, но лицо вполне узнаваемо. У женщины подходящий рост и фигура.
- Не плохо, - пробормотал Чейз. – Что с контрольной лентой парка?
- Ищут. Мое внимание привлекла та женщина со слоганом на футболке. Охранники позвонили мне, когда я ехал обратно. Чек с кредитной карты они найти не смогли, поэтому за еду она, вероятно, платила наличными. Сейчас они хотят просмотреть контрольную ленту с входных ворот и переслать нам копию. Вдруг эта женщина за вход платила картой. Если до завтрашнего утра мы не найдем никаких следов, то я отправлю ее фотографию в новостные службы.
- Хорошо, - одобрил Чейз. – Твоя поездка в Даттон оказалась успешной?
- Не совсем. – Дэниел положил на стол карту памяти из камеры Вульфа. – Репортер якобы получил анонимный звонок с наводкой, куда и когда ему следует прибыть.
- Но вы ему не верите?
- До конца, нет. Кое-что он соврал, и утаил парочку фактов. Вульф утверждает, что звонок был в двенадцать, в час он уже сидел на дереве, а в два проехали велосипедисты.
- От Даттона до Аркадии полчаса езды на машине. У него достаточно было времени.
- Да, обычно хватает получаса, - согласился Дэниел. – Но в тот день из-за предстоящей гонки еще в девять часов утра в радиусе пяти миль перекрыли все дороги. У тех, кому требовалось проехать через этот район, переписывали номер водительского удостоверения и номерной знак машины. Вульф сказал, что его привезла жена, но я позвонил шерифу Коркрейну, и он проверил списки, которые составляли в оцеплении. Машина жены Вульфа в них отсутствует.
Чейз кивнул:
- Значит, он либо был на месте преступления еще до девяти утра, либо жена высадила его до оцепления, и он остаток пути прошел пешком. В два ему надо было уже сидеть на дереве, если только он весь путь не пробежал бегом.
- Нет, Джим не представляется мне таким уж спортивным. Я даже удивился, что он смог забраться на дерево. Особенно, если учесть, что через две-три минуты поступил звонок в службу спасения, - продолжил Дэниел. – Велосипедист, который туда звонил, пришел к финишу шестьдесят третьим, значит, он находился от края поля сравнительно далеко. Я разговаривал с организаторами гонки. Первый гонщик проехал мимо этого места в четырнадцать пятнадцать.
Эд наморщил лоб.
- Но зачем репортеру обманывать в том, что ты можешь проверить?
- Я думаю, он просто не хочет сознаваться, что задержался в паре минут ходьбы от канавы. При этом у него было время, загрязнить место преступления. И, возможно, он рассчитывает на то, что я отстану, если он скажет, что я хочу услышать. Я звонил в прокуратуру Хлойе Хетауэй. Она попробует получить для меня судебное постановление на просмотр списка звонков Вульфа. Мне требуется постановление на редакционный телефон, домашний и мобильный. Держу пари, звонок был в воскресенье рано утром. – Дэниел вздохнул. – Когда я закончил с Вульфом, то направился в полицейский участок, который находится напротив редакции. Алекс Фаллон собиралась идти туда же.
У Чейза глаза на лоб полезли.
- Интересно.
- Она сказала, что хочет, чтобы у нее, в конце концов, приняли заявление о пропаже Бейли Крайтон. В выходные она неоднократно звонила, но слышала в ответ, что ее сводная сестра, вероятно, решила просто взять и исчезнуть. Фаллон убеждена, что между пропажей ее сестры и убийством в Аркадии есть какая-то связь. Я склонен с ней согласиться.
- А я не склонен делать поспешных выводов, - заметил Чейз. – Что было дальше?
- Я ей сказал, что когда буду у шерифа, то спрошу про нее. – Брови Чейза опять полезли на лоб, и Дэниел поспешно продолжил, - мне так или иначе требовалось поговорить с Лумисом, Чейз. Я подумал, что есть что-то, что они не хотели бы говорить Алекс, какая-то причина, из-за которой они уверены, что ее сводная сестра скрылась.
- Но? – допытывался Чейз.
- Но к Лумису я не попал. Дама в приемной все время говорила, подождите пару минут – подождите пару минут, совещание продлится не долго. В конце концов, у меня лопнуло терпение. Или Фрэнка вообще нет в кабинете, или он решил уклониться от встречи со мной, и бедной секретарше велено меня не пускать. Так или иначе, в Даттоне что-то не то, и мне это не нравится.
- Ты сделал официальный запрос на дело Трейман? – спросил Эд.
- В конце концов, да. Ванда, ассистентка Лумиса, сказала, что дело в архиве, и ей потребуется много времени, чтобы его найти. Через пару дней она со мной свяжется.
- Ну, да, дело же тринадцатилетней давности, - согласился Чейз, но Дэниел покачал головой.
- Мы говорим о Даттоне. И не надо рассказывать мне, что у них гигантский архив. Ванде нужно только спуститься в подвал и принести коробку. Она просто послала меня к черту.
- И что вы намерены сейчас делать?
- Когда я разговаривал с Хлойей по поводу запроса на Джима Вульфа, то спросил ее, что я должен предпринять для получения акта. Она считает, что если до утра среды ничего не изменится, то я должен снова с ней связаться. Я знаю, что Фрэнк Лумис не жалует вмешательства из вне. Но довольно странно, что он меня отфутболивает. Меня это начинает напрягать. Возможно, он сам куда-то пропал.