К. Линде – Дом теней (страница 35)
Она отогнала эти мысли и сосредоточилась внутри себя. А потом она притянула магию воздуха и исправила перспективу. Казалось, она была вне своего тела, когда оно перевернулось. Ей не нужно было думать об этом. Ей нужно было поддаться инстинктам.
Когда она открыла глаза, она была на потолке, а пол комнаты был далеко внизу. Керриган сглотнула и закрыла глаза, голова кружилась, она была растеряна.
— Дыши, — сказала Зина с улыбкой в словах. — Ты на правильном месте. Иначе неправильно. Ты это знаешь. Ты сидишь на полу. Все над тобой — потолок.
Керриган слышала ее успокаивающие слова, медленно открыла глаза. И Зина была права. Она сидела на полу. Потолок был над ней.
— Как я это делаю? — охнула она.
— Изменение перспективы, — Зина указала на чайник. — Теперь налей нам чаю. И помни, мы на полу.
Керриган кивнула, глядя на чайник перед ними и две маленькие чашки с блюдцами. Если бы они сидели вниз головой, чай вылился бы из чайника. Но это был пол. Нужно было напоминать себе об этом. Это был пол.
Она потянулась к чайнику, направила магию, чтобы все двигать. Она с долей колебаний налила чаю в чашку Зины. Он не двигался. Керриган сглотнула. Давила на магию, чтобы она и все остальное были на местах.
— Расслабься. Дыши, — повторила Зина. Она взяла кубик сахара и бросила в свою чашку. — Это не сложно. Это просто, как дыхание, как беседа. Нет напряжения.
Напряжение пропало из ее плеч. Она не считала магию простой. Ее учили, что это была тяжелая работа, годы обучения доказывали это. Но, чем больше она пыталась, тем проще становилось делать то, что было ей нужно.
Она налила чаю, добавила себе кубик сахара.
— Теперь пей, — сказала Зина. Она подняла свою чашку, подмигнув.
Керриган взяла чашку и сделала глоток.
— Как я это делаю?
Зина улыбнулась.
— Магия духа.
Керриган вздрогнула, капля ее чая упала на пол. Она закрыла глаза.
— Расслабься, — сказала Зина. — Это пройдет.
— Откуда вы знаете, что у меня есть магия духа?
— Гелрин и Хелли попросили у меня быть наставницей воздуха в вашей программе. Я отказывалась, но они сказали мне, что ты — заклинательница духа.
Сердце Керриган взлетело в надежде.
— Вы — заклинатель духа?
Зина фыркнула.
— Нет. У меня есть немного магии духа в этих старых венах, и, судя по словам других, у тебя куда больше.
Керриган напряглась.
— Они вам сказали?
— Да. Не бойся меня, милая. Уверена, это и дар, и проклятие.
Преуменьшение.
— Я согласилась учить тебя магии духа, хотя я не очень — то подхожу для этой работы. У меня нет доступа к твоим заклинаниям. Такой, как ты, не было тысячу лет. Но ближе меня к эксперту у них никого нет. Так что у тебя есть только я.
— Спасибо, — сказала она. — Могу я узнать, почему вы не сказали раньше?
— Я же не могла спрашивать тебя о магии духа при твоих товарищах?
— Да, но у нас есть тренировка в пятницу.
— Ты всегда убегала к дракону, — Зина приподняла бровь. — И я хотела увидеть, как ты справляешься под давлением. Обычно тогда магия духа эффективнее всего, я это знаю.
Еще одно преуменьшение. Магия духа продолжала спасать ей жизнь.
— Когда мы начнем? — спросила воодушевленно Керриган.
— Милая, мы уже начали.
21
КУРС
Курс препятствий Алуры был кошмаром. Она, наверное, придумывала его весь месяц. Все было установлено на арене с разными приборами на курсе. Им нужно было бежать командой, чтобы добраться до конца. Самое медленное время считалось для всех. Так что нельзя было никого бросать. Это было не состязание, а создание команды в Обществе. В бою им нужно было работать вместе. Укоренение этого в них сейчас поможет, когда будет необходимо, позже. В конце жестокого курса ждала проверка Лориана. Им придется биться на мечах, уставшими, какими они будут и в бою. Чудесно.
Хуже — у них были зрители. Керриган видела Лориана в конце линии, но с ним были дюжина других. Керриган узнала Бастиана и Хелли, как и несколько других высоких членов совета — Кресс, Локни, Алсия. Она сглотнула.
— Приготовьтесь, — сказала Алура.
Они выстроились впятером у белой меловой линии. Керриган посмотрела на Фордхэма справа от себя и Одрию слева. Они кивнули. Они были в этом вместе.
Алура дунула в свисток, и они побежали вперед. За последний месяц они стали быстрее. Ежедневные пробежки помогли с этим, но теперь они бежали вместе так, словно от этого зависели их жизни.
Простой бег был первой четвертью теста, вел к пруду, где даже были растения. Обходить будет долго. Они бросились в воду с растениями. Было глубже, чем ожидала Керриган. Вода доставала ей до пояса, потом до шеи. Она поплыла вперед, радуясь, что ее учили в Доме Драконов. Никто не запнулся тут, хотя в программе обучения не было плавания. Но, когда они выбрались из воды, они столкнулись с глубоким болотом грязи, и обойти его нельзя было.
— Гадость, — ворчала Одрия рядом с Керриган.
Керриган была согласна. Она пошла сквозь грязь, и жижа доставала ей до талии. Когда она вдруг шагнула, земли внизу не было. Она закричала и провалилась под грязь.
— Керриган!
Она пыталась вырваться на поверхность. Кислород заканчивался, и ладонь сжала ее запястье. Она увидела лицо Фордхэма, Одрия вытащила ее из ямы грязи. Нода помогала Року выбраться из схожей ловушки. Фордхэм поспешил помочь ей, вытащил их всех на сушу.
Керриган закашлялась и сплюнула грязь, пыталась проморгаться. Фордхэм дал ей вытереть глаза об его тунику. Рок выглядел не лучше, но остался решительным.
— Это было отвратительно, — сказала она, они устремились вперед. Она была покрыта склизкой грязью от макушки до пяток. Даже ее ярко — рыжие волосы не было видно.
Они добрались до деревянных столбов, которые были примерно в пятнадцать футов высотой. Забор между столбами не давал пробежать мимо.
Фордхэм добрался туда первым.
— Чешуя, нужно карабкаться.
— Фу, — простонала она. Зацепок не было. Нужно было не просто забраться, а подтянутся по шесту и прыгнуть с одного на другой. — Боги.
— Пустите меня, — сказала Нода. — Я хорошо лазаю. Я пойду первой.
Она забралась на шест, словно на нем были опоры. Керриган запомнила ее движения, смотрела, как Нода легко прыгнула с одного шеста на другой. Столбов было восемь, и она прыгала с одного на другой, словно танцевала в бальном зале.
Фордхэм пошел следом, а потом Одрия, у обоих выглядело легко.
Рок кивнул ей. Они стали напарниками. Не дружили, но были товарищами по команде.
— Ты первая. Я подтолкну.
— Спасибо, — обрадовалась она.
Он подтолкнул ее, и она за секунды оказалась на середине столба. Им нельзя было использовать магию на этой полосе препятствий, и ей нужно было полагаться на силу, чтобы выбраться.
Когда она добралась до вершины, она легла на живот, тяжело дыша. Как у них это выглядело так просто? Голова кружилась, она посмотрела на еще семь столбов. Она неуклюже поднялась на ноги, кряхтя, молясь богам, чтобы ей хватило равновесия на это. Как только она прыгнула на второй столб, Рок забрался на первый. Керриган прыгнула на следующий столб. Она хотела прыгнуть на последний, но не так приземлилась и поскользнулась на грязи на ее ботинке. Она закричала, нога вылетела из — под нее. Она размахивала руками, потом вытянула руку, ногти впились в дерево, ломались до крови, но она удержалась. С трудом.
Слезы выступили на глазах, пока она пыталась подтянуться. Но она соскальзывала. Она не могла выбраться.
— Поймал, — крикнул Рок. — Потерпи!
Он прыгнул на ее столб. Она стиснула зубы и впилась пальцами сильнее, чтобы не соскользнуть. Рок схватил ее за запястье и поднял на столб. Места не хватало для двоих.