К. Кроуфорд – Лорд Хаоса (страница 37)
– Лечила больных коров. В обмен на помощь стаду мне разрешили жить в этом старом домике. Коров здесь очень ценят. И коз тоже. Но все равно нужно сваливать, пока местные не смекнули, кто я такая, иначе болтаться мне в петле.
Я взяла ее за руку и потащила вдоль берега.
– Я покажу дорогу обратно в наш мир.
– Роуэн, я неописуемо счастлива, что ты меня нашла. Здешние люди пугают меня до смерти.
– Поверь, я это знаю. Меня саму тут успели разок повесить.
– Как это?
– Не переживай, я поправилась. Можешь считать это тренировкой. Умирающий Бог научил меня, как убить короля.
– Ты тут совсем рехнулась, что ли?
– Идем, Шай. Я все тебе объясню по дороге.
Глава 30. Орион
Сунув руки в карманы длиннополого пальто, я шагал по улицам Салема. К тому времени, как добрался до центра города, наступила ночь, и бушующие черные волны забились о берег. Я ощущал вкус соли на губах. Окна деревянных домов светились оранжевым светом, а их обитатели сидели у жарко пылающих очагов, отдавая должное вечерней трапезе. Пахло жареным мясом. Если бы не гадкие людишки, подземный мир был бы не таким уж плохим местом.
Вдохнув поглубже, я уловил цветочный аромат Роуэн, хотя, пока находился в Городе Шипов, не сомневался, что ее больше нет в живых. Но в мире мертвых в моей груди снова затеплилась надежда. Я ощутил, что и сам возрождаюсь.
«Может, Роуэн где-то поблизости?»
Морской ветер обдувал лицо, обостряя чувства, и я напомнил себе, как опасно надеяться. Встреченная мной в чистилище Мортана тоже твердила об этом. Черт, каждое последующее прохождение через треклятую пещеру оказывалось хуже предыдущего.
Шагая мимо Дома о семи фронтонах с мерцающими на темных стенах оранжевыми окнами, я продолжал терзаться воспоминаниями о чистилище.
Я видел, как Мортана держала на ладони сердце моей матери и дико хохотала, а эхо многократно усиливало ужасный звук в подземелье. За ее спиной на веревке болтался мамин труп, а у ног валялось исхудавшее тело Ашура. Насаженные на колья отрубленные головы лилит отбрасывали на стены зловещие тени.
– У тебя была одна-единственная цель – отомстить за тех, кого ты любил. Ты обещал Ашуру поквитаться со смертными. Сказал, что убьешь меня, – ликовала Мортана. – А сам что сделал? Снова влюбился в меня. Ну а я, разумеется, тебя одурачила. Неужели ты до сих пор не понял, как глупо надеяться? Ты был идиотом, когда доверился мне. Я-то думала, ты хорошо усвоил урок, но похоже, придется приложить больше усилий. Я солгала тебе, а теперь завладею твоим троном, Орион.
Я тряхнул головой, изгоняя ее из своих мыслей, и посмотрел на колодки. Сегодня в них висела другая женщина. Ее волосы были вымазаны грязью, а глаза с мольбой устремлены на меня. Я собрался разломать дерево, чтобы освободить ее, но потом подумал, что если сделаю это, женщину, скорее всего, повесят как ведьму.
Слева располагалась освещенная теплым светом таверна матушки Патнэм, и я заглянул в окно, надеясь увидеть копну роскошных рыжих волос Роуэн, но ненароком встретился взглядом с самой хозяйкой, чьи щеки тут же зарделись.
Мое сердце упало. Я развернулся и направился в сторону Осборнского леса, но не успел сделать и пары шагов, как она окликнула меня:
– Господин Ашур!
Пришлось повернуться. Матушка Патнэм прижимала к груди сцепленные бледные руки, в глазах сверкали искорки безумия.
– Досточтимый господин Ашур, горе-то какое! Очень я опечалена тем, что случилось с вашей женой.
Своим притворным сочувствием она словно вонзила нож мне в грудь.
– С моей женой? – повторил, надеясь, что она, черт возьми, снизойдет до дальнейших пояснений.
– Плохо дело, – проговорила она, подходя ближе. – Я как только ее увидала, так сразу и смекнула: лицо-то мне знакомо. Ну точно из ночного кошмара явилась. Грязное нечестивое создание! Поймали ее прошлой ночью в лесу, с самим дьяволом якшалась!
Я натужно сглотнул, разрываясь между желанием услышать подробности и как следует стукнуть матушку Патнэм головой об стену.
– Где же она сейчас?
Уголок ее рта дернулся, и женщина облизала губы.
– Я перед всем честным народом так и заявила, что сам вы знать ничего не знали, что вы добропорядочный человек. А женушка ваша как есть ведьма. Демоница. На рассвете судья Корвин вздернул ее на Холме виселиц.
Земля ушла из-под ног, а перед глазами потемнело. Это я был виноват в том, что оттолкнул Роуэн.
Я схватил треклятую бабу за плечи.
– Она до сих пор там?
– Муж мой много лет как преставился, господин мой, вот я и надеялась…
Я отшвырнул ее в сторону и поспешил к Гэллоуз-Хилл, не сомневаясь, что мое сердце вот-вот разорвется на куски.
С ветвей дерева свисали четыре разлагающихся женских тела, но Роуэн я среди них не обнаружил. Снова вернулась надежда, моя опасная спутница. Вдруг матушка Патнэм лишилась рассудка и потому болтает невесть что? Я углубился в темный лес, ожидая встретить там Роуэн или хотя бы Таммуза.
Умирающий Бог должен был знать, что происходит.
Пока я брел по заснеженной земле, луну заволокло тучами. Мы с Роуэн проходили здесь совсем недавно, но почему-то казалось, будто миновала целая вечность.
Я мельком взглянул на скрытый за стволами деревьев маленький домик. Его окна заиндевели. Толчком распахнув дверь, я шагнул внутрь.
Запах Роуэн ощущался здесь вполне отчетливо, но обстановка была не той, что две ночи назад. Над огнем сушились полоски мяса, на очаге стояли корзины с ягодами. В уголке лежала стопка сложенной женской одежды ее размера. Свечи догорели до половины.
Домик выглядел обжитым.
Нагнувшись к лежанке, я взял одеяло, поднес к носу и понюхал. Запах Роуэн. Совсем свежий.
С гулко колотящимся сердцем я покинул хижину и углубился в лес. На этот раз мне даже не потребовалось произносить заклинания – Таммуз сам возник передо мной. Его лицо серебрилось в лунном свете, а тело окутывала темнота.
– Где она? – прохрипел я.
– Мортана? Мертва.
– Нет, Роуэн. Она другая. – В моем голосе звучало отчаяние. – Где она?
Снег взвихрился вокруг нас, ночь ощерилась опасностью.
Умирающий Бог приблизился. Очертания его казались нечеткими, как будто расплывались.
– Ах, эта! Видишь ли, она тебе солгала. Не открыла, как убить короля-самозванца. Она хочет завладеть твоей короной, забрать то, что принадлежит тебе, и самой сделаться правительницей. – Он сверкнул глазами. – Орион, неужели ты до сих пор не понял, что нельзя позволять себе надеяться?
Я уставился на него, и сердце ускорило бег. Если я не отвоюю трон, мои планы обречены на провал. Я живу ради одной-единственной цели: чтобы исполнить клятву, данную мертвым, напитать землю кровью своих врагов.
Таммуз снова слился с ночью.
Я ждал, что в жилах вот-вот запылает привычный гнев от осознания того, что Роуэн мне солгала, но этого не произошло. Поступки каждого из нас направлял перст судьбы, не более того. У нее имелось свое предназначение, у меня – свое. Мы не могли противостоять управляющим нами силам, подобно тому, как море не может перестать биться о скалы. В этом мире каждый был сам по себе, не так ли?
Роуэн попытается отобрать у меня корону.
А я позабочусь о том, чтобы ей это не удалось.
Глава 31. Роуэн
Скорчившись на внешней стене Города Шипов и запрокинув голову, я смотрела на пронзающую облака башню Баала.
Плащ я отдала Шай, чтобы не запутаться в нем, когда придет время убивать короля. К нашему взаимному облегчению, подруга не умерла. В настоящее время она спала в номере отеля в Осборне.
Если остаток ночи пройдет согласно моим ожиданиям, с восходом солнца Шай вернется в обитель демонов, чтобы присутствовать на моей коронации.
Хотела ли я сделаться королевой?
Да, черт возьми.
Вдохнув влажный благоуханный воздух Города Шипов, я окончательно утвердилась в мысли, что мое место здесь. За городскими воротами я ничего собой не представляла. Одинокая, без денег, находящаяся в розыске. Уязвимая. Вернись я в мир смертных, закончу свои дни в тюрьме, где мне будут приносить на подносе холодные макароны и, считая странной чудачкой, учить уму-разуму.
«Вот бы хоть раз в жизни завоевать уважение окружающих! И чтобы ко мне прислушивались».
Да, мне очень этого хотелось. Прежде я помышляла о власти. Даже думать о ней не осмеливалась, настолько она казалась недосягаемой. Теперь же стремилась ее заполучить. Если это был единственный способ обеспечить собственную безопасность, так тому и быть.
Представив себя шествующей по улицам Города Шипов с короной на голове, я ощутила волнующий трепет в груди. Пожалуй, в глубине души я все же восхищалась Мортаной. Не ее стремлением мучить других, но готовностью брать то, что хотела. Она не боялась быть сильной.
Оружия при мне почти не имелось, за исключением пары кинжалов на бедрах, поскольку основная часть работы отводилась магии.