реклама
Бургер менюБургер меню

Карен Линч – Непреклонность (ЛП) (страница 39)

18

Облегчение и глубокое чувство умиротворения наполнили меня. Вялость снова постепенно завладела мной, и я провалилась в забвенный, лишённый сновидений сон.

Глава 11

Следующим утром запах кофе и бекона разбудил меня. Сначала я была сбита с толку, когда увидела, где находилась, но события прошлой ночи вскоре обрушились на меня. Я скинула стёганое одеяло и осторожно встала на ноги, болело всё тело, но на удивление я чувствовала себя хорошо отдохнувшей, учитывая то, какая у меня была ночка.

Я опустила взгляд на надетую на меня большую кожаную куртку. Она пахла Николасом, и тепло наполнило меня в ту же секунду, когда я вспомнила, как он укутывал меня в неё. Запах также вызвал туманное воспоминание о его присутствии здесь в комнате со мной прошлой ночью. "Это было по-настоящему или мне всё приснилось?"

— Ох, ты проснулась, — Джудит вошла в гостиную комнату и оценивающе меня рассмотрела. — Ну, выглядишь ты не так уж и плохо, учитывая обстоятельства. Как себя чувствуешь?

Я вздрогнула.

— Так, словно на меня напала стая гигантских гиен-мутантов.

Она нежно рассмеялась.

— Я рада, что ты можешь над этим шутить. Ну и события. Я хоть успокоилась, что все вы трое в порядке, однако я слышала, что тебе досталось больше всех.

— Да, мне повезло.

— Послушай, позволь мне осмотреть тебя.

Она обошла меня и потянулась к куртке Николаса, стянув её с меня и положив на спинку дивана. Затем она помогла мне вылезти из своего собственного испорченного жакета и внимательно осмотрела мою руку.

— Я с трудом могу в это поверить. Царапины выглядят так, словно им уже минимум неделя, — она выпрямилась и улыбнулась мне. — Роланд рассказал нам о твоей матери. Полагаю, ты унаследовала способности к исцелению у Мохири.

Её наблюдение было настолько обыденным, но я должна была знать.

— Вас не беспокоит то, кто я?

— Конечно же, нет. Лишь потому, что мы не знаемся с Мохири, не означает, что мы считаем их плохими людьми. Некоторые молодые горячие головы любят цепляться за старые обиды, но все они со временем перерастают это. В любом случае, твоё происхождение не меняет того кто ты, равно как и обнаружение того, что мы собой представляем, не изменило то, как ты к нам относишься.

— Никогда.

Я потянулась к своему жакету, когда предмет на кофейном столике привлёк моё внимание. Это был нож, который дал мне Николас — или точно такой же. Я взяла его и провела ладонью по ножнам тонкой работы, прежде чем вытащила нож и вновь испытала восхищение от маленького лезвия, которое помогло мне спасти свою жизнь. В свете дня, трудно было поверить во всё то, что произошло прошлой ночью.

Джудит отступила назад, когда я обнажила серебряное лезвие.

— Ох, простите, — я поспешно вложила клинок обратно в ножны. — Я забыла, что вы не можете прикасаться к серебру.

Она снисходительно махнула рукой.

— Не переживай из-за этого. Оно обжигает, но мы быстро исцеляемся.

Я запихнула нож в карман кожаной куртки.

— Я думала, что серебро смертельно опасно для оборотней.

— Только если серебро попадёт внутрь организма, и мы не сможем изъять его, именно отсюда берут начало легенды о полноценных серебряных пулях. Оно отравляет нас, и мы не можем исцеляться всё то время, пока оно находится внутри нас, — она улыбнулась. — К счастью, сейчас не часто можно встретить чистые серебряные пули.

— Всё ещё так много всего, чего я не знаю.

— Думаю, ты довольно хорошо справляешься, — она жестом руки указала на мою одежду. — А теперь давай приведём тебя в порядок. Поверить не могу, что Роланд позволил тебе лечь спать на этом диване, да ещё и в сырой одежде.

Я скривила лицо, посмотрев на свои сильно измятые джинсы и рубашку. Я не хотела даже и представлять как, должно быть, выглядели мои волосы. Я была настолько измучена прошлой ночью, что даже когда легла на диван не осознала, что на мне была мокрая одежда.

— Моя одежда немного большая для тебя, но на время, пока я постираю твои вещи, сойдёт. Я оставлю одежду для тебя на своей кровати. Завтрак будет готов к моменту, как ты закончишь приводить себя в порядок.

Неожиданно я почувствовала себя проголодавшейся, поэтому как можно скорее приняла душ и переоделась. Когда я вошла в кухню, Джудит выкладывала яичницу-болтунью, бекон и тост на тарелку. Я села за стол, и она поставила передо мной тарелку вместе со стаканом апельсинового сока. На минутку она исчезла из кухни, и я расслышала, как запустилась стиральная машина. Затем она вернулась и села напротив меня с кружкой кофе. Я полностью погрузилась в поглощение еды и быстро покончила с половиной завтрака, до того как осознала, что она наблюдает за мной с забавляющимся выражением лица.

— Я и забыла какой у тебя хороший аппетит. Когда вы были детьми, мне приходилось делать дополнительную порцию каждый раз, когда ты оставалась на ужин. Вы с Роландом были два сапога пара.

Я застенчиво ей улыбнулась.

— А кстати где он?

— Он с Питером отправился вместе с Максом, показать ему место, где на вас напали. Мы все пребываем в шоке от того, что нечто такое могло случиться так близко к нам.

"Шокированы" было вежливым способом это описать. Оборотни очень ревностно относились к своей территории, и другие хищники крайне редко пересекали их границы. Даже присутствие здесь Мохири прошлой ночью приподняло немного "шерсти на загривке", несмотря на тот факт, что Николас с Крисом помогли отразить нападение агрессоров. Стая крокотт, охотившаяся на территории оборотней, вероятно, была неслыханным явлением.

— Вы что-нибудь нашли в Портленде?

Улыбка Джудит немного померкла и, казалось, будто она пыталась решить, как много она может мне рассказать.

— Мы не нашли никаких вампиров, но были признаки того, что они пребывали там в течение недели, а может быть и дольше.

— Под признаками вы подразумеваете пропавших девушек?

Я подавила охвативший меня озноб. Я была того же возраста, что и те девушки, однозначно тип Эли.

— Ты знаешь о них?

Я кивнула.

— Сложно предположить, что произошло с ними.

Джудит пробежалась пальцами по ободку своей кружки.

— Ты справляешься со всем этим удивительно хорошо.

— Я совладаю.

Если не принимать во внимание ночные кошмары. Странно, но я не могла припомнить, чтобы прошлой ночью у меня был кошмар. Я ожидала, что буду просыпаться всю ночь, пронзительно крича о гигантских гиенах.

— Я не знаю, много ли девушек твоего возраста смогут совладать так же хорошо.

— Ну, если быть честной, не то чтобы я и без того не знала, что этот мир существует. Я просто никогда не осознавала, насколько же здесь было для меня безопасно, — я скривила лицо. — И у большинства девушек нет своих личных телохранителей, которые везде следуют за ними.

Она задумчиво всматривалась в меня поверх своей кружки.

— И что ты думаешь по поводу своих новых родственников?

Мне надо было сначала хорошо подумать об этом, прежде чем ответить. Что я чувствую? Я всё ещё свыкалась с информацией, которую выяснила о себе. Всю свою жизнь, я считала, что тёмная сущность в моей голове была плохой и должна подавляться, но сама мысль о том, что это был демон, до сих пор отвергалась мной. Я постоянно продолжала говорить самой себе, что это не изменит того, кем я являлась. Я не знала, почему это было для меня так сложно. Когда я смотрела на Николаса и Криса, я видела мужчин, а не демонов. Хороших мужчин, если быть честной. Если бы мне так сильно не досаждал тот факт, что они повсюду следуют за мной, и если бы Николас мог бы перестать быть таким чертовски властным, возможно, они мне стали бы нравиться по-настоящему. Не помогало и то, что подозрения Николаса, которые он высказал мне прошлым вечером, попали прямо в точку, и я была бы кандидатом на тот свет, если бы он не появился и не спас мою жизнь… снова. Возможно ли было негодовать и испытывать признательность к ним в то же самое время.

— Честно, я не знаю, что думаю о них. Если Николас добьётся своего, День Благодарения я буду встречать с ними… если они, конечно, празднуют День Благодарения. Просто складывается впечатление, что они настолько сильно сосредоточены на охоте, словно это единственное, чем они занимаются. Не думаю, что смогу жить подобным образом.

Джудит в понимании кивнула. Оборотни тоже были охотниками, но я провела с ними достаточно времени, чтобы знать, что в остальном они живут нормальной жизнью. Их семьи были очень близки, и у них была постоянная работа, как и у всех остальных, что разительно отличалось от воинственного образа жизни Мохири.

— Джудит, почему, как вы думаете, вампиры вообще появились в Портленде, учитывая, что при этом они будут находиться так близко к вам? Почему они отважились на такой риск?

— Наше наилучшее предположение, что они кого-то или что-то искали, не тебя, — быстро добавила она. — Думаю, тебе просто не повезло, и ты привлекла к себе их внимание.

Я размазывала вилкой яичницу по тарелке.

— Вы считаете… возможно ли, что убийство моего отца неким образом связано с тем, что моя мать Мохири? Я хочу сказать, что вампиры ненавидят Мохири, так ведь? Может быть, один из них явился в её поисках, а вместо неё обнаружил моего отца.

Рука Джудит метнулась к горлу, и выражение её лица подсказало мне, что я натолкнулась на нечто важное.

— Если вы что-то знаете, вы должны мне рассказать, — я начала её упрашивать.