К. Линде – Страйк (страница 5)
Она посмотрела вниз, затем снова взглянула ему в глаза.
― Мы действительно могли бы хорошо провести время.
― Могли бы, ― согласился он. ― Это была моя девушка.
У нее отвисла челюсть.
― Ты скотина!
Она бросилась в машину и пристально смотрела на него, пока отъезжало такси.
Ну, это было проще, чем он думал. Это была нормальная реакция, которую он мог получить от людей, когда сообщал, что у него была девушка. Никто не понимал их отношений, хотя они и не собирались что-то объяснять. Было проще просто позволить людям верить в то, что он был развратной скотиной, чем объяснять, что у них были успешные открытые отношения в течение последних десяти лет.
Проще позволить людям считать, что он был плохишом из политической династии Максвеллов, чем посвящать их свой долгосрочный план – быть лучшим на курсе в Йельском университете, отработать в Верховном Суде, в федеральном, и стать генеральным прокурором. Думая об этом, ему было радостно и одновременно тошно. Ему хотелось стать человеком, каким его ожидал видеть отец, но мысль следовать по этому пути, его сводила с ума. Это была палка на двух концах, путь из крайности в крайность.
Девушка стала бы удовольствием для приятного завершением работы в канцелярском отделе и приближения к его истинной цели. Еще одно дело из его списка сделано. Чувства от завершения работы здесь отличались от тех, когда он получил эту должность. Но, завтра, он должен будет освободить стол и серьезно подойти к вопросу выбора места для частной практики.
Он уже неделю думал над тремя предложениями, поскольку работа начиналась с января, и они ожидали ответа к Рождеству…может не позднее Нового Года.
Но ему не нужно было переживать на счет сегодняшней ночи. Вместо этого, он мог заняться Андреа.
Клэй снова вытащил телефон из кармана, и улыбнулся.
Он набрал номер Андреа и подождал ее ответа, пока стоял на улице возле здания. Включилась голосовая почта.
Он хмуро уставился на телефон.
― Какого черта?
Затем он почти сразу же засветился.
― Чем могу помочь? ― резко спросила она.
Клэй расплылся в улыбке.
― И где ты? Я возьму такси и приеду.
Андреа звонко захихикала.
― Думаешь, ты единственный, кто может развлечься, Клэй Максвелл?
Он улыбнулся.
― Ты плохая, и это меня заводит.
― Ну, тебе нужно будет самому как-то об этом позаботиться. У меня…другие планы, ― на выдохе произнесла она, специально для него, в этом он не сомневался.
У него чесались руки от вызова, который она ему бросала. Казалась, Андреа всегда это делала. Он мог перетрахать множество девушек, а потом один ее короткий смешок заставил бы его захотеть снова ее прибрать к своим рукам.
Она постоянно была вызовом. Она была блондинкой с красивыми длинными волосами, с яркими голубыми глазами, высокая, стройным телом, с которым он был знаком в непосредственной близости. Но каждый раз, когда он думал, что знает ее, когда он не сомневался, что она поступит именно так, она поступала совершенно иначе. Ей нравилось играть в игры, а ему нравились ее игры.
Поэтому, в конце дня, он точно знал, где витали ее мысли. Она точно не думала о поиске обручального кольца от Гарри Винстона*. Она не требовала признаний в любви, прежде чем заскочить в койку. Она не сердилась на его флирт или из-за того, как он относился к своему брату или по другим причинам. Это был просто договор двух людей, которые заботились друг о друге…по-своему.
― Я тебя умоляю, любимая. Кто этот счастливчик? ― спросил Клэй.
Он уже садился в такси, которое подъехало к нему, и поправил галстук-бабочку в фиолетовую полоску на своей шее.
Андреа родом из южных краев денежных плантаций. Ее мать была королевой красоты, и они обе выросли в Лиге Юниоров* Южной Каролины.
― Ты его не знаешь, ― ответила она.
― Я всех знаю.
― Не этого.
― Хватит дразнить меня.
Она хихикнула.
― Ох, но на самом деле ты не хочешь, чтобы я останавливалась, Клэй. Ты, наверное, хочешь, чтобы я его описала. Мне начать с его костюма или с того, на сколько, по моему мнению, он большой?
― Всегда полезно знать своих конкурентов, ― произнес он.
― Ну, у меня нет времени. Я должна вернуться к своей игре. Не хочу, чтобы он подумал, что дома меня ждет безумно заботливый парень.
Клэй хмыкнул.
― Безумно заботливый. Точно как я.
Андреа на мгновение замолчала, и если бы он не услышал шум на заднем плане, то подумал бы, что она повесила трубку.
― Временами, скоро станет ясно, ― спокойно сказала она.
― Точно, ― со смехом произнес он, ― Заботливый, Андреа?
― Ты осел.
― Да, ты всегда это знала. Теперь, я покажу тебе свою заботу. Где ты?
― Не порть мне игру, Клэй, ― неубедительно произнесла она.
Так или иначе, она позвонила
У них были правила, и они были просты. Когда они вместе - есть только он и она. Когда они порознь - позволено все. Но когда один из них звонил, нарушая планы другого, для этого было определенное простое правило. Он приедет и получит ее, и она это знала. Они оба это знали, как только он ответил на звонок.
Он слышал явные признаки азарта в ее голосе. Он не сомневался, что она надула губки, чтобы выглядеть расстроенной.
― Я бы ни за что, ― солгал он.
― Я твои не порчу.
― Портишь, если можешь, ― настоял он.
― Ладно, ― произнесла она. ― Но тебе лучше показать свою лучшую игру. Он собственник.
― Разве у меня бывает иначе?
Она сказала ему название бара, где она находилась. Это было недалеко от его дома и работы, от чего ему стало интересно, а не выбрала ли она это место специально, надеясь на такой исход. Она была коварной, за это он мог поручиться.
Клэй почувствовал себя бодрее, пока направлялся на поиски своей девочки.
Глава 2
Игры
Клэй вошел в тускло освещенный бар. Это было одно из тех высококлассных вычурных мест, которые он терпеть не мог, и которые часто посещала Андреа. Настоящих художников здесь было не найти, но здесь собирались
Он увидел ее возле бара в форме подковы посреди зала, она разговаривала со своей добычей. На ней было сдержанное черное платье, которое облегало ее формы, и туфли за две тысячи долларов, которых у нее дома была полная гардеробная. Она сидела лицом ко входу, что скорее всего было стратегически предусмотрено с ее стороны. Она приподняла голову, когда он вошел в бар, но быстро взглянув, она даже не заметила его. Но она точно знала, что он был здесь.
На данный момент этого было достаточно.
Обойдя ее, он занял место за барной стойкой так, чтобы он мог ее видеть. Он не часто приходит куда-нибудь выпить один, так что сидеть в одиночестве было непривычно. Он считал, что цеплять девушек лучше в компании приятеля или двух, ведь они обычно не ходят одни. Ему повезло, когда после окончания из Йельского Университета его друзья Кэш и Итан, обосновались в Вашингтоне. В детстве и в университете у него было уйму друзей, но эти двое были единственными, кроме Андреа, кого он до сих пор мог выдерживать.
Наверное, они бы посмеялись над ним, если бы узнали, во что он ввязался. Когда, до них дошла их фишка с Андреа, они поддержали его сумасшедший образ жизни. Не то, чтобы он нуждался в поддержке.
У проходящей официантки Клэй заказал двойной виски с колой и откинулся на спинку стула, чтобы понаблюдать за своим соперником. Парень выглядел высокомерно в своем черном пиджаке и галстуке. Ему шло, но костюм не был подогнан под него. Ему бы не помешало сходить к парикмахеру и побриться.