К2 – Узел Феникса (страница 3)
К счастью, мы с Энди смогли выпутаться из этой истории. Когда же он предложил поехать к нему в Россию, я, неожиданно для себя, сразу согласилась. И теперь уже около года мы живём спокойной жизнью, которая с каждым днём все больше наполняет меня тягой к домашнему уюту. Я оказывается люблю тихие вечера. Днём, ожидая Энди из его магазина, я могу проводить часы на кухне. Почему-то мне теперь нравятся неторопливые прогулки по пока еще незнакомому городу. И недавно я поняла, что моё внимание стали привлекать мамаши с колясками. Мммда. Природа, так сказать, намекает. Как намекает тип, вытащивший нож в безлюдном переходе. И мимо уже не пройдёшь, делая вид, что тебя это не касается.
Но когда мы уже серьёзно начали думать о своём совместном будущем, однажды вечером состоялся разговор, повернувший колесо моих приключений на новый оборот.
Глава 3
Мужской язык – особенности перевода
Конец очередного рабочего дня. Магазин только что закрылся. Мы с Энди сидим в углу торгового зала за чайным столиком и пьём зелёный чай. Очередной день прошёл как обычно и меня это наполняет спокойным удовлетворением. Что может быть лучше вкусного чая в награду за хороший труд? И как хорошо, что моя жизнь теперь состоит из таких маленьких, но очень гармоничных моментов. Напоминающих тонкий, но ароматный вкус чая в моей пиале. Краем глаза смотрю на Энди. Похоже он тоже доволен. Теперь уже постоянная связь с Китаем хорошо продвигает бизнес. Полки магазина ломятся от всевозможных экзотических товаров разных стран мира, сделанных правда в основном на моей родине. Вот, например, «настоящие кельтские руны» с лейблом «Сделано в Шанхае», рядом – «аутентичные мексиканские сомбреро», которые, судя по всему, прошли долгий путь через Гуанчжоу. А вот и «самурайские мечи» – лёгкие, как перо, и такие же острые, как моя мама после третьей рюмки. Особый восторг – это конечно полка «русских сувениров»: матрёшки, которые почему-то улыбаются, как будто знают что-то, чего не знаешь ты, шапки-ушанки, больше напоминающие головные уборы инопланетян из фильмов 50-х. и плюшевые медведи с балалайкой в лапах. И всех их объединяет такой родной мне запах китайской лапши быстрого приготовления. В общем, если вы хотите почувствовать себя гражданином мира, вам сюда, в магазин «Точка сборки».
Из этих сумбурных размышлений меня выводит голос Энди.
– Думаю пора бы нам съездить в Китай, – задумчиво прерывает тишину, – Ты наверно скучаешь по родителям.
Внутри меня вспыхивает радость, сердце приятно сжимается. Хоть я с родителями постоянно в онлайне, но мне так хочется их обнять и почувствовать себя дома. Ну и конечно же пройтись наконец-то по родному Пекину.
– Давай может чуть позже, когда здесь уже начнёт холодать? – я стараюсь немного сдержать уже проносящиеся в голове образы родного города, – И тогда сможем там провести всю зиму.
– Да, правильно, – Энди отвечает немного автоматически, похоже находясь в своих мыслях и продолжает, – Заодно и к Сэму, то есть моему шифу Цань Дао заскочим, узнать как у него дела.
Последняя фраза заставляет меня насторожиться. Заскочить из Пекина в Шань Си не так уж и просто: пара дней туда уйдёт только на дорогу. Похоже моему Энди уже становится скучновато от ежедневного однообразия и опять хочется приключений из которых мы только недавно лишь чудом выпутались. Чтоб проверить догадку, спрашиваю напрямую.
– Скажи, дорогой, а может ты больше скучаешь по своему магическому кувшину и хочешь очередной раз в него заглянуть и сбежать от меня в другой мир?
– Ну зачем ты так сразу, – он смущённо улыбается и я вижу, что моё предположение попало точно в цель, – Просто я же теперь, как ты помнишь, его личный ученик и поэтому обязан хоть изредка посещать мастера, чтоб брать наставления, – он говорит активно жестикулируя, что ещё больше подтверждает мою догадку. И самое интересное, он похоже и сам верит в то, что говорит. И начни сейчас я ставить его слова под сомнение, он обидится и скажет, что я его не понимаю. Вся же ирония в том, что не понимает как раз таки себя он. Но мужчине сложнее всего доказать очевидное, которое не нуждается в доказательствах. Конечно с точки зрения женщины.
К счастью для Энди со временем я начинаю больше ценить свой покой, чем правоту. На самом деле что-то доказать мужчине может только другой мужчина. Именно поэтому девушке не стоит делать эту грубую мужскую работу. И пока это не угрожает наши с ним отношениям, можно не особо тратить себя на выяснение бесполезной истины. Поэтому решаю немного подыграть.
– Ну, вот и хорошо, заодно и я немного позанимаюсь. Да и шифу Цань Дао всегда приятно увидеть.
Он подсаживается ближе и сгребает меня в охапку.
– Сиу, как хорошо, что наконец-то у меня есть человек, который меня понимает.
«Если бы ты знал насколько, наверно не так радовался», – пролетает в моей голове мысль и растворяется в тёплой глубине покоя, постепенно затуманивающего рассудок. Да и к чему размышлять, упуская такие счастливые минуты?
Но, даже находясь в тот момент в блаженной коме, на каком-то уровне сознания я уже тогда чувствовала как колесо судьбы только что чуть-чуть, но изменило направление, выбившись из уже казалось бы накатанной колеи. И это даже пока небольшое изменение через время уведёт меня далеко в сторону от сегодняшнего кажущегося прямым пути.
***
Через месяц мы уже на пути в родной Пекин. Который раньше я так надолго ещё не покидала никогда. В самолёте чувствую, что еле могу сдержать нетерпение как ребёнок, который ждёт обещанную игрушку. Несколько следующих дней будто в опьянении, брожу по своему городу и не могу находиться. Энди стойко ходит вместе со мной и даже утверждает, что ему мои хаотичные метания даже нравятся. Всё чаще возникают мысли о моём возможном будущем. Пытаюсь понять – смогу ли я жить вдали от города в котором каждая улица кажется неотъемлемая частью меня самой?
Наконец опьянение Пекином немного отпускает. Вдоволь пообщавшись с родственниками и друзьями мы, набрав подарков для шифу и монахов, отправляемся в монастырь. В котором нас встречают как близких родственников. Всё-таки еще не так давно мы вместе пережили много волнующих событий. К вечеру мы втроём с шифу идем к нашему любимому месту около обрыва. К каменному чайному столу, который был свидетелем многих важных событий в нашей жизни и явно не только.
Энди кивает в сторону чайной посуды и я киваю в ответ, молча соглашаясь с его просьбой побыть сегодня чайным мастером. Мне это всегда нравилось. С детства маленькие чайники и пиалы были моими самыми любимыми игрушками. Когда уже в университете я погрузилась в древние традиции этой части культуры моего народа, то каждое чаепитие стало чем-то вроде возврата в мир древней истории и мифологии.
Пока я демонстрирую своё чайное гунфу, Цань Дао и Энди обмениваются впечатлениями о последних событиях. Которых похоже не так уж и много. Наконец чай готов и все на какое-то время погружаются в молчание. Я пересаживаюсь поближе к костру от углей которого идёт приятное этим прохладным вечером тепло. Мы погружаемся в окутывающую нас тишину гор, прерываемой только журчанием чая, наполняющего пиалы. Я уже думаю какой бы чай заварить следующим, когда Энди решает прервать нашу чайную медитацию.
– Скажите, шифу Цань, достаёте же иногда наш кувшин? Ну чтоб хотя бы пыль стереть? – Энди говорит как бы между прочим, но в интонации сквозит интерес. Повисает пауза.
– Мне то он не особенно нужен, – шифу как всегда не торопиться с ответом, – Но если ты насчёт других миров, то да, иногда посещаю.
– И где были, что нового видели? – Энди весь подаётся вперёд, даже не пытаясь что-то скрыть.
– Честно говоря, я туда отправляюсь не с этой целью, – шифу как обычно даёт пример отношения к предмету, – Нового мне и здесь хватает. Меня больше интересуют мои, как говорится, «коллеги по цеху», то есть люди, интересующиеся механизмами, приводящими в движение тот или иной мир.
– Но зачем Вам знания из других миров? Ведь там законы природы могут сильно отличаться от наших?
– В том то и дело, что знания меня не очень интересуют, – парирует шифу, – Я их получил уже достаточно от своих наставников. И другие мне не особо нужны. На самом деле достаточно один раз понять как пережить непосредственное восприятию происходящего. Зачем знать ещё несколько методик, ведущих к тому же?
– Тогда мне вообще не понятно, что Вам там надо, – Энди похоже очередной раз сбит с толку. Это как приехать за границу и сидеть в номере в гостинице. В чём смысл?
– Может в том, чтоб найти тот изначальный механизм, который лежит в основе всех этих миров и вдобавок связывает их между собой?
Энди выдаёт смешок, показывая, что такой смысл ему ещё не по зубам.
– Честно не очень понимаю о чём вы говорите, – улыбается смущённо Энди, – Но всё же нашли то, что искали?
Шифу Цань немного медлит с ответом неторопясь попивая чай.