К. Линде – Страйк (страница 1)
К.А. Линд «Страйк»
Серия «Репортаж». Книга 4
Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.
Клэй Максвелл умный, находчивый, страстный, бабник с соответствующей внешностью. В его постели побывало множество женщин, но только одна оставалась неизменной, Андреа.
Их правила просты. Когда они вместе - есть только он и она. Когда они порознь - позволено все. И это работало. Десять лет.
Но один из них изменил правила игры.
Клэй должен принять решение, стоят ли его методы игры потери той единственной, которая всегда была рядом.
Пролог
― Мальчики! Помогите своему отцу! ― позвала Мэрилин.
Она стояла сверху на лестнице, которая вела от бассейна их дома в Хилтон Хэд к пляжу.
Клэй Максвелл посмотрел на своего старшего брата, Брейди, для подтверждения, что они могут проигнорировать их мать и дальше оставаться на пляже. Вместе с семьей Этвудов они всегда приезжали сюда на празднование Дня Независимости, но пару дней назад они наконец-то подружились с компанией ребятишек, которые жили по соседству. Еще больше Клэй радовался тому, что некоторые из них были его ровесниками. А еще тому, что одна девчонок была симпатичненькой.
Хоть все лето тусоваться с Брейди и Крисом Этвудом, лучшим другом его брата, было бы весело, но они бы относились к нему как к ребенку, хотя между ними было всего три года разницы. В следующем месяце Клэйю исполнится тринадцать, и он уже встречался и расставался с немалым количеством девушек из его потока. Он
― Идем, ма! ― крикнул в ответ Брейди.
Клэй опустил плечи.
― Пошли, Клэй, ― настоял он, весь такой надменный.
Клэй закатил глаза.
― Подойду через минуту.
Брейди смерил его одним из своих смертельных взглядов. Клэй фыркнул и отвернулся. Если ему хотелось, Брейди мог просто созерцать его спину.
― Наверное, тебе лучше пойти, ― произнесла девочка напротив него.
Она мило улыбнулась.
У нее были самые большие голубые глаза, которые он когда-либо видел, ее волосы были почти платиновые на ярком дневном солнце, и ее подзагорелая кожа, выглядела привлекательно под ее скудным голубым бикини. На ней был небольшой слой песка, после целого дня игры в воде и валяний на пляже под наплывом волн.
― Ага, ― согласился он.
― Может, увидимся позже? ― с надеждой спросила она.
Ее щеки побагровели, и она отвела взгляд.
Клэй немного выпрямился, бессознательно имитируя Брейди, когда он общался с девушками, с которыми знакомился на пляже.
― Конечно. Мы здесь до конца недели.
― Хорошо! ― ее лицо засияло.
― Клэй! ― крикнул Брейди. ― Не заставляй маму повторять.
― Господи, я иду! ― крикнул он в ответ.
Клэй зарычал.
― Он так бесит.
Она хихикнула.
― Я единственный ребенок. Думаю, не плохо, когда у тебя есть кто-то, кто мог бы доставать тебя.
― Это не так. Поверь.
― Ловлю тебя на слове. Увидимся позже, Клэй.
― Пока, Андреа.
Он кивнул, а затем побежал за Брейди и Крисом, которые нетерпеливо ждали его в паре метров.
― Видишь, уже иду, ― сказал он.
Он широко развел руки, чтобы показать, что он направляется к ним.
― Быстрее, ― произнес Брейди.
Когда Клэй добежал до них, Брейди сразу же зажал его шею локтем. Он грубо потрепал волосы Клэя кулаком.
― Брейди! ― закричал он, пытаясь вырваться. ― Отпусти!
Клэй со всей силы ударил его кулаком в живот, но он с таким же успехом мог бы воевать с кирпичной стеной. Даже в шестнадцать, Брейди постоянно играл в баскетбол и без устали тренировался в спортзале, когда не занимался уроками. Он был крепким и намного больше, чем его неуклюжий младший брат, у которого еще не сформировалось тело.
На самом деле, внешне они всегда были как небо и земля, и по характеру тоже. Брейди был высоким с темно-каштановыми волосами и глазами еще темнее. Он был вылитый отец. Клэй, наоборот, напоминал живописную красоту своей матери с темно-светлыми волосами, которые выгорали под летним солнцем и голубыми глазами. Брейди был золотым мальчиком. Как первокурсник он играл за студенческую баскетбольную команду в частной старшей школе в Чапел-Хилл и много лет до этого состоял в государственной команде, которая играла в разных штатах. Он был умным и активным в студенческом самоуправлении, и нравился
Брейди оттолкнул его, и Клэй упал вперед, приземляясь руками и коленями в песок. Он уставился на брата.
― Прости, ― произнес Брейди.
Он протянул руку, но Клэй оттолкнул ее.
― В твоей помощи не нуждаюсь!
― Я просто прикалывался, Клэй! Не воспринимай все так серьезно.
― Пофиг, ― проворчал он.
Крис похлопал его по спине, когда тот поднялся.
Клэй сомневался, как Крис мог выдерживать Бреди. Он был таким мудаком. Ему нравилось, чтобы все ходили в его тени. Насколько Клэй мог судить, Крис был бы намного лучшим старшим братом.
Клэй последовал за Брейди и Крисом вверх по лестнице. Его мать лежала на шезлонге и краем глаза наблюдала за его шестилетней младшей сестрой, Саванной, которая плескалась в бассейне с младшим братом Криса, Лукасом, который был одного возраста с Саванной.
― Мама! Посмотри, как я умею! ― она подпрыгивала вверх-вниз в бассейне. ― Я обогнала Лукаса! ― Ма!
― Да, дорогая. Это прекрасно. Продолжай и когда-нибудь станешь Олимпийской чемпионкой по плаванью.
Саванна засияла, хотя Клэй не сомневался, что она понятия не имела, что это значит, но это подавило ее любопытство, и она вернулась к игре. Его мать разговаривала с матерью Криса, Джиной Этвуд, у которой на коленях подпрыгивала годовалая Элис.
― Мам, что ты хотела? ― спросил Клэй. ― Я гулял со своими друзьями.
Мэрилин взглянула на него, но обратила свою улыбку Брейди.
― А вот и вы, мальчики. Ваш отец собирается готовить на гриле и хочет, чтобы вы помогли ему.