Карен Линч – Ладья (страница 26)
— Пойдём?
Почувствовав себя храбрее спрятавшись за маску, я улыбнулась и взяла его за руку. Мы прошли сквозь двойные двери в коридор. Слева от нас расположилась винтовая стеклянная лестница, ведущая на второй этаж, а дальше по коридору были несколько дверей. Мы свернули направо и вошли в большой зал, каких я с роду не видела.
Первое, что привлекло моё внимание, был неописуемый вид на город сквозь арочные окна по обе стороны зала. Пол был выполнен из твёрдого дерева, выложенного ёлочкой, и декорирован красивыми коврами, а с высокого потолка свисали стеклянные орбиты, вмещавшие в себя фейские кристаллы, которые отбрасывали мягкое свечение на весь зал. Куда бы я ни посмотрела, были экзотические растения, гобелены и прочие декоративные элементы, которые явно были фейского происхождения. В зале было тепло и уютно. Не таким я себе представляла пентхаус миллиардера.
Я перевела своё внимание с декора на гостей. В зале было как минимум тридцать человек, и все они перемещались по залу. И судя по их росту и телосложению, я подозревала, что больше половины из них были фейри. Я не могла знать наверняка, потому что как и мы, все они были в масках.
Несколько официантов, одетых в чёрно-белую униформу, ходили среди гостей с подносами, на которых стояло вино. Один из них подошёл к нам, и я вежливо отказалась. Я была здесь по одной единственной причине, и мне надо было сохранить ясную голову.
Теннин склонился ко мне.
— Ну, что думаешь?
— Не могу представить себе жизнь в таком красивом месте. Мне нравится.
— Я рад, что вы оценили, — раздался мужской голос у нас за спиной.
Мы с Теннином одновременно обернулись и предстали перед хозяином вечеринки — единственным мужчиной в зале, кто был без маски. Давиан Вудс был точно таким же, как и на фотографиях, но немного ниже ростом, чем я ожидала. Обычного вида мужчина со светло-каштановыми волосами и карими глазами, но у него была ослепительная улыбка, такая от которой кажется, что ты уже знаком с ним.
— Теннин, я так рад, что ты смог найти возможность прийти, — взгляд Давиана переместился на меня и оценивающе задержался на моём платье, прежде чем поднялся к моим глазам. — И кто твоя спутница со столь взыскательным вкусом?
— Давиан, это Джесси, — ответил мой кавалер. — Джесси любит фейри почти также как сильно как ты, и я знаю, что она рада познакомиться с тобой.
— Неужели? — Давиан протянул руку. — Всегда приятно встретить кого-то, кто разделяет мою страсть. Но где же мой друг прятал вас всё это время?
Я улыбнулась и крепко пожала ему руку.
— Он не прятал меня. Я училась в школе, да и мой отец затравил бы его, если бы он отвёл меня на вечеринку раньше, чем мне исполнилось восемнадцать.
Давиан запрокинул голову и рассмеялся.
— Ну, я весьма польщён принимать вас в своём доме. Возможно, я смогу провести для вас тур по дому после того, как поприветствую всех моих гостей.
— Я с удовольствием приму ваше приглашение. — Я ощутила укол разочарования, что мне придётся ждать, прежде чем я смогу побольше с ним побеседовать, но я была рада перспективе увидеть остальную часть его дома. Всё, что я прочитала о нём, говорило, что он был довольно умён и не выдавал своих секретов, но можно многое узнать о ком-то просто по тому, как они жили и какие вещи ценили.
Кто-то окликнул Давиана по имени, и его улыбка стала натянутой, когда он помахал рукой в приветствии.
— Прошу меня простить, похоже, губернатор зовёт меня на пару слов. Пожалуйста, выпейте вина и вкусите прекраснейшую еду, которую приготовил мой шеф-повар.
— Губернатор? — прошептала я Теннину после того, как хозяин оставил нас одних.
— Никогда не знаешь, кого встретишь на таких мероприятиях. На данный момент я вижу знаменитых актёров, британскую королевскую персону, звезду НБА, и одну… нет, две супермодели, — один уголок его рта подёрнулся. — И одну охотницу.
Я оглядела зал, пытаясь высмотреть знаменитостей. Виолетта умрёт, когда я расскажу ей об этом.
— Как ты можешь понять кто под масками?
— Моя работа знать лица. Я представлю тебя им, если хочешь.
Я хотела согласиться, потому что никогда больше у меня не будет такого шанса. Но я покачала головой.
— Думаю, я должна держаться в тени и не привлекать к себе внимание. Хотя и хочу узнать, чем с кухни так вкусно пахнет.
Он усмехнулся.
— Давай сходим посмотрим какие изыски приготовил нам шеф Давиана.
Столовая пентхауса и кухня оказались такими же впечатляющими, как и главный зал. Тёмные деревянные полы, стеклянные шкафы, каменные столешницы и современнейшая кухонная утварь из нержавеющей стали. Шеф, в белом кителе, открыл дверцу духовки и вытащил противень с едой. Он переложил её на блюдо и отнёс к длинному столу, накрытому подносами с закусками, от вида которых текли слюнки.
Мы пошли посмотреть на еду, и Теннин рассказал мне, какая еда была фейская, чтобы я смогла избежать её. Я наполнила небольшую тарелочку и в очередной раз отказалась принять у официанта бокал вина, вместо этого попросила у него минеральной воды. После того как мы попробовали несколько изысканных закусок, мы с Теннином зашагали в другой конец зала, где он узнал новых гостей, которые только что прибыли.
Я слушала его вполуха, раздумывая над своим следующим шагом. Я попала внутрь пентхауса, но я не спланировала, что буду делать, как только попаду сюда. Пока мы шли, я допросила Теннина о Давиане и его доме, и он рассказал мне, что кабинет Давиана и частная коллекция находились на втором этаже. Он также сообщил мне, что Давиан испытывает отвращение к камерам наблюдения, что было крайне странным для человека, который сколотил состояние на технологиях. Или может он хотел, чтобы не было никаких записей о том, что происходило в его доме. Спасибо тебе боже, за чудаковатость и параноидальность миллиардера.
Мы свернули в коридор, который скрывали деревья в горшках, и остановились у библиотеки. Мне было интересно, найду ли я там какие-нибудь книги из мира фейри. Кто-то, столь одержимый фейри, однозначно, должен иметь книги о них, может даже такие, каких нет у моих родителей.
Когда женщина в красном платье и красной маске с перьями жестом пригласила нас присоединиться к ней и двум другим женщинам, Теннин простонал:
— Сомневаюсь, что ты станешь притворяться, что безумно влюблена в меня следующие несколько часов.
Мои губы подёрнуло улыбкой.
— Боюсь, я не столь хорошая актриса.
— С каждым днём ты всё больше становишься похожа на свою мать, — проворчал он.
— Спасибо.
Он поставил свой бокал вина на поднос проходящего мимо официанта.
— Не хочешь потусить?
— Ты иди вперёд. А я бы хотела заглянуть в библиотеку Давиана, — я многозначительно посмотрела на него, и он кивнул.
— Смотри не попади в неприятности, — прошептал он, а потом направился к группе женщин.
Я вошла в библиотеку и несколько минут обходила комнату и восхищалась обширной коллекцией книг. Тут были тысячи наименований, и одна целая секция, посвященная первым изданиям и букинистическим книгам, и подборка, как мне показалось, старой русской литературы, под стеклом. Также тут была огромная секция, отведённая технологиям и финансам, что не удивительно для технологического миллиардера.
— Ах!
Я резко остановилась, когда натолкнулась на три полных полки с книгами фейри. Половина этих книг была у нас дома, и несколько ещё я видела в библиотеке. Но тут были две книги, которых я никогда не видела раньше. Как тут могли оказаться книги фейри, о которых я в жизни не слышала?
Я сняла одну книгу с полки и развернула, чтобы посмотреть обложку. Я уставилась на выбитый золотом рисунок пары в сексуальной позе, и мои щёки вспыхнули от понимания о чём была эта книга. Теперь понятно, почему я не была с ней знакома.
Я была любопытной, но вернула книгу на место, не став заглядывать внутрь. Как стыдно-то будет, если кто-то войдёт сюда и поймает меня за чтением эротики.
Я направилась к двери, и до меня донёсся мужской смех, когда я вышла из библиотеки. Я застыла на месте, потому что узнала бы этот смех где угодно. Какого хрена Конлан делал тут? Если он был здесь, это значит, что…?
Всё внутри меня задрожало, когда я выглянула из-за ветвей горшечного дерева и увидела Конлана, стоявшего у окна с Давианом.
Я шумно выдохнула, увидев, что они были одни. Меньше всего я хотела видеть тут Конлана, но могло быть и хуже. Он мог быть с…
Лукас.
У меня сердце в пятки ушло, когда он возник рядом с Конланом. В его руке был напиток. В отличие от других гостей, ни на одном из них не было масок. Лукас источал силу и власть. И по тому, как люди двигались вокруг них, я могла сказать, что была не единственной, кто ощутил это.
Я прикусила губу, наблюдая, как Лукас что-то говорит Давиану, который в свою очередь в ответ рассмеялся. Его с Конланом присутствие могло испортить мне все планы. Было слишком наивно надеяться, что они не узнают меня в маске. Они сразу же поймут, что я что-то задумала, как только увидят меня. Что если они выдадут, что я охотница? Давиан станет подозрительным и вышвырнет меня из своего дома.
Внезапно Лукас нахмурился и его взгляд метнулся в мою сторону. Я отпрянула назад за угол. Моё сердце бешено колотилось в груди. Видел ли он меня? Не дожидаясь ответа, я поспешила по короткому коридору. Справа от меня находилась дверь, которая как я предположила, вела в хозяйскую спальню, а слева протянулся вестибюль, через который мы прошли ранее, и где находилась лестница, ведущая на верхний этаж.