К. Кроуфорд – Иней (страница 50)
Она уставилась на кончик моей дрожащей рапиры, торчащий из её ноги.
— Ты права, Мория, — выплюнула я. — Я фейри из трущоб. Мы боремся грязно, и мы боремся до победы. Но ты не сильно отличаешься от меня, не так ли?
Я вырвала свой клинок из её бедра, и Мория отшатнулась с мучительным стоном. Она выглядела совершенно ошеломлённой.
Но, должно быть, у неё имелась и другая магия, потому что, казалось, она недолго чувствовала боль. Через несколько мгновений её клинок вспыхнул, засияв в лучах раннего утреннего солнца. Серебряное и яркое лезвие сверкало, как драгоценный камень — драгоценность, которой, как я знала с полной уверенностью, она пронзила бы моё сердце, если бы представилась такая возможность.
Я подняла свою рапиру так же, как и она. Когда Мория начала кружить вокруг меня, я изучала клинок в её руке. Его свечение притягивало взгляд, и я подумала, не было ли это эффектом гламура.
Я слушала, как Мория медленно водит клинком взад-вперёд, словно ядовитая змея, готовящаяся нанести удар. Я почти слышала слабое шипение ветра в воздухе.
Если я достаточно сосредотачивалась, то могла уловить то, о чём говорила Орла — звук не совпадал с фактическим движением лезвия. Мория снова нанесла удар, и я попыталась предугадать её движение, прислушиваясь к звуку лезвия. Впервые я смогла чисто отразить её удар.
Глаза Мории сузились, и она снова атаковала. Я ещё раз прислушалась к звуку лезвия и смогла предугадать его. Жёстким контратакующим ударом я отвела её меч в сторону.
Атака Мории, казалось, немного утратила свою свирепость.
Тогда я нанесла удар, сделав выпад и предвосхищая скорость её меча. Она парировала, но я всё равно продолжала атаковать и нанесла удар на уровне колена. Мы быстро вошли в темп, превратившись в вихрь лезвий и льда. Уверенность наполнила моё тело, поскольку я точно знала, когда пригнуться, а когда блокировать удар.
Наши клинки скрежетали друг о друга, как гвозди по школьной доске. Мория была так близко, что наши лица почти соприкасались.
Неожиданно Мория развернулась, изогнув своё тело, и, зарычав, ударила меня левым локтем в висок. С яркой вспышкой света меня охватил взрыв боли, и тени ослепили меня. В отчаянии я попятилась, чувствуя головокружение, ничего не видя.
Теперь я была добычей, готовой потерять голову, как и другие.
Мория расхохоталась.
Я прижала свободную руку к лицу. Когда я убрала её, она сделалась тёплой и влажной. Ослеплённая, истекающая кровью…
Паника сдавила мне горло. Как мне сражаться с Морией, если я ничего не вижу?
Но я делала это раньше, не так ли? А звери охотятся по запаху…
Свирепый животный инстинкт загорелся во мне, и я прислушалась к звуку её клинка. Когда она атаковала снова, я парировала.
Мир вокруг меня затих, и я слышала только стук её сердца, её резкий вдох.
Слова прозвучали глубоким голосом в моей голове, хотя я понятия не имела, откуда они взялись.
Но теперь я отчётливо представляла себе Морию перед своим мысленным взором: торжествующая ухмылка, уверенно расправленные плечи. её клинок снова со свистом рассёк воздух, и наши мечи зазвенели, столкнувшись.
Я сделала глубокий вдох, втягивая её приторно-сладкий аромат розового парфюма. И я атаковала, вонзив свой клинок прямо ей в грудь.
В тот момент, когда я это сделала, тени перед моими глазами исчезли. Стоявшая напротив меня Мория отшатнулась, схватившись за грудь. Я выхватила у неё свой меч, потрясённая тем, как близко к её сердцу я ударила. Я чуть не совершила своё первое убийство, и эта мысль не показалась мне такой ужасающей, как должна была бы.
Мория рухнула на землю, и где-то сквозь шум кричащей толпы я услышала её свистящее дыхание. Я проткнула лёгкое и слишком хорошо знала, каково это. Её кожа сделалась бледной, как молоко, и она смотрела на меня с выражением, которое колебалось между страхом и яростью.
Её сердце всё ещё билось, разливая кровь по всему льду. Но она больше не встанет. Бой закончился.
Я вытерла рукой щёку, затем уставилась на кровь, капающую с моей ладони на тёмный лёд.
Старуха вышла на арену, и ветер развевал её волосы.
Она кивнула мне один раз, нахмурившись, затем запрокинула голову и закричала:
— Как персона, набравшая наибольшее количество очков, Ава Джонс является победительницей нашего финального турнира, — она подняла руки. — Король Торин, Правитель Шести Кланов, Верховный Король Благих, объявит о своём выборе королевы. На закате, в тронном зале, мы узнаем имя нашей следующей верховной королевы-консорт. Наша королева снова наполнит это королевство жизнью!
Рев толпы отражался от камней, и я до мозга костей ощущала их ликующие крики. Я смутно осознавала, что Орла подбежала ко мне, залечивая мои рваные раны своей магией.
Я почти не удивлялась, почему король не сделал этого сам.
Глава 34. Ава
Я опустилась ниже в горячую воду, вдыхая запах трав, которые фейри использовали для ароматизации своих ванн. Пар поднимался от воды в ванне в прохладный воздух замка.
Когда я закрывала глаза, в моём сознании вспыхивали образы крови — безжизненного тела Этейн. И Сидок.
Я погрузилась под воду, смывая кровь, засохшую на щеке. Я оставалась под тёплой водой так долго, как только могла, надеясь привести в порядок свои мысли. Мои лёгкие начало жечь, и я оттолкнулась от бортика ванны, снова поднимаясь. Задыхаясь, я пригладила волосы назад.
Кровь кружила в воде вокруг меня.
Откуда это взялось? Та лёгкость, с которой я выжила на арене, даже будучи ослепленной? И тот голос в моём сознании, который утверждает, будто я рождена, чтобы править?
Мои мысли вернулись к тому серебряному амулету и тому, как он обжёг меня. Здесь, в Стране Фейри, имелись кусочки головоломки, которые я не могла до конца собрать воедино. Моё понимание всего казалось разрозненным, неуместным. Картина, которая не совсем имела смысл.
Торин скрывал от меня секреты. Он не говорил всей правды о том, почему он так решительно настроен против того, чтобы найти настоящую королеву, или почему я была ему нужна.
Когда вода начала остывать, я поднялась из ванны. Взяв со стойки полотенце, я быстро высушила волосы и надела пару кожаных брюк и тёмно-серую рубашку из мягкого, как кашемир, материала. Скоро я буду одета в какое-нибудь платье для завершения турнира, когда Торин объявит меня своей избранницей.
Я прошла в комнату Шалини.
Как обычно, она сидела, скрестив ноги, на кровати с книгой на коленях и кивнула на коробку рядом с собой.
— Кто-то оставил это для тебя. Послано самим королём, — она нахмурилась, глядя на меня. — Итак, что произойдёт, когда ты станешь королевой?
— Я посижу на троне несколько месяцев и верну весну. Я надеюсь, что люди будут приносить мне книги и еду, потому что это звучит немного скучно.
Я подняла крышку с коробки. Внутри, поверх зелёного платья цвета весны, лежала записка.
— Что там написано? — спросила Шалини.
Лёд пронзил моё сердце, но я продолжала смотреть на записку.
— Напоминание о том, что мне не положено приближаться к королю.
Торин с самого начала говорил мне, как всё будет, но я никогда не представляла нас действительно женатыми, в каких-либо отношениях друг с другом. Мы оба такого не искали. Мы не были романтиками. Больше нет.
Так почему же это так больно?
Через дверь я услышала приглушённые голоса — мужчина и женщина спорили. Нахмурившись, я подошла к двери и отчётливо услышала голос Мории, настаивающей на том, что ей нужно меня видеть.
Моей первой мыслью, конечно, было, что она пришла убить меня. Очевидно, это также было первой мыслью Аэрона, потому что я услышала, как он рявкнул Мории, чтобы она держалась подальше.
— Я уже сняла свою кандидатуру! — крикнула она. — Я отказалась от претензий. У меня нет намерения причинять кому-либо вред.
Я взяла свою рапиру и медленно открыла дверь. Лицо Мории резко повернулось ко мне, осунувшееся и измученное.
— Мне нужно с тобой поговорить.
— Я не думаю, что это хорошая идея, Мория.
Она стиснула зубы.
— Отлично. Тогда мы поговорим через порог, — она скользнула взглядом влево, где, как мне показалось, стоял Аэрон. — Я просто хочу, чтобы мы поговорили наедине.