18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

К. Кроуфорд – Первозданная магия (страница 20)

18

Урсула ползком поднялась на колени, потирая затылок. Весь её череп пульсировал, и на неё нахлынуло головокружение. Тошнота поднялась вверх к горлу. Она ещё не совсем могла держаться на ногах. Всего в нескольких метрах отсюда, спиной к ней, стоял Баэл, и всё его мускулистое тело напряглось.

— Баэл? — неуверенно позвала Урсула.

Тело гиганта рядом с ней содрогнулось.

— Держись подальше, — тёмная магия окрасила воздух вокруг него.

Один из пальцев великана дёрнулся в траве.

— Баэл, Корморан всё ещё шевелится.

Когда Баэл повернулся, чтобы снова посмотреть на неё, его глаза снова обрели прекрасный бледно-серый оттенок, хотя в них до сих пор горел тёмный голод.

— Нам нужно поторопиться. Он скоро придёт в себя, — он подошёл к Урсуле и протянул руку, помогая подняться на ноги. — Отличная работа — порезать ему лоб. Кровь ослепила его.

Великан судорожно вздохнул.

Серебряный свет блеснул в глазах Баэла.

— Я думаю, мы пришли в нужное место.

— И почему ты так решил?

— Легенда гласит, что великан по имени Корморан охранял путь в Авалон, и что его могила служила входом, — он закрыл глаза, втягивая носом воздух, затем указал на небольшую яблоневую рощицу на краю поляны. — Вон там.

Когда они вышли на поляну, в поле зрения появилась огромная тёмная дыра. Баэл подвёл Урсулу к её краю.

Стоя рядом с ним, она вгляделась туда, напрягая зрение в темноте.

— Это оно? Вход в Авалон?

Вместо ответа Баэл начал бормотать что-то на ангельском, и над ними появился светящийся шар. Движением запястья Баэл направил его в дыру.

Шар опустился, освещая земляной пол шестью метрами ниже, а от него — глубокий туннель, прорубленный в земле и уходящий ещё дальше вниз. Баэл спрыгнул вниз, подняв облако пыли, когда его ноги приземлились. Ну естественно. Не похоже, что он собирается утруждать себя какими-либо объяснениями.

Бросив последний взгляд на лежащего без сознания Корморана, Урсула запрыгнула в земляную яму. Она сильно ударилась о дно, но почва на полу смягчила приземление. Баэл уже входил в туннель, и его янтарный шар освещал путь.

С мечом в руке она поспешила следом, пока не догнала его. Земляные стены туннеля шли под уклон, а высокие потолки были достаточно высокими для великана. Впереди земляные стены туннеля уступили место тёмному камню, после чего привели в небольшое помещение из грубых скал. В отличие от ямы Корморана, это место казалось более древним, почти доисторическим. Если не считать пыльной кучи красной ткани, там было совершенно пусто.

Ангельские слова были примитивно начертаны на одной из стен, и Урсула мысленно перевела их:

«Путь в Авалон лежит перед тобой.

Золотое яблоко, незапятнанное тело

Укажет путь».

Под надписью в скале была высечена небольшая ниша в форме яблока.

— Есть какие-нибудь идеи, что это значит? — спросила Урсула.

Баэл просто уставился на надпись.

— У Мордреда на плаще была золотая застёжка, — сообщила она. — Но я не думаю, что это сейчас нам поможет.

По земле прокатился громкий удар, и с земляного потолка посыпалась земля. Великан зашевелился, и по спине Урсулы пробежала дрожь страха. Она провела пальцами по нише в виде яблока. В этом было что-то знакомое… что-то, что она видела раньше.

— Подожди, — произнесла Урсула, бросив взгляд на стопку пыльной малиновой ткани, которая лежала брошенной прямо под надписью. Был ли это малиновый плащ? Похожий на тот, что носил Мордред? — Это… — она указала на одежду. — Я думаю, это когда-то было Мордредом.

Баэл наклонился и поднял плащ — точно такого же оттенка, как у Мордреда. Когда Баэл поднял одежду, золотое яблоко Мордреда со звоном упало на каменный пол.

Как раз в тот момент, когда Баэл поднимал его, земля загрохотала. Урсула вгляделась в туннель, и её сердце бешено заколотилось, когда она мельком увидела, как Корморан прыгает в земляную яму позади них.

Баэл покатал золотое яблоко между пальцами.

— Что-то убило Мордреда, когда он попытался воспользоваться им.

Урсула кивнула.

— Речная ведьма сказала, что только чистые могут войти. Есть идеи, что это значит? — если повезёт, это не было отсылкой к девственности.

Позади неё по туннелю разнёсся голос Корморана, и вокруг них посыпалась грязь.

— Я вижу, ты нашла путь в мою маленькую келью, мою пещеру любви.

Баэл встретился с ней взглядом.

— Это то же самое, что путешествовать по водам Никсобаса. Одежда делает нас нечистыми. Мы должны снять нашу одежду.

Урсула с трудом сглотнула.

— Ну конечно.

«Я чертовски надеюсь, что это сработает». Так быстро, как только могла, Урсула сорвала с себя одежду, выскользнув из трусиков и лифчика. Прохладный ночной воздух коснулся её кожи, вызвав мурашки по коже. Она старалась не пялиться на совершенное тело Баэла, пока он раздевался, повернувшись к ней спиной. Когда шаги великана эхом разнеслись по туннелю, Баэл вставил кулон в нишу в форме яблока. И когда он это сделал, скала замерцала, превращаясь перед ними в густой туман. Не оглядываясь, они вошли в него.

Глава 10

Окутанная туманом, Урсула обхватила себя руками, и не только из скромности. Холодный ночной ветерок проносился по её обнажённой коже, вызывая мурашки. Несколько шагов вперёд, и сквозь густой туман пробился жемчужный свет луны. Когда Урсула обернулась, чтобы посмотреть назад, то с удивлением обнаружила, что стоит прямо перед голым утёсом, который вздымался высоко в воздух, теряясь в темноте и тумане наверху.

Она стояла на влажном камне, и когда её глаза привыкли к тусклому освещению, она заметила Баэла справа от себя. Дрожа, она пыталась сообразить, где находится в темноте. Вдалеке ритмично ревел прибой, ударяясь о скалы, а в воздухе чувствовался привкус соли. Сквозь туман она могла разглядеть лишь смутные очертания огромного силуэта Баэла. Когда туман немного рассеялся, примерно в трёх метрах перед ней сквозь туман проступила низкая стена.

Урсула снова взглянула на Баэла, и её взгляд задержался на его широкой, мускулистой спине, его теле, отвёрнутом от неё. Татуировки покрывали почти каждый дюйм его кожи. Алхимические символы, надписи на ангельском, солнце, окружённое лавровым венком — всё это слабо светилось угрожающим красным светом. Урсула никогда раньше не видела у него такого, но, должно быть, это последствия «старого способа». По обе стороны его позвоночника на коже виднелись красные раны в тех местах, где были срезаны крылья. Магия теней мерцала над ними, прижигая раны.

— Мы в Авалоне? — спросила Урсула.

Баэл покачал головой, не глядя на неё.

— Нет. Я так не думаю.

Она заставила себя отвести взгляд от его обнажённого тела, когда он подошёл к стене, и последовала за ним на достаточном расстоянии, чтобы туман скрыл от него её обнажённое тело. Старый способ всё ещё пульсировал в его венах; нет смысла рисковать и выводить его из себя.

Когда они добрались до стены, Урсула заглянула через край на отвесный, неровный утес, поднимавшийся примерно на шестьдесят метров над морем. Каждые несколько мгновений воздух затуманивался водой, когда тёмные волны разбивались о основание утеса. По этой дороге никак не спуститься.

Урсула снова оглянулась. Поскольку камень был скользким от морского воздуха, подниматься наверх было невозможно, равно как и уходить тем путём, которым они вошли. Портал исчез. И всё же, по мере того как туман продолжал рассеиваться, она увидела на склоне утёса кое-что, чего раньше не замечала — грифельно-серые двери, вырезанные в скале.

Пока морской воздух холодил её кожу, Урсула вернулась к утёсу и провела пальцами по серебряной ручке двери.

— Баэл.

Она распахнула дверцу, открыв нечто вроде гардероба, освещённого мерцающим янтарным сиянием. Внутри висел ряд хлопковых плащей самых разных размеров. Ткань была выцветшего барвинкового цвета, который выглядел так, словно когда-то был тёмно-синим. Какими бы старыми они ни были, это в разы лучше, чем разгуливать голышом. Урсула накинула один из плащей на плечи, поморщившись от запаха плесени.

Позади неё послышались шаги Баэла, и он втянул носом воздух.

— Кестер был здесь, — он достал из шкафа большой плащ. — Я чувствую его запах.

Урсула отвернулась, пока Баэл набрасывал плащ на своё тело.

— Это может помочь нам не привлекать внимания, когда мы доберёмся до Авалона.

Через несколько мгновений Урсула повернулась и посмотрела на Баэла. Золотая застежка была застёгнута у него на шее, его бледный взгляд пронзал туман, а выцветшая синева плаща почти соответствовала глазам. Каким-то образом плащ сидел на нём идеально, создавая прекрасный контраст с его тёплой кожей.

— Ты готова к тому, что будет дальше?

Урсула нахмурилась.

— Как нам туда добраться?

Баэл указал на часть стены примерно в шести метрах от того места, где они стояли.