К. Брин – Руины из роз (страница 17)
– Понятно. Думаю, в этом и заключается недоразумение. Вообще-то, я здесь не гостья. Скорее… пленница.
– Что ж. Мы все в каком-то смысле здесь пленники, не так ли? – Горничная ободряюще улыбнулась мне. – Однако если кто-то спросит, мы скажем, что вы ожидаете казни за кражу. Это на случай, если кто-нибудь начнет болтать с демонами. Демоны… не добры к новым людям. Они могут пойти потрепать языками со своим королем, а мы не хотим, чтобы
– Как часто король демонов приходит сюда?
Женщина подобрала платья, которые разбросал Адриэль, и открыла шкаф. Запихнув отбракованные дворецким вещи подальше, она перебрала несколько других.
– Боже мой, они такие… старые. – Ее лицо слегка покраснело. Она закрыла двери шкафа. – Он приходит иногда… здесь трудно уследить за временем. Все остается по-прежнему. Изо дня в день все больше повторяется одно и то же. По сути, он приходит, чтобы помучить господина и убедиться, что нашими жизнями по-прежнему управляют его демоны. Не самое приятное событие – его визиты.
Глубоко внутри меня вспыхнул огонь. Внутренний зверь шевельнулся в груди, и впервые это произошло без присутствия Чудовища – Найфейна – рядом.
– Я не скажу ни слова. Скорее всего, я все равно наговорю что-нибудь, что разозлит Найфейна… – Я умолкла, увидев, как женщина вздрогнула. – Что такое?
– Просто… – Она присела в реверансе, чего я никогда раньше не видела. – Мы не называем его по имени. Мы зовем его господином.
– Вы можете называть его так, как вам нравится. Я буду называть его по имени, а если он будет против, я стану звать его тупоголовым ублюдком. И пусть тогда сам выбирает, какой вариант лучше.
Женщина скорчила шокированную гримасу.
– В любом случае есть вероятность, что я очень быстро разозлю этого тупоголового ублюдка, и он убьет меня в приступе ярости.
– Не надо так, миледи. Я сомневаюсь, что он… – Она задумчиво скривила губы, просматривая содержимое ящиков, в которых Адриэль рылся прошлой ночью. – У него, конечно, вспыльчивый характер, но…
– Прошлой ночью он схватил меня за горло, когда я не ответила на его вопрос.
– Адриэль упомянул, что господина ранили ножом. Это вы ударили его тогда ножом, миледи?
– Ага. Вот почему он перестал сжимать мое горло.
Я не стала вдаваться в подробности. Торжествующий взгляд женщины заставил меня гордиться собой. Я не хотела все портить признанием о том, что не контролировала ситуацию.
– Значит, у вас все сложится просто отлично. – Она вытащила стопку кожаных штанов и подняла их перед собой. – Господин сказал, что вы, возможно, предпочтете носить штаны вместо платья на каждый день. Он прав? Я надеюсь на это, потому что здесь нет ни одного платья, подходящего для вашей красоты. Все они предназначены для того, чтобы добавить изюминку какой-нибудь невзрачной простушке. Кроме того, они на вас не налезут. Слишком малы.
Я и не подозревала, что такие соображения вошли в моду. С другой стороны, одежду нам шила мама, и ее не волновали такие вещи. После ее смерти Хэннон взял на себя эту обязанность, и его подобные глупости заботили еще меньше.
– Штаны, да, – сказала я, и мурашки из-за предчувствия опасности пробежали по моему позвоночнику.
Найфейн, должно быть, внимательно меня изучил, когда в последний раз выгонял из Запретного Леса. Как еще он мог узнать, какие наряды я предпочитаю?
– Ну что ж. – Горничная разложила штаны на кровати и заглянула в другой ящик. – К счастью, вы – высокая девушка, иначе вам пришлось бы сидеть в своей комнате и ждать, пока сошьют обновки. Кстати об этом. Я записала вас сегодня к обеим швеям. Они могут сразу же приступить к пошиву вашей одежды. Девушки были очень рады возможности сделать что-то новое. Сейчас им приходится шить лишь костюмы для вечеринок и одежду для прислуги.
– Мне не понадобятся никакие костюмы для вечеринок, – быстро ответила я. Слишком быстро. Мне снова вспомнились анальные бусы.
Горничная ободряюще улыбнулась мне.
– Конечно, нет. Хозяин запретил вам покидать комнату после наступления темноты.
Услышав это, я замерла, когда вспомнила, что Адриэль говорил прошлой ночью примерно те же слова. Что мне
Найфейн решил, что сможет управлять мной, не так ли? Что я буду повиноваться ему?
Очевидно, до него не дошло, что Адриэль дал мне ключ, и я, по сути, могла делать все, что мне заблагорассудится. Пускай я не собиралась наряжаться для вечеринки и уж точно не стала бы участвовать в этом разврате, но я определенно намеревалась выйти из комнаты после наступления темноты.
Мне просто требовалось для начала приготовить то зелье «отпугиватель инкубов». Местные демоны выглядели более могущественными, чем те, что обитали в моей деревне.
Штаны оказались слишком свободными в талии и короткими по длине, они мешком обвисли в промежности и туго натянулись на заднице. Широкая в воротнике рубашка свисала с моих плеч, туго обтягивая грудь, и была просторной в талии. И это с учетом того, что я перевязала грудь нательной повязкой.
– Это мужская одежда, – заявила я.
– Да, миледи. Боюсь, это все, что у нас есть. Здешние женщины уж точно не одеваются…
Женщина умолкла, и я поняла, что она ищет слово, которое не задело бы мои чувства.
Прежде чем я успела прийти на помощь и заверить ее, что мои чувства задеть невозможно, она закончила:
– В удобные вещи.
– Я немного изгой общества из-за того, что одеваюсь так, как одеваюсь, – призналась я, когда горничная сложила одежду, которую перебирала, и закрыла ящики.
– Это просто означает, что вы не действуете по чужой указке. Такое поведение требует мужества, миледи. В наше время нам нужны смелые люди. Их осталось слишком мало.
Смущенная, я села на край кровати и посмотрела в окно на захватывающий дух пейзаж. Теплое сияние наполнило мое сердце.
Эта женщина понимала меня. Она не осуждала – она поддерживала.
Внезапно горничная выпрямилась и воскликнула:
– Ой!
Краем глаза я увидела, как она повернулась и присела в реверансе. На меня нахлынула волна свежего аромата сосны и сирени с примесью жимолости, такого вкусного, что захотелось лизнуть воздух. Это напомнило мне о теплых солнечных днях детства, о воспоминаниях, полных счастья и смеха.
Мое настроение испортилось.
– Господин. Прошу прощения, – выпалила женщина, и я закатила глаза. – Я как раз заканчивала, а потом собиралась привести ее в порядок, пригласить на обед и показать ей территорию, как вы просили.
Найфейн заполнил собой дверной проем. На нем была белая футболка, которая обтягивала верхнюю часть торса и свободно свисала на талии. Выцветшие серые джинсы подчеркивали крупные бедра. Жители моей деревни чаще всего носили штаны из ткани или кожи, если могли их приобрести или сшить. Я не видела джинсов… очень давно. Ткань была сложной в изготовлении, трудоемкой и требовала дорогостоящего оборудования… или того, что сейчас использовалось вместо него. Я помнила, как до наступления проклятия джинсами торговали в деревне. Очевидно, у замка были средства для их изготовления, но не было возможности или желания продавать их деревням. Однако, учитывая, насколько изношенными выглядели джинсы Найфейна, все указывало на то, что производили их в замке не слишком часто.
– Приготовь все для пикника, – коротко приказал он. Его глубокий, грубый, как наждачная бумага, голос окутал меня. Внутренний зверь опалил огнем мою кровь, пробуждая чувства. Он шевелился внутри меня, умоляя об освобождении.
Я и не знала, что он не может сам сорваться с поводка. Хотела бы я найти эту чертову штуку и привязать его к дереву.
– О богиня! – Лейла схватилась за грудь и привалилась к комоду.
Я удивленно взглянула на нее. На лице женщины появилась безмятежная улыбка, как будто она обнимала давно потерянного друга. Очевидно, ее внутренний зверь тоже просыпался рядом с Найфейном, но ей, похоже, такой эффект нравился. Я к своему внутреннему зверю по-прежнему относилась настороженно. Не возражала, когда он придавал мне сил, чтобы бить ножом опасных мужчин, которые прятались в лесу, но меня не устраивали прочие его желания – например, лечь под вышеупомянутых опасных мужчин и заняться с ними жестким сексом.
– Отнеси все на садовое поле в западной части замка, – продолжил Найфейн, как будто реакция горничной считалась вполне нормальной. Вероятно, так оно и было.
Садовое
– Конечно, сэр. – Женщина попыталась сделать еще один реверанс, но двигалась она неловко и по-прежнему прижимала руку к груди. – С вашего позволения, миледи.
Она поспешила из комнаты.
Прошло несколько секунд тишины. Я упорно разглядывала фантастический вид из окна. Ни одно облачко не омрачало ясного голубого неба. Отсюда Запретный Лес не выглядел таким мертвым и искореженным. В нем все еще теплилась жизнь, изо всех сил пытающаяся удержаться. Проплешины действительно оказались другими деревнями. Даже с такого расстояния я могла разглядеть крыши домов. Прямо под моим окном, далеко внизу, на уровне земли, виднелся заброшенный сад, запущенный и заросший сорняками.
Найфейн вошел в комнату, остановился у кровати рядом со мной и тоже посмотрел в окно.
– Раньше Королевский Лес, казалось, тянулся бесконечно, – нарушил он молчание, и мне пришло в голову, что речь идет о Запретном Лесе. Очевидно, те, кто стояли с Найфейном на одной ступени социального развития, предпочитали это название. – Теперь он умирает, как и все остальное в этом королевстве.